Las Migas - Arena del sur - перевод текста песни на немецкий

Arena del sur - Las Migasперевод на немецкий




Arena del sur
Sand des Südens
Arena del sur de la luna
Sand des Südens vom Mond
Y polvo de estrellas en el cielo
Und Sternenstaub am Himmel
Arena del sur de la luna
Sand des Südens vom Mond
Y polvo de estrellas en el cielo
Und Sternenstaub am Himmel
De tu boca
Von deinem Mund
De tus besos que me dejan en ayunas
Von deinen Küssen, die mich nüchtern lassen
Del latido de mi amor que se equivoca
Vom Schlag meiner Liebe, die sich irrt
Arena del sur de la luna
Sand des Südens vom Mond
De beso en los labios en la esquina de la noche
Vom Kuss auf die Lippen an der Ecke der Nacht
De las ramas de tus ojos de aceituna
Von den Zweigen deiner Olivenaugen
De tu vals de madrugada con reproches
Von deinem Walzer im Morgengrauen mit Vorwürfen
De malvivir de las sombras
Vom Schlechtleben im Schatten
De tus caricias de hielo
Von deinen eisigen Liebkosungen
Me perderé en el tormento
Ich werde mich in der Qual verlieren
De llorarte en mis desvelos
Vom Weinen um dich in meinen schlaflosen Nächten
De convivir con el miedo
Vom Zusammenleben mit der Angst
De bailar con el olvido
Vom Tanzen mit dem Vergessen
De este quiero mas no puedo
Von diesem Wollen, aber nicht Können
Si besarte está prohibido
Wenn dich zu küssen verboten ist
Si besarte está prohibido
Wenn dich zu küssen verboten ist
Arena del sur de la luna
Sand des Südens vom Mond
Del amargo trago
Vom bitteren Schluck
Al poner la otra mejilla
Wenn man die andere Wange hinhält
De un recuerdo que se clava sin vacuna
Von einer Erinnerung, die ohne Impfung einsticht
Cuando duele por buscarme las cosquillas
Wenn es schmerzt, weil du mich reizt
De malvivir de las sombras
Vom Schlechtleben im Schatten
De tus caricias de hielo
Von deinen eisigen Liebkosungen
Me perderé en el tormento
Ich werde mich in der Qual verlieren
De llorarte en mis desvelos
Vom Weinen um dich in meinen schlaflosen Nächten
De convivir con el miedo
Vom Zusammenleben mit der Angst
De bailar con el olvido
Vom Tanzen mit dem Vergessen
De este quiero mas no puedo
Von diesem Wollen, aber nicht Können
Si besarte está prohibido
Wenn dich zu küssen verboten ist
De malvivir de las sombras
Vom Schlechtleben im Schatten
De tus caricias de hielo
Von deinen eisigen Liebkosungen
Me perderé en el tormento
Ich werde mich in der Qual verlieren
De llorarte en mis desvelos
Vom Weinen um dich in meinen schlaflosen Nächten
De convivir con el miedo
Vom Zusammenleben mit der Angst
De bailar con el olvido
Vom Tanzen mit dem Vergessen
De este quiero mas no puedo
Von diesem Wollen, aber nicht Können
Si besarte está prohibido
Wenn dich zu küssen verboten ist
Si besarte está prohibido
Wenn dich zu küssen verboten ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.