Las Migas - Me Mueve el Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Migas - Me Mueve el Aire




Me Mueve el Aire
Меня несёт ветер
Yo no lo que me pasa
Я не знаю, что со мной происходит,
Pa' la gente de mi casa me he hechado a perder
Для людей из моего дома я пропащий человек.
Por lo visto lo que hago es toito lo contrario de lo que debiera ser
По всей видимости, всё, что я делаю, полная противоположность тому, как должно быть.
Cuando voy a las reuniones de fiambreras de colores suscito la compasión
Когда я хожу на встречи с разноцветными контейнерами для еды, я вызываю сочувствие.
Y entre charlas de recetas mis amigas me comentan que se me pasa el arróz
И между разговорами о рецептах мои подруги говорят мне, что у меня подгорает рис.
Que si guapa que si lista, que me voy a poner muy vista
Что, мол, я красивая, умная, что скоро стану посмешищем.
¿Cuándo voy a entrar en razón?
Когда же я возьмусь за ум?
Pero no saben que yo soy suspiro que en el aire va flotando
Но они не знают, что я вздох, парящий в воздухе,
Que se escapa de las manos
Который ускользает из рук,
Y a la suerte de los vientos voy navegando
И я плыву по воле ветров.
Y a mi me mueve el aire, y a mi me mueve el aire
И меня несёт ветер, и меня несёт ветер,
Y a mi me mueve el aire, y el aire me mueve a mi
И меня несёт ветер, и ветер несёт меня.
No me merece la pena que por santa ni por buena se me de la bendición
Мне не стоит ждать, что за святость или доброту меня благословят.
Hago lo que se me antoja, y me aburro si me tocan siempre la misma canción
Я делаю, что хочу, и мне скучно, если мне постоянно поют одну и ту же песню.
Que si hago, si no hago, que si entro que si salgo
Что я делаю, что не делаю, что я вхожу, что выхожу,
Siempre el mismo culebrón
Всегда один и тот же сериал.
Pero no saben que yo
Но они не знают, что я
Soy suspiro que en el aire va flotando
Вздох, парящий в воздухе,
Que se escapa de las manos
Который ускользает из рук,
Y a la suerte de los vientos voy navegando
И я плыву по воле ветров.
Y a mi me mueve el aire, y a mi me mueve el aire
И меня несёт ветер, и меня несёт ветер,
Y a mi me mueve el aire
И меня несёт ветер,
Me mueve el aire, me mueve el aire, me mueve el aire, me mueve el aire
Меня несёт ветер, меня несёт ветер, меня несёт ветер, меня несёт ветер.
Y a mi me mueve el aire...
И меня несёт ветер...
Y a mi me mueve el aire, y a mi me mueve el aire,
И меня несёт ветер, и меня несёт ветер,
Y a mi me mueve el aire, y a mi me mueve el aire
И меня несёт ветер, и меня несёт ветер.
Cuando voy falta de amores, lanzo a discreción un grito
Когда мне не хватает любви, я громко кричу,
Pongo boca de piñon, y me sobran los cariños
Делаю губки бантиком, и мне хватает ласки.
Y a mi, a mi, a mi me mueve el aire
И меня, меня, меня несёт ветер,
Y a mi, a mi, a mi me mueve el aire
И меня, меня, меня несёт ветер,
Y a mi, a mi, a mi me mueve el aire
И меня, меня, меня несёт ветер,
Y a mi, a mi, a mi me mueve el aire
И меня, меня, меня несёт ветер.
No le temo ni al rencor
Я не боюсь ни обиды,
Ni a la envidia ni al temor,
Ни зависти, ни страха,
Ni a las ganas de dejar de ser quien soy
Ни желания перестать быть собой.
Que me dejen a mi aire, yo por dónde voy
Пусть оставят меня в покое, я знаю, куда иду.
Que me dejen a mi aire que yo por dónde voy
Пусть оставят меня в покое, я знаю, куда иду.
Y a mi, a mi, a mi me mueve el aire
И меня, меня, меня несёт ветер,
Y a mi, a mi, a mi me mueve el aire
И меня, меня, меня несёт ветер,
Y a mi, a mi, a mi me mueve el aire
И меня, меня, меня несёт ветер,
Y a mi me mueve el aire, y a mi me mueve el aire
И меня несёт ветер, и меня несёт ветер,
Y a mi me mueve el aire, y a mi me mueve el aire
И меня несёт ветер, и меня несёт ветер,
Y a mi me mueve el aire, y el aire me mueve a mi
И меня несёт ветер, и ветер несёт меня.





Авторы: Antonio Romera, Marta Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.