Las Manos de Filippi - La Grieta - перевод текста песни на немецкий

La Grieta - Las Manos de Filippiперевод на немецкий




La Grieta
Der Riss
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
Kirchneristas y Macristas con gran empatía
Kirchneristen und Macristen mit großer Empathie
Siguiendo el mandato de la burguesía
Folgen dem Mandat der Bourgeoisie
Como un bloque votan el acuerdo buitre
Wie ein Block stimmen sie für das Geier-Abkommen
Y la burocracia no mueve el upite
Und die Bürokratie bewegt ihren Arsch nicht
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
Macri con los gobernadores y con los intendentes
Macri mit den Gouverneuren und den Bürgermeistern
Corren a endeudarse
Rennen, um sich zu verschulden
Deuda que con los tarifazos, inflación y desempleo
Schulden, die mit den Tariferhöhungen, Inflation und Arbeitslosigkeit
Pagan los laburantes
Die Arbeiter bezahlen
¿Se acuerdan que los Kirchneristas acusaban a la izquierda de jugar con la derecha?
Erinnerst du dich, dass die Kirchneristen die Linke beschuldigten, mit der Rechten zu spielen?
A la Ley Antiterrorista le pone el moño Macri
Dem Anti-Terror-Gesetz setzt Macri die Schleife auf
Y protocola la protesta
Und protokolliert den Protest
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
La grieta real fue en el 2001
Der wahre Riss war 2001
Cuando a un político en la calle lo prendían fuego
Als man einen Politiker auf der Straße anzündete
La grieta Kirchneristas contra los Macristas
Der Riss Kirchneristen gegen Macristen
Eso no es una grieta
Das ist kein Riss
¡Qué va a ser una Grieta!
Was soll das für ein Riss sein!
Recuperemos la grieta contra los patrones y los partidos patronales que los representan
Holen wir uns den Riss zurück gegen die Bosse und die Parteien der Bosse, die sie vertreten
Pero esta grieta careta
Aber dieser falsche Riss
Esto no es una grieta
Das ist kein Riss
¡Qué va a ser una Grieta!
Was soll das für ein Riss sein!
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief
No era gruesa la grieta, no era gruesa
Der Riss war nicht tief, er war nicht tief
No era tan gruesa la grieta
Der Riss war nicht so tief





Авторы: Hernán Carlos De Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.