Las Musas Del Vallenato - Me Dejaste Sin Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Musas Del Vallenato - Me Dejaste Sin Nada




Me Dejaste Sin Nada
Ты оставил меня ни с чем
A dónde está el amor pa' donde cogió
Куда ушла любовь, куда она делась?
Te lo llevaste quizás a donde lejos de mi alma
Ты забрал ее, возможно, далеко от моей души.
Y ahora aquí en mi pecho se esconde
А теперь здесь, в моей груди, скрывается
Un sufrimiento que mucho me mata
Страдание, которое меня убивает.
La vida nos deja con rencores cuando nos maltratan
Жизнь оставляет нам обиды, когда нас обижают.
Difícil de curar los dolores cuando son del alma
Трудно залечить боль, когда она душевная.
Y me heriste el alma dejándome así
А ты ранил мою душу, оставив меня вот так.
No te importó que tanto te quisiera yo
Тебе было все равно, как сильно я тебя любила.
Porque será que siempre me pagan así
Почему мне всегда так платят?
Y me hieren el alma cuando doy amor
И ранят мою душу, когда я дарю любовь.
Porque será que siempre me pagan así
Почему мне всегда так платят?
Y me hieren el alma cuando doy amor
И ранят мою душу, когда я дарю любовь.
Y cuando he querido pasar un rato más
И когда я хотела провести еще немного времени,
Alegre como alguna dama
Радостной, как любая другая женщина,
Entonces si me dan lo que no he de buscar
Тогда мне дают то, чего я не ищу.
Entonces cuando a me aman
Тогда, когда меня любят.
Y cuando he querido pasar un rato más
И когда я хотела провести еще немного времени,
Alegre como alguna dama
Радостной, как любая другая женщина,
Entonces si me dan lo que no he de buscar
Тогда мне дают то, чего я не ищу.
Entonces cuando a me aman
Тогда, когда меня любят.
decías que me amabas, que siempre serias mío
Ты говорил, что любишь меня, что всегда будешь моим.
Todo fue una mentira, me dejaste sin nada nada
Все было ложью, ты оставил меня ни с чем, совсем ни с чем.
Tu decías que me amabas y nunca me querías
Ты говорил, что любишь меня, а на самом деле не любил.
No miraré hacia atrás, no voy a mirar
Я не буду оглядываться назад, не буду.
Voy a seguir siempre adelante
Я буду всегда идти вперед,
Buscando el amor de mi vida
Искать любовь всей моей жизни,
Ese que tu no has podido darme
Ту, которую ты не смог мне дать.
que lo encontraré algún día
Я знаю, что когда-нибудь найду ее.
Es que uno no debe afanarse por tener lo que uno cree más lindo
Не стоит стремиться к тому, что кажется самым прекрасным,
De pronto Dios suele mandarle lo más lindo que nunca hayas visto
Вдруг Бог пошлет тебе то, чего прекраснее ты никогда не видела.
Y me desesperé yo por tener tu amor
И я отчаялась, желая твоей любви,
Y aprendí a rogar como nadie sabe hacer
И научилась умолять, как никто другой.
Pero como a ninguno le abandona Dios
Но так как Бог никого не оставляет,
Ay quien quita que me mande un mejor querer
Кто знает, может быть, он пошлет мне любовь получше.
Pero como a ninguno le abandona Dios
Но так как Бог никого не оставляет,
Ay quien quita que me mande un mejor querer
Кто знает, может быть, он пошлет мне любовь получше.
Quien va seguir detrás de alguien que solo da tristeza
Кто будет бегать за тем, кто приносит только печаль
Pa' mi pobre alma
Моей бедной душе?
No no te ruego más ni te creeré jamás
Нет, я больше не буду умолять тебя и не поверю тебе никогда,
Cuando me digas que me amas
Когда ты скажешь, что любишь меня.
Quien va seguir detrás de alguien que solo da tristeza
Кто будет бегать за тем, кто приносит только печаль
Pa' mi pobre alma
Моей бедной душе?
No no te ruego más ni te creeré jamás
Нет, я больше не буду умолять тебя и не поверю тебе никогда,
Cuando me digas que me amas
Когда ты скажешь, что любишь меня.
Tu decías que me amabas que siempre serías mío
Ты говорил, что любишь меня, что всегда будешь моим.
Todo fue una mentira me dejaste sin nada nada
Все было ложью, ты оставил меня ни с чем, совсем ни с чем.
Tu decías que me amabas que siempre serías mío
Ты говорил, что любишь меня, что всегда будешь моим.
Todo fue una mentira me dejaste sin nada nada
Все было ложью, ты оставил меня ни с чем, совсем ни с чем.
Tu decías que me amabas que siempre serías mío
Ты говорил, что любишь меня, что всегда будешь моим.
Todo fue una mentira me dejaste sin nada nada
Все было ложью, ты оставил меня ни с чем, совсем ни с чем.





Авторы: Las Musas Del Vallenato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.