Las Musas Del Vallenato - Embriagada de Ilusiones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las Musas Del Vallenato - Embriagada de Ilusiones




Embriagada de Ilusiones
Embriagada de Ilusiones
De románticos recuerdos nació este canto que hoy me acompaña
Romantic memories gave birth to the song that keeps me company now
El motivo es una pena que aquí en mi tierra un amor causara
A love that caused sorrow in my hometown is the reason
Allá en mis mejores tiempos de primavera, mi edad temprana
In the prime of my youth and springtime, my years of yore
Y mucho tiempo después, quieres volver a borrar faltas
And a long time after that, you want to erase mistakes
Lo que ayer no pudo ser, no podrá ser, ni hoy ni mañana
What could not be then, cannot be, nor today nor tomorrow
Me di cuenta corazón, que en vez de caminar, volaba
I realized, my heart, that instead of walking, I was flying
Tu ausencia a mi me acostumbró
Your absence taught me
Puedo vivir sin ti si ya no me haces falta
I can live without you, if I don't need you anymore
Otras caricias nuevas me desvelan hoy
Other new caresses keep me awake tonight
Calmando así un poco mis ansias
Calming thus my anxiety a bit
Tu ausencia a mi me acostumbró
Your absence taught me
Puedo vivir sin ti si ya no me haces falta
I can live without you, if I don't need you anymore
Otras caricias nuevas me desvelan hoy
Other new caresses keep me awake tonight
Calmando así un poco mis ansias
Calming thus my anxiety a bit
Con melodías vallenatas he reemplazado tu amor en mi alma
With vallenata melodies I have replaced your love in my soul
Con sus mejores poetas, sus lastimeros versos que cantan
With their best poets, their heartbreaking verses they sing
En esa forma con ellos ahogar mis penas por un instante
In that way, I drown my sorrows with them for a moment
Y en mi locura de amor iré tal vez un día a buscarte
And in my madness of love, I will perhaps go one day to find you
Embriagada de ilusión volveré a ti de nuevo a amarte
Drunk with illusion, I will return to you, to love you again
Pierde fuerza la razón cuando el deseo de amar es grande
Reason loses strength when the desire to love is immense
Fuiste aquel que me enseñó
It was you who taught me
A entender que de amar uno también se cansa
To understand that one can also tire of love
Si te llevas de mi de nuevo lo mejor
If you once again take the best of me
Que mas puede pedir, quien falta
What more could one ask for, who is lacking
Tu ausencia a mi me acostumbró
Your absence taught me
Puedo vivir sin ti si ya no me haces falta
I can live without you, if I don't need you anymore
Otras caricias nuevas me desvelan hoy
Other new caresses keep me awake tonight
Calmando así un poco mis ansias.
Calming thus my anxiety a bit.





Авторы: Las Musas Del Vallenato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.