Текст и перевод песни Las Musas Del Vallenato - Eres Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Pasado
Ты - мое прошлое
Eres
todo
para
mi
patricia
theran
(las
diosas
del
vallenato)
Ты
- всё
для
меня,
Патрисия
Теран
(богини
вальенато)
Te
prometo
que
voy
a
adorarte
como
nadie
lo
ah
hecho
Обещаю,
что
буду
обожать
тебя,
как
никто
другой.
Te
aseguro
tenerte
por
siempre
dentro
dentro
en
mi
pecho
Клянусь,
что
ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
Como
tu
no
encontraria
mas
nadie
perderia
mi
tiempo
Такую,
как
ты,
я
больше
не
найду,
не
стану
тратить
время
зря.
Y
por
eso
no
voy
a
cambiarte
moriria
en
el
intento
И
поэтому
я
не
променяю
тебя,
я
умру,
пытаясь.
Tu
me
enseñaste
todo
el
amor
Ты
научила
меня
настоящей
любви.
No
habia
sentido
pasión
que
me
llegara
hasta
el
alma
así
Я
никогда
не
чувствовала
такой
страсти,
которая
проникала
бы
так
глубоко
в
душу.
Y
entregar
todo
mi
corazón
para
sentirme
plenamente
feliz
И
я
готова
отдать
все
свое
сердце,
чтобы
почувствовать
себя
абсолютно
счастливой.
Luchare
para
conseguir
lo
mejor
lo
mas
divino
buscare
para
ti
Я
буду
бороться,
чтобы
добиться
лучшего,
я
буду
искать
для
тебя
самое
прекрасное.
Para
que
no
aya
triztesa
ni
dolor
Чтобы
не
было
ни
печали,
ни
боли,
Y
eternamente
seas
todo
de
mi
И
чтобы
ты
вечно
был
моим.
De
la
ternura
eres
dueño
del
viento
fuerte
la
calma
Ты
- воплощение
нежности,
ты
- тишина
после
сильного
ветра.
De
todo
eres
lo
mas
bueno
como
te
voy
a
olvidar
Ты
- лучшее
из
всего,
как
я
могу
тебя
забыть?
Del
planeta
lo
mas
bello
del
desierto
eres
el
agua
Ты
- прекраснейшее
на
планете,
ты
- вода
в
пустыне.
Lo
mas
divino
que
tengo
como
te
voy
a
olvidar
Самое
божественное,
что
у
меня
есть,
как
я
могу
тебя
забыть?
Eres
el
cielo
y
el
mar
eres,
el
amor
y
la
paz,
Ты
- небо
и
море,
ты
- любовь
и
мир,
Eres
mi
deseo
mi
ansiendad
eres
todo
de
mi
Ты
- мое
желание,
моя
тревога,
ты
- все
для
меня.
Eres
mi
fe
del
cristo
en
la
cruz,
Ты
- моя
вера
в
Христа
на
кресте,
Eres
en
aquel
cielo
la
luz
eres
de
mi
vida
la
virtud
Ты
- свет
в
том
небе,
ты
- добродетель
моей
жизни.
Eres
todo
de
mi
Ты
- все
для
меня.
Tratare
de
conservar
tu
cariño
como
algo
sagrado
Я
постараюсь
сохранить
твою
любовь,
как
святыню.
Como
el
angel
que
guiara
mi
camino
para
estar
a
tu
lado
Как
ангел,
который
будет
направлять
мой
путь,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Has
cambiado
totalmente
mi
vida
soy
feliz
lo
eh
logrado
Ты
полностью
изменил
мою
жизнь,
я
счастлива,
я
добилась
этого.
Me
sentia
con
el
alma
dormida
y
hoy
muy
enamorada
Моя
душа
спала,
а
теперь
я
очень
влюблена.
Sere
tan
fuerte
para
luchar,
sere
invensible
Я
буду
сильной,
чтобы
бороться,
я
буду
непобедимой,
Para
guardar
lo
que
mi
alma
siente
por
ti
Чтобы
сохранить
то,
что
моя
душа
чувствует
к
тебе.
Y
un
mundo
nuevo
voy
a
inventar
si
es
necesario
lejos
de
aquí
И
я
создам
новый
мир,
если
это
необходимо,
далеко
отсюда.
Yo
no
quiero
perderle
jamas
si
eso
sucede
voy
a
morir
Я
не
хочу
тебя
терять,
если
это
случится,
я
умру.
Sere
sufrida
si
es
el
final
no
quiero
ni
pensarlo
es
así
Я
буду
страдать,
если
это
конец,
я
даже
не
хочу
думать
об
этом.
De
la
ternura
eres
dueño
del
viento
fuerte
la
calma
Ты
- воплощение
нежности,
ты
- тишина
после
сильного
ветра.
De
todo
eres
lo
mas
bueno
como
te
voy
a
olvidar
Ты
- лучшее
из
всего,
как
я
могу
тебя
забыть?
Del
planeta
lo
mas
bello
del
desierto
eres
el
agua
Ты
- прекраснейшее
на
планете,
ты
- вода
в
пустыне.
Lo
mas
divino
que
tengo
como
te
voy
a
olvidar
Самое
божественное,
что
у
меня
есть,
как
я
могу
тебя
забыть?
Eres
el
cielo
y
el
mar
eres
el
amor
y
la
paz
Ты
- небо
и
море,
ты
- любовь
и
мир,
Eres
mi
deseo
mi
ansiendad
eres
todo
de
mi
Ты
- мое
желание,
моя
тревога,
ты
- все
для
меня.
Eres
mi
fe
del
cristo
en
la
cruz
eres
en
aquel
cielo
la
luz
Ты
- моя
вера
в
Христа
на
кресте,
ты
- свет
в
том
небе,
Eres
de
mi
vida
la
virtud
eres
todo
de
mi
Ты
- добродетель
моей
жизни,
ты
- все
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Leonardo Gonzalez, Miguel Angel Senini, Esteban Alberto Fernandez Palavecino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.