Текст и перевод песни Las Musas Del Vallenato - Embriagada de Ilusiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embriagada de Ilusiones
Embriagada de Ilusiones
De
románticos
recuerdos
nació
este
canto
que
hoy
me
acompaña
Romantic
memories
gave
birth
to
the
song
that
keeps
me
company
now
El
motivo
es
una
pena
que
aquí
en
mi
tierra
un
amor
causara
A
love
that
caused
sorrow
in
my
hometown
is
the
reason
Allá
en
mis
mejores
tiempos
de
primavera,
mi
edad
temprana
In
the
prime
of
my
youth
and
springtime,
my
years
of
yore
Y
mucho
tiempo
después,
quieres
volver
a
borrar
faltas
And
a
long
time
after
that,
you
want
to
erase
mistakes
Lo
que
ayer
no
pudo
ser,
no
podrá
ser,
ni
hoy
ni
mañana
What
could
not
be
then,
cannot
be,
nor
today
nor
tomorrow
Me
di
cuenta
corazón,
que
en
vez
de
caminar,
volaba
I
realized,
my
heart,
that
instead
of
walking,
I
was
flying
Tu
ausencia
a
mi
me
acostumbró
Your
absence
taught
me
Puedo
vivir
sin
ti
si
ya
no
me
haces
falta
I
can
live
without
you,
if
I
don't
need
you
anymore
Otras
caricias
nuevas
me
desvelan
hoy
Other
new
caresses
keep
me
awake
tonight
Calmando
así
un
poco
mis
ansias
Calming
thus
my
anxiety
a
bit
Tu
ausencia
a
mi
me
acostumbró
Your
absence
taught
me
Puedo
vivir
sin
ti
si
ya
no
me
haces
falta
I
can
live
without
you,
if
I
don't
need
you
anymore
Otras
caricias
nuevas
me
desvelan
hoy
Other
new
caresses
keep
me
awake
tonight
Calmando
así
un
poco
mis
ansias
Calming
thus
my
anxiety
a
bit
Con
melodías
vallenatas
he
reemplazado
tu
amor
en
mi
alma
With
vallenata
melodies
I
have
replaced
your
love
in
my
soul
Con
sus
mejores
poetas,
sus
lastimeros
versos
que
cantan
With
their
best
poets,
their
heartbreaking
verses
they
sing
En
esa
forma
con
ellos
ahogar
mis
penas
por
un
instante
In
that
way,
I
drown
my
sorrows
with
them
for
a
moment
Y
en
mi
locura
de
amor
iré
tal
vez
un
día
a
buscarte
And
in
my
madness
of
love,
I
will
perhaps
go
one
day
to
find
you
Embriagada
de
ilusión
volveré
a
ti
de
nuevo
a
amarte
Drunk
with
illusion,
I
will
return
to
you,
to
love
you
again
Pierde
fuerza
la
razón
cuando
el
deseo
de
amar
es
grande
Reason
loses
strength
when
the
desire
to
love
is
immense
Fuiste
aquel
que
me
enseñó
It
was
you
who
taught
me
A
entender
que
de
amar
uno
también
se
cansa
To
understand
that
one
can
also
tire
of
love
Si
te
llevas
de
mi
de
nuevo
lo
mejor
If
you
once
again
take
the
best
of
me
Que
mas
puede
pedir,
quien
falta
What
more
could
one
ask
for,
who
is
lacking
Tu
ausencia
a
mi
me
acostumbró
Your
absence
taught
me
Puedo
vivir
sin
ti
si
ya
no
me
haces
falta
I
can
live
without
you,
if
I
don't
need
you
anymore
Otras
caricias
nuevas
me
desvelan
hoy
Other
new
caresses
keep
me
awake
tonight
Calmando
así
un
poco
mis
ansias.
Calming
thus
my
anxiety
a
bit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Las Musas Del Vallenato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.