Las Manos de Filippi - Gorrión Porteño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las Manos de Filippi - Gorrión Porteño




Gorrión Porteño
Buenos Aires Sparrow
En la ventana de una celda oscura
In the window of a dark cell
Donde marchan presos a la tortura
Where prisoners march to torture
Un gorrión hizo su nido
A sparrow made its nest
Qué lugar jodido para andar criando a un crío.
What a fucked up place to be raising a child.
Qué canto sombrío
What a somber song
Tendrán los pichones
The chicks will have
Canten lo que canten
Sing what they sing
Tendrán sus razones
They will have their reasons
No lo entiendo al pajarito
I don't understand the little bird
Pudiendo estar en el río
Being able to be in the river
Y anidar entre las flores
And nest among the flowers
Se instaló en la tumba
It settled in the tomb
Donde retumban
Where they resound
Gritos desgarradores.
Heartbreaking screams.
En la ventana de una celda oscura
In the window of a dark cell
Se hizo el nidito trayendo basura
He made his little nest bringing trash
Tarjetas de colectivo
Collective cards
¡Acá hay gente que hace años no pisa un estribo!.
There are people here who haven't stepped on a stirrup for years!.
Que bicho atrevido
What a daring bug
Son estos gorriones
These sparrows are
No le importa nada
He doesn't care about anything
La angustia del hombre
The anguish of man
Y cada mañana
And every morning
Lo despierta una picana.
A taser wakes him up.
Desde la oscura ventana
From the dark window
A esas almas encerradas
To those souls locked up
En la cara le refriega las alas.
He rubs his wings in their faces.
Y vuela
And he flies
Trae cositas de afuera
He brings little things from outside
Un flyer trucho
A fake flyer
Que toca gratis La Renga.
That La Renga plays for free.
Y vuela
And he flies
Trae cositas de afuera
He brings little things from outside
Que tocan juntos
That they play together
Skay y El Indio en Varela...
Skay and El Indio in Varela...
Abre La Vela...
La Vela opens...
Pasa que al gorrión no le importa
It happens that the sparrow doesn't care
El sufrimiento humano
Human suffering
Ha visto a tantos hombres
He has seen so many men
Enjaular a sus hermanos
Caging his brothers
Y cada mañana lo despierta una picana
And every morning a taser wakes him up
Y junta migas de pan en las oscuras ventanas
And he gathers bread crumbs in the dark windows
Y a esas almas encerradas en la cara le refriega las alas
And he rubs his wings in the faces of those souls locked up
Le refriega las alas a esas almas encerradas.
He rubs his wings in the faces of those souls locked up.
No lo entiendo al pajarito
I don't understand the little bird
Pudiendo estar en el río
Being able to be in the river
Y anidar entre las flores
And nest among the flowers
Se instaló en la tumba
It settled in the tomb
Donde retumban
Where they resound
Gritos desgarradores.
Heartbreaking screams.
Vuela
He flies
Trae cositas de afuera
He brings little things from outside
Un flyer trucho
A fake flyer
Que toca gratis La Renga.
That La Renga plays for free.
Y vuela
And he flies
Trae cositas de afuera
He brings little things from outside
Que tocan juntos
That they play together
Skay y El Indio en Varela...
Skay and El Indio in Varela...
Abre La Vela...
La Vela opens...
Piero con Prema...
Piero with Prema...
Y toca Flema si estás en cana
And Flema plays if you're in jail
Es una pena...
It's a shame...





Авторы: Hernan Carlos De Vega, German Andres Anzoategui, Matias Eduardo Mera, Gaspar Benegas, Guido Pablo Duran, Carlos Alberto Bardon, Pablo Edgardo Marchetti, Lucas Honigman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.