Las Manos de Filippi - El Sistema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las Manos de Filippi - El Sistema




El Sistema
The System
Si yo fuera el sistema preferiría gobernar cada país con una dictadura
If I were the system I'd rather govern every country with a dictatorship
Pero la gente es tenaz y pelea
But people are tenacious and fight back
Y aparecen los problemas
And problems come up
Qué más quisiera que tener a todos aterrados, a los gremios desorganizados
I wish I could have everyone terrified, the unions disorganized
Crear una deuda externa que acogote a los Estados que gobiernan estos títeres uniformados
Create a foreign debt that weighs down the states that these uniformed puppets govern
Pero la gente pelea y aguanta
But the people fight and resist
Y como soy el sistema se me tiene que ocurrir alguna trampa.
And as I am the System I need to think of some trick
¡Llegó La Democracia!
Here comes Democracy!
¿Cuál será el nuevo Gobierno que mantenga a la gente mansa?
Who will be the new Government that will keep the people docile?
Puede ser un bonachón
Maybe a nice person
Un hombre del interior
A man of the people
Pobretón, sin ninguna personal ambición
An impoverished person, without any personal ambition
O también puede ser un payaso fanfarrón
Or maybe a fanfaron clown
Comprador, un caudillo de alguna región
A conman, a caudillo of some region
Si yo fuera el sistema cantaría de alegría
If I were the System I would sing with happiness
Al ver tanta gente buena que no se aviva
Seeing so many good people that don't realize
Que las marionetas son todas mías
That the puppets are all mine
Cuando el pueblo sale a la calle
When the people go out into the streets
Y se da que a la clase media no le alcanza
And the middle class doesn't get by
Se inclina la balanza hacia la lucha por la huelga
The balance tilts towards the fight for the strike
Reivindicaciones de la clase obrera
The working class's demands
Pero yo soy el sistema y no me asustan los problemas
But I am the System and I'm not scared of problems
Saco un títere de la galera al que le crean
I pull a puppet out of my hat that they believe
Al que le crean
That they believe
Y vuelvo a meter a la gente en la cueva
And I put the people back into the cave again
Un izquierdista
A leftist
Un casi zurdo
An almost leftist
Un demagogo
A demagogue
Un Maradona del discurso
A Maradona of speech
Pero qué más quisiera
But I wish I could
Tener a tantos potenciales luchadores guardados en la guantera
Have so many potential fighters hidden in the glove compartment
Y montar negocios
And set up businesses
Saquear los bosques
Sack the forests
Matar los lagos
Kill the lakes
Gobernar para los bancos
Govern for the banks
Mafias policiales
Police mafias
Mafia en todos lados
Mafia everywhere
Mafias que protejen los negocios del Estado
Mafias that protect the State's businesses
Si yo fuera el sistema cantaría de alegría
If I were the System I would sing with happiness
Al ver tanta gente buena que no se aviva
Seeing so many good people that don't realize
Que las marionetas son todas mías
That the puppets are all mine
Si yo fuera el sistema cantaría de alegría
If I were the System I would sing with happiness
Al ver tanta gente buena que no se aviva
Seeing so many good people that don't realize
Que las marionetas son todas mías
That the puppets are all mine





Авторы: Hernán Carlos De Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.