Las Manos de Filippi - Wanda - перевод текста песни на немецкий

Wanda - Las Manos de Filippiперевод на немецкий




Wanda
Wanda
Yo que hay gente que sufre en la vida
Ich weiß, dass es Menschen gibt, die im Leben leiden
Hasta el mismo día de su propia muerte
Bis zum Tag ihres eigenen Todes
Veo que cosas horribles suceden
Ich sehe, dass schreckliche Dinge geschehen
Pero en mi alma fria nada se conmueve.
Aber in meiner kalten Seele regt sich nichts.
Veo que el clima se pone fulero
Ich sehe, dass das Wetter mies wird
Duermo tranquilo, no me mueve un pelo
Ich schlafe ruhig, es juckt mich nicht
Veo pingüinos muriendo de frío
Ich sehe Pinguine, die vor Kälte sterben
Nada de eso me deja intranquilo.
Nichts davon beunruhigt mich.
Por que la vida de Wanda Nara
Denn das Leben von Wanda Nara
Me toma la mente, me la acapara
Nimmt meinen Verstand ein, es beherrscht mich
Me preocupa todo lo de Wanda Nara
Mich beschäftigt alles an Wanda Nara
Me encanta que lleve una vida cara.
Ich liebe es, dass sie ein teures Leben führt.
Comprendo el peligro que encierra Monsanto
Ich verstehe die Gefahr, die Monsanto birgt
Pero sin embargo de eso no me espanto
Aber trotzdem erschreckt mich das nicht
Veo que la grieta se pone muy fina
Ich sehe, dass der Riss sehr dünn wird
Y que en el senado le ponen pastina.
Und dass sie im Senat Fugenmasse auftragen.
Veo a la yuta y a gendarmeria
Ich sehe die Polizei und die Gendarmerie
Con orden de instalar la carnicería
Mit dem Befehl, das Blutbad anzurichten
Entiendo que M.A.C.R.I ES UN HIJO DE PUTA
Ich verstehe, dass M.A.C.R.I EIN HURENSOHN IST
Aunque lo entiendo mi alma no se inmuta
Obwohl ich es verstehe, bleibt meine Seele ungerührt
Por que la vida de Wanda Nara
Denn das Leben von Wanda Nara
Me toma la mente, me la acapara.
Nimmt meinen Verstand ein, es beherrscht mich.
Ahora estoy cruzado con Brancatelli
Jetzt bin ich sauer auf Brancatelli
Y no me importa que hacia en Esquél Nocetti
Und es ist mir egal, was Nocetti in Esquel gemacht hat
Cuando va a París,
Wenn sie nach Paris geht,
Me mata cuando cuenta que se fue a París
Es macht mich fertig, wenn sie erzählt, dass sie nach Paris gefahren ist
Me cierra el mundo cuando que ella es felíz
Die Welt geht für mich unter, wenn ich weiß, dass sie glücklich ist
Cuando va a lo de Susana, cuando habla de su hermana
Wenn sie zu Susana geht, wenn sie über ihre Schwester spricht
Soy tan feliz cuando va donde Susana
Ich bin so glücklich, wenn sie zu Susana geht
Yo que el Gobierno tiene una mision,
Ich weiß, dass die Regierung eine Mission hat,
Meter la reforma en la educación
Die Reform in der Bildung durchzusetzen
Mandar a los pibes a buscar el diploma
Die Kinder dazu zu bringen, ihr Diplom zu holen
Después de curtirse un año en Mc Donalds.
Nachdem sie ein Jahr bei McDonald's geschuftet haben.
También la reforma en la ley de trabajo
Auch die Reform des Arbeitsrechts
Tomar gente a prueba y echar a destajo
Leute auf Probe einzustellen und nach Belieben zu feuern
Colegios tomados marcan el camino
Besetzte Schulen weisen den Weg
Aunque lo entienda me importa un pepino.
Obwohl ich es verstehe, ist es mir schnurzegal.
Por que la vida de Wanda Nara
Denn das Leben von Wanda Nara
Me toma la mente, me la acapara.
Nimmt meinen Verstand ein, es beherrscht mich.
Me preocupa todo lo de Wanda Nara
Mich beschäftigt alles an Wanda Nara
Me encanta que lleva una vida cara.
Ich liebe es, dass sie ein teures Leben führt.
Cuando va a París,
Wenn sie nach Paris geht,
Me mata cuando cuenta que se fue a París
Es macht mich fertig, wenn sie erzählt, dass sie nach Paris gefahren ist
Me cierra el mundo cuando que ella es felíz
Die Welt geht für mich unter, wenn ich weiß, dass sie glücklich ist
Cuando va a lo de Susana, cuando habla de su hermana
Wenn sie zu Susana geht, wenn sie über ihre Schwester spricht
Soy tan feliz cuando va donde Susana
Ich bin so glücklich, wenn sie zu Susana geht
Soy tan feliz cuando va donde Susana
Ich bin so glücklich, wenn sie zu Susana geht





Авторы: Hernán Carlos De Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.