Текст и перевод песни Las Migas feat. The Sey Sisters - Mi surfero - Summer Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi surfero - Summer Mix
My Surfer - Summer Mix
Como
el
agua
que
Like
the
water
that
Baja
por
los
ríos
Flows
down
the
rivers
Así
se
desparraman
So
you
spread
Tus
labios
con
los
míos
Your
lips
with
mine
Como
las
olas
Like
the
waves
Que
bailan
en
los
mares
That
dance
in
the
seas
Tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
Your
body
with
my
body
Cuando
muere
la
tarde
When
the
evening
dies
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Cuando
tú
sonríes
When
you
smile
Quiero
estar
a
tu
vera
I
want
to
be
by
your
side
Siéntate
conmigo
Sit
with
me
A
contemplar
la
luna
llena
To
watch
the
full
moon
Quédate
conmigo
Stay
with
me
A
mirar
la
luna
llena
To
look
at
the
full
moon
Quédate
conmigo
Stay
with
me
A
mirar
la
luna
llena
To
look
at
the
full
moon
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Los
ojitos
de
tu
cara
The
eyes
of
your
face
Tan
bonitos
son
de
noche
So
beautiful
they
are
at
night
Como
son
por
la
mañana
As
they
are
in
the
morning
Ay
que
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Oh
how
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Que
yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
That
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ole
mi
gitano,
ole
mi
surfero
Ole
my
gypsy,
ole
my
surfer
Ay
lo
más
bonito
del
mar
entero
Oh,
the
most
beautiful
thing
in
the
whole
sea
Como
el
agua
que
Like
the
water
that
Baja
por
los
ríos
Flows
down
the
rivers
Así
se
desparraman
So
you
spread
Tus
labios
con
los
míos
Your
lips
with
mine
Como
las
olas
Like
the
waves
Que
bailan
en
los
mares
That
dance
in
the
seas
Tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
Your
body
with
my
body
Cuando
muere
la
tarde
When
the
evening
dies
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Deja
que
la
gente
diga
Let
people
say
Que
queriéndonos
tú
y
yo
That
you
and
I
love
each
other
Que
si
tú
y
yo
nos
queremos
That
if
you
and
I
love
each
other
Pase
la
gente
fatiga
Let
people
be
tired
Pase
la
gente
fatiga
Let
people
be
tired
El
querer
quita
el
sentío
Love
takes
away
the
senses
El
querer
quita
el
sentío
Love
takes
away
the
senses
Que
lo
digo
por
experiencia
I
say
this
from
experience
Porque
a
mí
me
ha
sucedío
Because
it
happened
to
me
Que
lo
digo
por
experiencia
I
say
this
from
experience
Porque
a
mí
me
ha
sucedío
Because
it
happened
to
me
Como
el
agua
que
Like
the
water
that
Baja
por
los
ríos
Flows
down
the
rivers
Así
se
desparraman
So
you
spread
Tus
labios
con
los
míos
Your
lips
with
mine
Como
las
olas
Like
the
waves
Que
bailan
en
los
mares
That
dance
in
the
seas
Tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
Your
body
with
my
body
Cuando
muere
la
tarde
When
the
evening
dies
Como
el
agua
que
Like
the
water
that
Baja
por
los
ríos
Flows
down
the
rivers
Así
se
desparraman
So
you
spread
Tus
labios
con
los
míos
Your
lips
with
mine
Como
las
olas
Like
the
waves
Que
bailan
en
los
mares
That
dance
in
the
seas
Tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
Your
body
with
my
body
Cuando
muere
la
tarde
When
the
evening
dies
Como
el
agua
que
Like
the
water
that
Baja
por
los
ríos
Flows
down
the
rivers
Así
se
desparraman
So
you
spread
Tus
labios
con
los
míos
Your
lips
with
mine
Como
las
olas
Like
the
waves
Que
bailan
en
los
mares
That
dance
in
the
seas
Tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
Your
body
with
my
body
Cuando
muere
la
tarde
When
the
evening
dies
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Lararará,
lararairá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Robles Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.