Las manos de Filippi feat. Martin Fabio - Borracho 14 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las manos de Filippi feat. Martin Fabio - Borracho 14




Borracho 14
Drunk 14
Si tantas veces la pasé muy bien por no tomar
I had so much fun many times from not drinking
No se porqué no puedo ya parar la sed
I don't know why I can't stop thirsting anymore
A la mañana cuando saco el perro miro al almacén
In the morning when I take the dog out, I look at the store
Me tanteo los bolsillos y pienso con un peso que podré beber
I feel my pockets and think a peso will be enough to drink
Con un pesito pague una birra y me fio un Bordolino
With one peso I bought a beer and got a Bordolino on credit
Encima en casa tengo fasito y encanutado otro pesito
I also have some in my house, and another peso's worth of wine
Por si la sed me vuelve a atacar
In case the thirst attacks me again
Abrí la fresca por el camino
I opened the beer on the way
Llegó a mi casa tan solo el vino
I arrived home with only the wine
Abrí la puerta de la heladera una cubetera
I opened the refrigerator door, and a cooler
Casé la viola una chacarera me puse a tocar
I got the guitar out, and started playing a chacarera
No es que la vaya a pasar tan mal tomando
It's not that I'm going to have such a bad time drinking
Pero cada vez me cuesta más controlarlo
But it's getting harder and harder to control
Me levanto y le lloro al apasmo
I get up and cry to the spasm
Me abrazo al inodoro, me voy en una arcada
I hug the toilet, I go in an arch
Me siento una cagada
I feel like a piece of crap
Rompí el canuto, pegué otro vino
I broke the joint, smoked another wine
Y en la escalera con un vecino
And on the stairs with a neighbor
Le fuimos dando y lo liquidamos
We went on and finished it off
Y nos jugamos otro fiado
And we played another game on credit
La doña no se va a enojar
The wife is not going to be angry
La almacenera medio cabrera
The grocer, a bit of a crank
Nos regaló media petaca
Gave us half a bottle
Y al primer trago de aguardiente
And at the first sip of brandy
Se me fue mi mente a oto continente
My mind went to another continent
Y me dijo chau, nos vemo'en la resaca
And she said goodbye, see you in the hangover
Mañana llenaré una palangana
Tomorrow I'll fill a basin
Tirado en la cama
Lying in bed
No lo pude evitar
I couldn't help it
Seguro diré esto me cansa
I'll probably say this tires me out
Me agarraré la panza y después de una semana
I'll grab my belly and after a week
Volveré a tomar, volveré a tomar
I'll drink again, I'll drink again
Mujer, si puedes tu con dios hablar
Woman, if you can talk to God
Pregúntale si yo alguna vez podré dejar de escabiar.
Ask him if I'll ever be able to stop drinking.





Авторы: Hernan Carlos De Vega, German Andres Anzoategui, Carlos Alberto Bardon, Gaspar Benegas, Lucas Honigman, Pablo Javier Occhiuzzo, Pablo Edgardo Marchetti, Matias Eduardo Mera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.