Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñé
que
me
querías
la
otra
mañana
Ich
träumte
neulich
morgen,
dass
du
mich
liebtest
Y
soñé
al
mismo
tiempo
que
lo
soñaba
Und
ich
träumte
gleichzeitig,
dass
ich
es
träumte
Que
para
un
triste,
un
triste
Dass
für
einen
Traurigen,
einen
Traurigen
Aún
las
dichas
soñadas,
son
imposibles
Selbst
geträumtes
Glück
unmöglich
ist
Y
el
amor
que
se
oculta
bajo
el
silencio
Und
die
Liebe,
die
sich
im
Schweigen
verbirgt
Hace
mayor
estrago
dentro
del
pecho
Richtet
größeren
Schaden
in
der
Brust
an
Porque
sus
llamas
Denn
ihre
Flammen
Como
no
hayan
salida
queman
el
alma
Wenn
sie
keinen
Ausgang
finden,
verbrennen
die
Seele
No
me
mires
que
miran
que
nos
miramos
Schau
mich
nicht
an,
denn
sie
sehen,
dass
wir
uns
ansehen
Miremos
la
manera
de
no
mirarnos
Lass
uns
einen
Weg
suchen,
uns
nicht
anzusehen
No
nos
miremos,
no,
no
nos
miremos
Sehen
wir
uns
nicht
an,
nein,
sehen
wir
uns
nicht
an
Y
cuando
no
nos
miren,
nos
miraremos
Und
wenn
sie
uns
nicht
ansehen,
werden
wir
uns
ansehen
Los
celos
y
las
olas
hacen
a
una
Die
Eifersucht
und
die
Wellen
sind
eins
Que
parecen
montañas
y
son
espuma
Sie
scheinen
Berge
zu
sein
und
sind
doch
Schaum
Celos
y
olas
y
celos
Eifersucht
und
Wellen
und
Eifersucht
Se
calman
al
instante
que
cambia
el
viento
Beruhigen
sich
sofort,
wenn
der
Wind
sich
dreht
La
cosa
que
yo
quiero
más
que
a
mi
vida
Das,
was
ich
mehr
liebe
als
mein
Leben
Son
tus
dos
ojos
negros
que
me
asesinan
Sind
deine
zwei
schwarzen
Augen,
die
mich
ermorden
Y
he
de
mirarte,
y
he
de
mirarte
Und
ich
muss
dich
ansehen,
und
ich
muss
dich
ansehen
Y
con
tal
que
me
miren
Und
selbst
wenn
sie
mich
ansehen
Y
aunque
me
maten
Und
selbst
wenn
sie
mich
töten
No
me
mires
que
miran
Schau
mich
nicht
an,
denn
sie
sehen
Que
nos
miramos
Dass
wir
uns
ansehen
Miremos
la
manera
de
no
mirarnos
Lass
uns
einen
Weg
suchen,
uns
nicht
anzusehen
No,
no
nos
miremos
Nein,
sehen
wir
uns
nicht
an
No,
no
nos
miremos
Nein,
sehen
wir
uns
nicht
an
Y
cuanto
no
nos
miremos
Und
wenn
wir
uns
nicht
ansehen
No
me
mires
que
miran
Schau
mich
nicht
an,
denn
sie
sehen
Que
nos
miramos
Dass
wir
uns
ansehen
Miremos
la
manera
de
no
mirarnos
Lass
uns
einen
Weg
suchen,
uns
nicht
anzusehen
No,
no
nos
miremos
Nein,
sehen
wir
uns
nicht
an
Y
no,
no
nos
miremos
Und
nein,
sehen
wir
uns
nicht
an
Y
cuando
yo
dormiré
Und
wenn
ich
schlafen
werde
Nos
miraremos
Werden
wir
uns
ansehen
Nanananaina,
nanananá
Nanananaina,
nanananá
Nanananaina,
nanananaina,
nanananá
Nanananaina,
nanananaina,
nanananá
Nanananaina
mmmmmh
Nanananaina
mmmmmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Robles, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.