Las Migas - El querer de una morena - перевод текста песни на немецкий

El querer de una morena - Las Migasперевод на немецкий




El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
El amor de este gitano
Die Liebe dieses Gitanos
El amor de este gitano
Die Liebe dieses Gitanos
Yo no lo puedo entender
Ich kann sie nicht verstehen
Un día me quiere mucho
Einen Tag liebt er mich sehr
Y otro no me puede ver
Und am anderen kann er mich nicht sehen
Un día me quiere mucho
Einen Tag liebt er mich sehr
Y otro no me puede ver
Und am anderen kann er mich nicht sehen
Válgame, Dios de los cielos
Hilf mir, Gott des Himmels
Qué penosillo es mi mal
Wie schmerzlich ist mein Leid
Te estoy queriendo a montones
Ich liebe dich über alles
Y no me quieres na
Und du liebst mich kein bisschen
Te estoy queriendo a montones
Ich liebe dich über alles
Y no me quieres na
Und du liebst mich kein bisschen
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Si la sangre de los hombres
Wenn das Blut der Männer
Guisaíta se comiera
Gekocht gegessen würde
No hubiera mujer en el mundo
Gäbe es keine Frau auf der Welt
Que no fuera cocinera
Die nicht Köchin wäre
No hubiera mujer en el mundo
Gäbe es keine Frau auf der Welt
Que no fuera cocinera
Die nicht Köchin wäre
Tu madre no ha sido buena
Deine Mutter war nicht gut
tampoco lo serás
Du wirst es auch nicht sein
De mal trigo, mala harina
Aus schlechtem Weizen schlechtes Mehl
De mala harina, mal pan
Aus schlechtem Mehl schlechtes Brot
De mal trigo, mala harina
Aus schlechtem Weizen schlechtes Mehl
De mala harina, mal pan
Aus schlechtem Mehl schlechtes Brot
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Aah de la vera, de la vera de San Juan
Aah von der Seite, von der Seite von San Juan
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Aah de la vera, de la vera de San Juan
Aah von der Seite, von der Seite von San Juan
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Aah de la vera, de la vera de San Juan
Aah von der Seite, von der Seite von San Juan
Quien se muere sin probar
Wer stirbt, ohne gekostet zu haben
El querer de una morena
Die Liebe einer Brünetten
Se va de este mundo al otro
Geht von dieser Welt in die andere
Sin saber lo que es canela
Ohne zu wissen, was Zimt ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.