Текст и перевод песни Las Migas - Me Mueve el Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Mueve el Aire
Blown Away
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Pa'
la
gente
de
mi
casa
me
he
hechado
a
perder
According
to
my
family
I've
gone
bad
Por
lo
visto
lo
que
hago
es
toito
lo
contrario
de
lo
que
debiera
ser
Apparently
everything
I
do
is
the
opposite
of
what
I
should
be
doing
Cuando
voy
a
las
reuniones
de
fiambreras
de
colores
suscito
la
compasión
When
I
go
to
colorful
tupperware
parties
I
arouse
pity
Y
entre
charlas
de
recetas
mis
amigas
me
comentan
que
se
me
pasa
el
arróz
And
in
between
discussions
of
recipes
my
friends
comment
that
my
rice
is
overdone
Que
si
guapa
que
si
lista,
que
me
voy
a
poner
muy
vista
That
I'm
smart
and
pretty,
but
I'm
going
to
become
very
prudish
¿Cuándo
voy
a
entrar
en
razón?
When
will
I
wise
up?
Pero
no
saben
que
yo
soy
suspiro
que
en
el
aire
va
flotando
But
they
don't
know
that
I'm
a
sigh
floating
in
the
air
Que
se
escapa
de
las
manos
That
slips
away
from
hands
Y
a
la
suerte
de
los
vientos
voy
navegando
And
I
sail
along
guided
by
the
whims
of
the
wind
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I'm
blown
away,
and
I'm
blown
away
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
el
aire
me
mueve
a
mi
And
I'm
blown
away,
and
the
air
moves
me
No
me
merece
la
pena
que
por
santa
ni
por
buena
se
me
de
la
bendición
I
don't
deserve
to
be
blessed
as
a
saint
or
a
good
person
Hago
lo
que
se
me
antoja,
y
me
aburro
si
me
tocan
siempre
la
misma
canción
I
do
what
I
please,
and
I
get
bored
if
I'm
always
hearing
the
same
old
tune
Que
si
hago,
si
no
hago,
que
si
entro
que
si
salgo
If
I
do
or
don't
do,
if
I
go
in
or
go
out
Siempre
el
mismo
culebrón
Always
the
same
old
soap
opera
Pero
no
saben
que
yo
But
they
don't
know
that
I
Soy
suspiro
que
en
el
aire
va
flotando
Am
a
sigh
floating
in
the
air
Que
se
escapa
de
las
manos
That
slips
away
from
hands
Y
a
la
suerte
de
los
vientos
voy
navegando
And
I
sail
along
guided
by
the
whims
of
the
wind
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I'm
blown
away,
and
I'm
blown
away
Y
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I'm
blown
away
Me
mueve
el
aire,
me
mueve
el
aire,
me
mueve
el
aire,
me
mueve
el
aire
Blown
away,
blown
away,
blown
away,
blown
away
Y
a
mi
me
mueve
el
aire...
And
I'm
blown
away...
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
a
mi
me
mueve
el
aire,
And
I'm
blown
away,
and
I'm
blown
away,
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I'm
blown
away,
and
I'm
blown
away
Cuando
voy
falta
de
amores,
lanzo
a
discreción
un
grito
When
I'm
lacking
love,
I
let
out
a
discreet
cry
Pongo
boca
de
piñon,
y
me
sobran
los
cariños
I
pout
my
lips,
and
I
have
more
than
enough
affection
Y
a
mi,
a
mi,
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I,
I,
I'm
blown
away
Y
a
mi,
a
mi,
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I,
I,
I'm
blown
away
Y
a
mi,
a
mi,
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I,
I,
I'm
blown
away
Y
a
mi,
a
mi,
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I,
I,
I'm
blown
away
No
le
temo
ni
al
rencor
I
don't
fear
spite
Ni
a
la
envidia
ni
al
temor,
Or
envy
or
fear,
Ni
a
las
ganas
de
dejar
de
ser
quien
soy
Or
the
desire
to
stop
being
who
I
am
Que
me
dejen
a
mi
aire,
yo
sé
por
dónde
voy
Let
me
be,
I
know
where
I'm
going
Que
me
dejen
a
mi
aire
que
yo
sé
por
dónde
voy
Let
me
be,
I
know
where
I'm
going
Y
a
mi,
a
mi,
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I,
I,
I'm
blown
away
Y
a
mi,
a
mi,
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I,
I,
I'm
blown
away
Y
a
mi,
a
mi,
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I,
I,
I'm
blown
away
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I'm
blown
away,
and
I'm
blown
away
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
a
mi
me
mueve
el
aire
And
I'm
blown
away,
and
I'm
blown
away
Y
a
mi
me
mueve
el
aire,
y
el
aire
me
mueve
a
mi
And
I'm
blown
away,
and
the
air
moves
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Romera, Marta Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.