Текст и перевод песни Las Ninyas del Corro feat. Ill Pekeño, Ergo Pro & Esse Delgado - Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niños
éramos,
perdidos
en
el
amor
Wir
waren
Kinder,
verloren
in
der
Liebe
La
niña
creció
ahora
ya
no
queda
con
Das
Mädchen
ist
erwachsen
geworden,
jetzt
bleibt
sie
nicht
mehr
bei
Los
amigos
con
los
que
pasaba
los
veranos
Den
Freunden,
mit
denen
sie
die
Sommer
verbrachte
El
enemy
se
oculta
en
los
más
cercanos
Der
Feind
versteckt
sich
in
den
Nächsten
Niños
éramos,
perdidos
en
el
amor
Wir
waren
Kinder,
verloren
in
der
Liebe
La
niña
creció
ahora
ya
no
queda
con
Das
Mädchen
ist
erwachsen
geworden,
jetzt
bleibt
sie
nicht
mehr
bei
Los
amigos
con
los
que
pasaba
los
veranos
Den
Freunden,
mit
denen
sie
die
Sommer
verbrachte
El
enemy
se
oculta
en
los
más
cercanos
Der
Feind
versteckt
sich
in
den
Nächsten
Esta
es
por
los
niños
que
no
habían
echado
vuelo
Das
ist
für
die
Kinder,
die
noch
nicht
flügge
waren
Y
ya
tenían
que
levantar
al
viejo
borracho
en
el
suelo
Und
schon
den
alten
Betrunkenen
vom
Boden
aufheben
mussten
Éramos,
todos
lost
kids
parando
entre
yonkis
Wir
waren
alle
Lost
Kids,
die
zwischen
Junkies
abhingen
Con
sueños
de
young
gs
escuchando
Mobb
Deep
Mit
Träumen
von
Young
Gs,
die
Mobb
Deep
hörten
A
mi
bro
le
traicioné,
joder
sigo
llorando
Ich
habe
meinen
Bruder
verraten,
verdammt,
ich
weine
immer
noch
El
otro
bro
me
traicionó
pero
sigue
cobrando
Der
andere
Bruder
hat
mich
verraten,
aber
er
kassiert
immer
noch
Era
el
único
black
del
block
en
Madrid
en
verano
Ich
war
der
einzige
Schwarze
im
Block
in
Madrid
im
Sommer
Y
ahora
mis
sobrinas
tienen
pila
de
regalos
Und
jetzt
bekommen
meine
Nichten
jede
Menge
Geschenke
Par
de
años
en
mis
zapas
te
reto
a
que
aguantes
Ein
paar
Jahre
in
meinen
Schuhen,
ich
fordere
dich
heraus,
durchzuhalten
Éramos
tres
antes,
bien
metidos
en
vainas
estresantes
Wir
waren
vorher
zu
dritt,
tief
in
stressigen
Angelegenheiten
No
suena
wakanda
aunque
me
llamen
black
Panther
Es
klingt
nicht
nach
Wakanda,
obwohl
sie
mich
Black
Panther
nennen
En
la
planta
doce
le
he
perdido
la
batalla
al
cáncer
Im
zwölften
Stock
habe
ich
den
Kampf
gegen
den
Krebs
verloren
Yo,
cada
uno
es
esclavo
de
lo
que
esconde
Yo,
jeder
ist
Sklave
dessen,
was
er
verbirgt
Pagando
cada
mes
la
cuota
dun
par
de
cojones
Jeden
Monat
die
Gebühr
für
ein
paar
Eier
zahlend
Mientras
visitabas
a
tu
hermano
en
Londres
Während
du
deinen
Bruder
in
London
besucht
hast
Yo
al
mío
martes
y
jueves
en
Proyecto
Hombre
War
ich
dienstags
und
donnerstags
bei
Proyecto
Hombre
(Therapieeinrichtung)
Se
me
da
tan
mal
ser
la
mujer
que
esperan
que
sea
Ich
bin
so
schlecht
darin,
die
Frau
zu
sein,
die
sie
erwarten
Pero
mira
ma'
por
mi
están
pagando
reventa
Aber
schau
mal,
Ma',
für
mich
zahlen
sie
Wucherpreise
Y
ya
sé,
pille
medio
y
alguna
que
otra
ETS
Und
ich
weiß,
ich
habe
mir
die
Hälfte
und
die
eine
oder
andere
Geschlechtskrankheit
eingefangen
Con
el
coño
y
la
conciencia
limpia
cumplo
27
Mit
sauberer
Muschi
und
sauberem
Gewissen
werde
ich
27
Coreaos
en
gradas
Bobby
y
Alle
Alle-jandro
Choreografien
auf
der
Tribüne
Bobby
und
Alle
Alle-jandro
Obsequiá
con
dos
regalos:
Felinna
y
Delgado
Beschenkt
mit
zwei
Geschenken:
Felinna
und
Delgado
Un
pijo
me
dijo:
proyecta
y
fijo
que
consigues
algo
Ein
Schnösel
sagte
mir:
Plane
und
du
wirst
sicher
etwas
erreichen
Y
yo
sigo
proyectando,
Hashtag:
Adelanto
Und
ich
plane
weiter,
Hashtag:
Vorschau
Niños
éramos,
perdidos
en
el
amor
Wir
waren
Kinder,
verloren
in
der
Liebe
La
niña
creció
ahora
ya
no
queda
con
Das
Mädchen
ist
erwachsen
geworden,
jetzt
bleibt
sie
nicht
mehr
bei
Los
amigos
con
los
que
pasaba
los
veranos
Den
Freunden,
mit
denen
sie
die
Sommer
verbrachte
El
enemy
se
oculta
en
los
más
cercanos
Der
Feind
versteckt
sich
in
den
Nächsten
Niños
éramos,
perdidos
en
el
amor
Wir
waren
Kinder,
verloren
in
der
Liebe
La
niña
creció
ahora
ya
no
queda
con
Das
Mädchen
ist
erwachsen
geworden,
jetzt
bleibt
sie
nicht
mehr
bei
Los
amigos
con
los
que
pasaba
los
veranos
Den
Freunden,
mit
denen
sie
die
Sommer
verbrachte
El
enemy
se
oculta
en
los
más
cercanos
Der
Feind
versteckt
sich
in
den
Nächsten
Metimos
3000
en
Madrid
ahí
está
el
matiz
Wir
haben
3000
in
Madrid
reingesteckt,
das
ist
die
Nuance
Tú
lo
invertiste
en
la
nariz
primo
y
yo
se
lo
di
a
mi
vieja
Du
hast
es
in
deine
Nase
investiert,
Cousin,
und
ich
habe
es
meiner
Alten
gegeben
Joven
estudiante
con
greñas
Junge
Studentin
mit
Zotteln
Esa
es
la
suerte
de
los
pobres
que
cuando
no
tienes
sueñas
Das
ist
das
Glück
der
Armen,
wenn
du
nichts
hast,
träumst
du
Hoy
lo
escupo
para
que
está
letra
duela
Heute
spucke
ich
es
aus,
damit
dieser
Text
weh
tut
Pa'
que
te
la
guardes
como
la
vajilla
de
tu
abuela
Damit
du
ihn
dir
aufhebst
wie
das
Geschirr
deiner
Oma
Soy
lo
nuevo
soy
lo
viejo:
tune
y
el
scratch
Ich
bin
das
Neue,
ich
bin
das
Alte:
Tune
und
der
Scratch
Esto
parece
Cella
Dwellas
es
el
perfect
match
Das
klingt
nach
Company
Flow,
es
ist
das
perfekte
Match
Soy
conformista
que
lo
malo
no
ocurra
Ich
bin
Konformistin,
dass
nichts
Schlimmes
passiert
Que
no
me
de
la
turra
ese
friki
con
durag
Dass
mich
dieser
Freak
mit
Durag
nicht
nervt
Tu
mayor
kiada
es
k
pasas
surra
Dein
größter
Absturz
ist,
dass
du
verprügelt
wirst
Cómo
te
explico
que
mi
hermano
ya
no
curra
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
mein
Bruder
nicht
mehr
arbeitet?
Ya
sentía
esta
hipersensibilidad
y
claro
Spürte
ich
diese
Überempfindlichkeit
schon
und
klar
¿cómo
te
explico
que
lloro
por
algo
que
aún
no
ha
pasado?
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
ich
wegen
etwas
weine,
das
noch
nicht
passiert
ist?
Como
guardar
fotos
veladas
de
un
carrete
usado
Wie
das
Aufbewahren
von
verschwommenen
Fotos
von
einem
gebrauchten
Film
No
tengo
recuerdos
pero
siento
que
me
falta
algo
Ich
habe
keine
Erinnerungen,
aber
ich
fühle,
dass
mir
etwas
fehlt
Nunca
se
me
permitió
ser
un
simple
aprobado
Es
war
mir
nie
erlaubt,
einfach
nur
durchschnittlich
zu
sein
Y
por
eso
sobresalgo
en
todo
aquello
que
no
hago
Und
deshalb
rage
ich
in
allem
hervor,
was
ich
nicht
tue
La
mancha
negra
simboliza
la
presión
Der
schwarze
Fleck
symbolisiert
den
Druck
50
más
a
la
psicóloga
y
de
vuelta
al
estrado
50
mehr
für
die
Psychologin
und
zurück
auf
die
Bühne
Cansada
de
no
dejar
de
confiar
en
que
no
pase
Müde
davon,
nicht
aufzuhören,
darauf
zu
vertrauen,
dass
es
nicht
passiert
Y
cruzando
los
dedos
con
los
resultados
de
las
pruebas
del
cáncer
Und
die
Daumen
drückend
bei
den
Krebsergebnissen
Una
mano
detrás
y
otra
delante
Eine
Hand
hinten
und
eine
vorne
Volviendo
aunque
tarde,
son,
la
vida
del
feriante
Auch
wenn
es
spät
ist,
zurückkehren,
das
ist
das
Leben
des
Schaustellers
Los
niños
y
las
niñas
son
dos
Die
Jungen
und
die
Mädchen
sind
zwei
No
había
money
pero
now
we
flush
Es
gab
kein
Geld,
aber
jetzt
sind
wir
flush
(reich)
Ya
no
obedezco
a
ningún
boss
Ich
gehorche
keinem
Boss
mehr
Ten
cuidado
si
voy
con
bros
Sei
vorsichtig,
wenn
ich
mit
Bros
unterwegs
bin
Que
no
vas
a
vivir
no
more,
no
more
Denn
du
wirst
nicht
mehr
leben,
nicht
mehr
Los
niños
y
las
niñas
son
dos
Die
Jungen
und
die
Mädchen
sind
zwei
No
había
money
pero
now
we
flush
Es
gab
kein
Geld,
aber
jetzt
sind
wir
flush
(reich)
Ya
no
obedezco
a
ningún
boss
Ich
gehorche
keinem
Boss
mehr
Ten
cuidado
si
voy
con
bros
Sei
vorsichtig,
wenn
ich
mit
Bros
unterwegs
bin
Que
no
vas
a
vivir
no
more,
no
more
Denn
du
wirst
nicht
mehr
leben,
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Eghosa Osahon Eke, Laura Campins Martinez, Ainhoa Vidal I Vallejo, Sergio Delgado Perea, Alejandro Fernandez Asensio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.