Las Loco - Look into my Eyes - перевод текста песни на немецкий

Look into my Eyes - Las Locoперевод на немецкий




Look into my Eyes
Schau mir in die Augen
If you look between my eyes
Wenn du mir zwischen die Augen schaust,
Then you would see the pain I keep inside
Dann würdest du den Schmerz sehen, den ich in mir trage.
With one look you see that I'm filled with so much pain
Mit einem Blick siehst du, dass ich voller Schmerz bin,
I'm doing all I can do to stay sane
Ich tue alles, was ich kann, um bei Verstand zu bleiben.
Sometimes it's hard for a nigga just to stay sane
Manchmal ist es schwer für einen Typen, einfach bei Verstand zu bleiben,
Too many dark thoughts going thru my fucking brain
Zu viele dunkle Gedanken gehen mir durch den verdammten Kopf.
Tell me lord there is nothing to fear
Sag mir, Herr, dass es nichts zu befürchten gibt,
Trying to make it thru another fucked up year
Ich versuche, ein weiteres beschissenes Jahr zu überstehen.
Everybody dies I'm just trying to survive
Jeder stirbt, ich versuche nur zu überleben,
Them demons out for my soul I might swallow my pride
Diese Dämonen sind hinter meiner Seele her, vielleicht schlucke ich meinen Stolz.
Open up the good book and start to pray
Ich schlage das gute Buch auf und beginne zu beten,
Can't go to sleep on the word of christ they say
Man kann nicht im Wort Christi einschlafen, sagen sie.
Back against the wall watch me win cuz I'm a winner
Mit dem Rücken zur Wand, sieh mir zu, wie ich gewinne, denn ich bin ein Gewinner,
Getting fat in corona times missing no dinners
Werde fett in Corona-Zeiten, verpasse keine Mahlzeit.
I ain't taking no losses I put that on my grave
Ich nehme keine Niederlagen hin, darauf kannst du Gift nehmen,
Ima go out like scarface if I don't get my way
Ich werde abgehen wie Scarface, wenn ich nicht meinen Willen bekomme.
I don't really plan on losing shit
Ich habe wirklich nicht vor, irgendetwas zu verlieren,
I knew ever since a youngin that a nigga had the gift
Ich wusste schon als Junger, dass ein Kerl wie ich die Gabe hat.
When I was broke as fuck I never stopped dreaming
Als ich total pleite war, habe ich nie aufgehört zu träumen,
Ambition of a fiend for success I ain't stopped feening
Ehrgeiz wie ein Süchtiger, vom Erfolg, ich habe nie aufgehört, danach zu gieren.
If you look between my eyes
Wenn du mir zwischen die Augen schaust,
Then you would see the pain I keep inside
Dann würdest du den Schmerz sehen, den ich in mir trage.
With one look you see that I'm filled with so much pain
Mit einem Blick siehst du, dass ich voller Schmerz bin,
I'm doing all I can do to stay sane
Ich tue alles, was ich kann, um bei Verstand zu bleiben.
I don't even really think I can have fun no more
Ich glaube nicht einmal, dass ich überhaupt noch Spaß haben kann,
Use to pray on the porch hoping the lord open doors
Früher betete ich auf der Veranda und hoffte, der Herr würde Türen öffnen.
Getting money I can't even smile cuz of the dough
Ich verdiene Geld, ich kann nicht einmal lächeln wegen der Kohle,
The shit I want now can't put a price on it yo
Das, was ich jetzt will, dafür gibt es keinen Preis, yo.
Trying to stay high like the sun be
Ich versuche, high zu bleiben wie die Sonne,
I'm thinking about the hereafter
Ich denke über das Jenseits nach,
It's hard to smile and be filled with laughter
Es ist schwer zu lächeln und voller Lachen zu sein,
When you don't know what moses really saw
Wenn du nicht weißt, was Moses wirklich gesehen hat,
Was jesus really here or was it a fucking lie dawg
War Jesus wirklich hier oder war es eine verdammte Lüge, Süße,
I'm just trying see beneath the fucking fog
Ich versuche nur, unter dem verdammten Nebel hindurchzusehen.
Life is like a riddle that cannot solve
Das Leben ist wie ein Rätsel, das sich nicht lösen lässt,
A puzzle that you can never ever put together
Ein Puzzle, das man nie und nimmer zusammensetzen kann,
Until we die all we do is pray and stay high
Bis wir sterben, beten wir nur und bleiben high.
I know I don't doubt that hell is real
Ich weiß, ich zweifle nicht daran, dass die Hölle real ist,
Have you ever seen a crackhead that's hell forreal
Hast du jemals einen Crackhead gesehen, das ist die Hölle, ganz ehrlich,
Have you been broke that's hell too
Warst du schon mal pleite, das ist auch die Hölle,
I wanna live right so I can see what heaven do
Ich will richtig leben, damit ich sehen kann, was der Himmel tut.
If you look between my eyes
Wenn du mir zwischen die Augen schaust,
Then you would see the pain I keep inside
Dann würdest du den Schmerz sehen, den ich in mir trage.
With one look you see that I'm filled with so much pain
Mit einem Blick siehst du, dass ich voller Schmerz bin,
I'm doing all I can do to stay sane
Ich tue alles, was ich kann, um bei Verstand zu bleiben.





Авторы: Lance Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.