Las Manos de Filippi - Canchero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las Manos de Filippi - Canchero




Canchero
Show-off
Al canchero
To the show-off
Le gusta llegar primero
They like to arrive first
Contar mucho dinero
To count alot of money
Y no mirar al pordiosero
And not look at the homeless
Pegarle a los borrachos se hace el macho,
To hit the drunkards, they act like badasses
Que mamarracho este muchacho
What a fool, this lad
Le toma la leche al gato
Takes the milk from the cat
Y eso en el barrio es de zapato
And that's a sign of a shoe in the neighborhood
Y se le nota que aun colgado esta
And you can tell that they're still dangling from
El cordón umbilical
The umbilical cord
Canchero... Tan canchero...
Show-off... Such a show-off...
Al canchero le gusta usar caretas y no mostrar la jeta
The show-off likes to wear masks and not show their face
Hay que tipo tan berreta
What a shitty guy
Y por mal compañero
And for being a bad friend
Fuera de juego
Offside
En la misa se saco un cero no tiene perro que le ladre
At the communion took a zero, he doesn't have a dog to bark at him
Y en el año vive con sus padres
And all year long he lives with his parents
Y se le nota que aun colgado esta
And you can tell that they're still dangling from
Del cordón umbilical
The umbilical cord
Canchero... Tan canchero...
Show-off... Such a show-off...
Se creyo el dueño de la pelota
They believed they owned the ball
De grande un cara rota
He's going to grow up to be a liar
El canchero se va a ir al extranjero
The show-off is going to leave to another country
Va falando en brasileiro
He's speaking in Brazilian
Un cancheiro solo piensa siempre en el
A show-off only thinks about himself
Y en no perder el nivel
And in not losing his level
Por canchero Canchero... Tan canchero...
For being a show-off... Such a show-off...
Voy a matar al canchero que tengo adentro
I'm going to kill the show-off inside me
Hermano, lo siento
Sorry, my brother
Si te agarro, te reviento
If I catch you, I'll beat you up





Авторы: Hernán Carlos De Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.