Las Manos de Filippi - El Sistema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Manos de Filippi - El Sistema




El Sistema
Система
Si yo fuera el sistema preferiría gobernar cada país con una dictadura
Если бы я был системой, дорогая, я бы предпочел править каждой страной с помощью диктатуры.
Pero la gente es tenaz y pelea
Но люди упорны и борются.
Y aparecen los problemas
И появляются проблемы.
Qué más quisiera que tener a todos aterrados, a los gremios desorganizados
Как бы мне хотелось держать всех в страхе, профсоюзы разрозненными,
Crear una deuda externa que acogote a los Estados que gobiernan estos títeres uniformados
создать внешний долг, который бы душил государства, которыми управляют эти марионетки в форме.
Pero la gente pelea y aguanta
Но люди борются и держатся.
Y como soy el sistema se me tiene que ocurrir alguna trampa.
И поскольку я система, мне нужно придумать какую-нибудь ловушку.
¡Llegó La Democracia!
Да здравствует демократия!
¿Cuál será el nuevo Gobierno que mantenga a la gente mansa?
Какое же новое правительство сможет держать людей в узде?
Puede ser un bonachón
Может быть, какой-нибудь добряк,
Un hombre del interior
провинциал,
Pobretón, sin ninguna personal ambición
бедняк, без каких-либо личных амбиций,
O también puede ser un payaso fanfarrón
или же хвастливый клоун,
Comprador, un caudillo de alguna región
продажный, какой-нибудь местный царь.
Si yo fuera el sistema cantaría de alegría
Если бы я был системой, я бы пел от радости,
Al ver tanta gente buena que no se aviva
глядя на столько хороших людей, которые ничего не понимают,
Que las marionetas son todas mías
что все марионетки мои.
Cuando el pueblo sale a la calle
Когда народ выходит на улицы
Y se da que a la clase media no le alcanza
и среднему классу не хватает,
Se inclina la balanza hacia la lucha por la huelga
чаша весов склоняется к борьбе, к забастовке,
Reivindicaciones de la clase obrera
к требованиям рабочего класса.
Pero yo soy el sistema y no me asustan los problemas
Но я система, и меня не пугают проблемы.
Saco un títere de la galera al que le crean
Я достаю из шляпы марионетку, которой поверят,
Al que le crean
которой поверят,
Y vuelvo a meter a la gente en la cueva
и снова загоняю людей в пещеру.
Un izquierdista
Левака,
Un casi zurdo
почти левого,
Un demagogo
демагога,
Un Maradona del discurso
Марадону от красноречия.
Pero qué más quisiera
Но как бы мне хотелось
Tener a tantos potenciales luchadores guardados en la guantera
держать столько потенциальных борцов в бардачке.
Y montar negocios
И проворачивать дела,
Saquear los bosques
грабить леса,
Matar los lagos
убивать озера,
Gobernar para los bancos
править ради банков,
Mafias policiales
полицейские мафии,
Mafia en todos lados
мафия повсюду,
Mafias que protejen los negocios del Estado
мафии, защищающие государственные дела.
Si yo fuera el sistema cantaría de alegría
Если бы я был системой, я бы пел от радости,
Al ver tanta gente buena que no se aviva
глядя на столько хороших людей, которые ничего не понимают,
Que las marionetas son todas mías
что все марионетки мои.
Si yo fuera el sistema cantaría de alegría
Если бы я был системой, я бы пел от радости,
Al ver tanta gente buena que no se aviva
глядя на столько хороших людей, которые ничего не понимают,
Que las marionetas son todas mías
что все марионетки мои.





Авторы: Hernán Carlos De Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.