Las Migas - Calma - перевод текста песни на немецкий

Calma - Las Migasперевод на немецкий




Calma
Ruhe
Congelar la rabia
Die Wut erstarren lassen
Vencer al silencio
Das Schweigen besiegen
Soportar el miedo
Die Angst ertragen
Aflojar la cuerda
Das Seil lockern
Ansiar el consuelo
Den Trost ersehnen
Decir adiós
Abschied nehmen
Gritarle al pasado
Die Vergangenheit anschreien
Y a los malos años
Und die schlechten Jahre
Saltando los charcos
Über die Pfützen springen
Enloquece de nuevo
Werde wieder verrückt
De amor
Vor Liebe
Calma
Ruhe
Calma, todo está en calma
Ruhe, alles ist ruhig
Superar la ausencia
Die Abwesenheit überwinden
Volver a ser tu mismo
Wieder du selbst sein
Después de haber perdido
Nachdem du verloren hast
Después de haber perdido
Nachdem du verloren hast
Recoger la sal de las heridas
Das Salz aus den Wunden sammeln
Aclarar las sombras
Die Schatten lichten
Emprender el vuelo
Den Flug antreten
Besar a los cielos
Den Himmel küssen
Por los que se fueron
Für die, die gegangen sind
Apretar las manos
Die Hände drücken
Sostener la calma
Die Ruhe bewahren
Calma
Ruhe
Superar la ausencia
Die Abwesenheit überwinden
Volver a ser tu mismo
Wieder du selbst sein
Después de haber perdido
Nachdem du verloren hast
Después de haber perdido
Nachdem du verloren hast
Recoger la sal de las heridas
Das Salz aus den Wunden sammeln
Aclarar las sombras
Die Schatten lichten
Emprender el vuelo
Den Flug antreten
Besar a los cielos
Den Himmel küssen
Por los que se fueron
Für die, die gegangen sind
Apretar las manos
Die Hände drücken
Sostener la calma
Die Ruhe bewahren
Calma
Ruhe
Calma, todo está en calma
Ruhe, alles ist ruhig
Calma
Ruhe
Todo está en calma
Alles ist ruhig
Todo está en calma
Alles ist ruhig
Calma (congelar la rabia, vencer al silencio)
Ruhe (die Wut erstarren lassen, das Schweigen besiegen)
(Aflojar la cuerda, ansiar el consuelo)
(Das Seil lockern, den Trost ersehnen)
Calma (congelar la rabia, vencer al silencio)
Ruhe (die Wut erstarren lassen, das Schweigen besiegen)
Calma (Aflojar la cuerda, ansiar el consuelo)
Ruhe (Das Seil lockern, den Trost ersehnen)
(Aflojar la cuerda, ansiar el consuelo)
(Das Seil lockern, den Trost ersehnen)
Todo está en calma
Alles ist ruhig





Авторы: Alba Carmona, Marta Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.