Текст и перевод песни Las Musas Del Vallenato - Eres Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
todo
para
mi
patricia
theran
(las
diosas
del
vallenato)
You
are
everything
to
me,
Patricia
Theran
(Las
Diosas
del
Vallenato)
Te
prometo
que
voy
a
adorarte
como
nadie
lo
ah
hecho
I
promise
that
I
will
adore
you
like
no
one
else
has
Te
aseguro
tenerte
por
siempre
dentro
dentro
en
mi
pecho
I
assure
you
I
will
keep
you
forever
within
my
chest
Como
tu
no
encontraria
mas
nadie
perderia
mi
tiempo
I
would
not
find
anyone
else
like
you;
I
would
waste
my
time
Y
por
eso
no
voy
a
cambiarte
moriria
en
el
intento
And
that's
why
I
will
not
change
you;
I
would
die
trying
Tu
me
enseñaste
todo
el
amor
You
taught
me
all
about
love
No
habia
sentido
pasión
que
me
llegara
hasta
el
alma
así
I
had
never
felt
a
passion
that
reached
my
soul
like
this
Y
entregar
todo
mi
corazón
para
sentirme
plenamente
feliz
And
give
my
whole
heart
to
feel
completely
happy
Luchare
para
conseguir
lo
mejor
lo
mas
divino
buscare
para
ti
I
will
fight
to
get
the
best,
the
most
divine
that
I
can
find
for
you
Para
que
no
aya
triztesa
ni
dolor
So
that
there
will
be
no
sadness
or
pain
Y
eternamente
seas
todo
de
mi
And
eternally
you
will
be
all
mine
De
la
ternura
eres
dueño
del
viento
fuerte
la
calma
You
are
the
owner
of
tenderness,
the
calm
of
the
strong
wind
De
todo
eres
lo
mas
bueno
como
te
voy
a
olvidar
Of
everything,
you
are
the
best,
how
am
I
going
to
forget
you?
Del
planeta
lo
mas
bello
del
desierto
eres
el
agua
The
most
beautiful
thing
on
the
planet,
you
are
the
water
in
the
desert
Lo
mas
divino
que
tengo
como
te
voy
a
olvidar
The
most
divine
thing
I
have,
how
can
I
forget
you?
Eres
el
cielo
y
el
mar
eres,
el
amor
y
la
paz,
You
are
the
heaven
and
the
sea,
you
are
love
and
peace,
Eres
mi
deseo
mi
ansiendad
eres
todo
de
mi
You
are
my
desire,
my
anxiety,
you
are
my
everything
Eres
mi
fe
del
cristo
en
la
cruz,
You
are
my
faith
on
Christ
on
the
cross,
Eres
en
aquel
cielo
la
luz
eres
de
mi
vida
la
virtud
You
are
in
that
heaven
the
light,
you
are
the
virtue
of
my
life
Eres
todo
de
mi
You
are
everything
to
me
Tratare
de
conservar
tu
cariño
como
algo
sagrado
I
will
try
to
preserve
your
love
like
something
sacred
Como
el
angel
que
guiara
mi
camino
para
estar
a
tu
lado
Like
the
angel
that
will
guide
my
path
to
be
by
your
side
Has
cambiado
totalmente
mi
vida
soy
feliz
lo
eh
logrado
You
have
completely
changed
my
life,
I
am
happy,
I
have
achieved
it
Me
sentia
con
el
alma
dormida
y
hoy
muy
enamorada
I
felt
my
soul
was
asleep,
and
today
I
am
very
much
in
love
Sere
tan
fuerte
para
luchar,
sere
invensible
I
will
be
strong
enough
to
fight,
I
will
be
invincible
Para
guardar
lo
que
mi
alma
siente
por
ti
To
keep
what
my
soul
feels
for
you
Y
un
mundo
nuevo
voy
a
inventar
si
es
necesario
lejos
de
aquí
And
I
will
invent
a
new
world
if
necessary,
faraway
from
here
Yo
no
quiero
perderle
jamas
si
eso
sucede
voy
a
morir
I
don't
ever
want
to
lose
you,
if
that
happens
I
will
die
Sere
sufrida
si
es
el
final
no
quiero
ni
pensarlo
es
así
I
will
suffer
if
it
is
the
end,
I
don't
even
want
to
think
about
it,
it's
like
this
De
la
ternura
eres
dueño
del
viento
fuerte
la
calma
You
are
the
owner
of
tenderness,
the
calm
of
the
strong
wind
De
todo
eres
lo
mas
bueno
como
te
voy
a
olvidar
Of
everything,
you
are
the
best,
how
am
I
going
to
forget
you?
Del
planeta
lo
mas
bello
del
desierto
eres
el
agua
The
most
beautiful
thing
on
the
planet,
you
are
the
water
in
the
desert
Lo
mas
divino
que
tengo
como
te
voy
a
olvidar
The
most
divine
thing
I
have,
how
can
I
forget
you
Eres
el
cielo
y
el
mar
eres
el
amor
y
la
paz
You
are
the
heaven
and
the
sea,
you
are
love
and
peace
Eres
mi
deseo
mi
ansiendad
eres
todo
de
mi
You
are
my
desire,
my
anxiety,
you
are
my
everything
Eres
mi
fe
del
cristo
en
la
cruz
eres
en
aquel
cielo
la
luz
You
are
my
faith
on
Christ
on
the
cross,
you
are
in
that
heaven
the
light
Eres
de
mi
vida
la
virtud
eres
todo
de
mi
You
are
the
virtue
of
my
life,
you
are
everything
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Leonardo Gonzalez, Miguel Angel Senini, Esteban Alberto Fernandez Palavecino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.