Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Cubano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Además
de
que
me
abrace
In
addition
to
her
embracing
me
Le
pedí
que
me
quisiera
I
asked
her
to
love
me
Pero
no
era
una
cualquiera
But
she
wasn't
just
anyone
Era
una
puta
con
clase
She
was
a
classy
prostitute
Por
cabeza
no
pedía
Per
head,
she
didn't
ask
Más
ni
menos
de
lo
que
valía
For
more
or
less
than
she
was
worth
Por
cabeza
nunca
daba
Per
head,
she
never
gave
Más
ni
menos
de
lo
que
cobraba
More
or
less
than
she
charged
Pude
lograr
lo
que
nunca
I
was
able
to
achieve
what
no
other
Otro
hombre
pudo
lograr
Man
had
been
able
to
achieve
Demostrarle
de
verdad
Truly
demonstrating
to
her
Que
había
tanta
pasión
junta
That
there
was
so
much
passion
in
me
Dentro
de
mi
corazón
Within
my
heart
Ahí
en
su
cama,
desparramado
There,
on
her
bed,
strewn
En
media
hora
de
infierno
In
half
an
hour
of
hell
Toqué
el
cielo
con
las
manos
I
touched
heaven
with
my
hands
Se
notaba
en
el
colchón
It
was
evident
on
the
mattress
Más
sudor
que
en
cualquier
otro
More
sweat
than
on
any
other
Y
con
caricias
intentaba
And
with
caresses,
I
tried
Sanar
su
corazón
roto
To
heal
her
broken
heart
Porque
hace
falta
mucho
más
que
dinero
Because
it
takes
more
than
just
money
O
propina
de
segunda
Or
a
second-rate
tip
Para
tapar
en
el
alma
ese
agujero
To
fill
that
hole
in
the
soul
Que
de
amargura
se
inunda
That
is
flooded
with
bitterness
Y
ahora
nuestra
preciosa
dama
And
now
our
precious
lady
Ya
no
labura
de
cama
No
longer
works
as
a
prostitute
Quiere
ganar
de
otra
forma
la
guita
She
wants
to
earn
money
in
a
different
way
La
que
antes
era
Afrodita
She
who
used
to
be
Aphrodite
Y
yo
sigo
llamándola
And
I
keep
calling
her
Pero
ya
no
se
viene
a
dormir
But
she
no
longer
comes
to
sleep
Si
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
If
there
is
no
evil
that
does
not
bring
good
¿Qué
bien
te
trajo
hasta
mí?
What
good
did
you
bring
me?
Y
yo
sigo
llamándola
And
I
keep
calling
her
Pero
ya
no
se
viene
a
dormir
But
she
no
longer
comes
to
sleep
Si
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
If
there
is
no
evil
that
does
not
bring
good
¿Qué
bien
te
trajo
hasta
mí?
What
good
did
you
bring
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan German Fernandez Betancor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.