Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Gobiernos Procaces!
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gobiernos Procaces!
Governments that are Insolent!
Me
entrego
a
que
este
tema
pase
de
moda
I
hope
this
track
about
governments
that
are
naughty
No
como
Cambalache
que
es
bien
actual
Is
there
anything
more
relevant
than
markets
that
are
bought?
Unas
gotitas
para
la
vista
gorda
A
few
drops
so
I
don't
see
anything
Contraveneno
de
hábitos
que
hacen
mal
A
remedy
for
those
habits
that
are
bad
¿Cómo
detectar
gobiernos
procaces?
How
do
we
detect
those
insolent
governments?
¿Cómo
detectar
gobiernos
procaces?
How
do
we
detect
those
insolent
governments?
Son
los
que
ratifican
leyes
mineras
They're
the
ones
who
justify
mining
laws
Llevan
tatuado
Barrick
Gold
en
la
piel
They
wear
Barrick
Gold
tattooed
on
their
skin
Los
que
regalan
a
empresas
extranjeras
Those
companies
from
other
countries
that
they
give
everything
to
Toda
la
cordillera,
menos
su
hotel
All
the
mountain
range,
except
for
their
hotel
Yo
los
llamo
los
gobiernos
Pro-ca-ces
I
call
them
the
governments
that
are
Pro-ca-cious
Yo
los
llamo
los
gobiernos
Pro-ca-ces
I
call
them
the
governments
that
are
Pro-ca-cious
Cortan
el
presupuesto
de
los
maestros
They
cut
the
budget
for
teachers
Nombran
ministro
a
un
funcionario
represor
They
name
ministers
those
officers
who
are
repressors
Manejan
la
ciudad
como
un
club
de
fútbol
They
run
their
city
like
it
was
a
soccer
club
Confunden
represión
con
educación
They
think
that
repression
is
the
same
as
education
Yo
los
llamo
los
gobiernos
Pro-pro-caces
I
call
them
the
governments
that
are
Pro-pro-ca-cious
Yo
los
llamo
los
gobiernos
Pro-pro-caces
I
call
them
the
governments
that
are
Pro-pro-ca-cious
Y
algunos
son
muy
buenos
bailarines
And
some,
they're
really
good
dancers
Bailando
por
un
sueño,
saben
brillar
Dancing
for
a
dream,
they
look
so
bright
Y
si
se
cansan
de
no
ir
nunca
al
Congreso
And
when
they
get
tired
from
never
going
to
Congress
Con
la
efedrina
pila
vuelven
a
andar
They
start
dancing
again
when
the
ephedrine
hits
Yo
los
llamo
los
gobiernos
Pro-Pro-Pro-caces
I
call
them
the
governments
that
are
Pro-Pro-Pro-ca-cious
Yo
los
llamo
los
gobiernos
¡Pro!
I
call
them
governments
that
are
Pro!
No
precisamente
trafican
ideas
It's
not
that
they're
exactly
trafficking
ideas
Los
que
se
creen
listos
por
cabezón
Those
who
think
they're
smart
because
they're
so
thick-headed
Más
vale
tener
dos
dedos
más
de
frente
It's
better
to
have
two
more
fingers
up
front
Conscientes
del
pez
gordo
tras
el
telón
To
know
who
the
big
fish
is
behind
the
curtain
Ese
es
el
peor
de
los
gobiernos
Pro-caces
Those
are
the
worst
of
governments
that
are
Pro-ca-cious
Sin
duda,
el
peor
de
los
gobiernos
Pro-caces
No
doubt,
the
worst
of
governments
that
are
Pro-ca-cious
(Somos
del
grupo
los
Salieris
de
Gieco)
(We're
part
of
Gieco's
Salieri
group)
(Le
robamos
melodías
a
él,
ah-ah-ah)
(We
steal
melodies
from
him,
ah-ah-ah)
¡Pro-caces!
Pro-ca-cious!
(Somos
del
grupo
los
Salieris
de
Gieco)
(We're
part
of
Gieco's
Salieri
group)
(Le
robamos
melodías
a
él,
ah-ah-ah)
(We
steal
melodies
from
him,
ah-ah-ah)
Gobiernos
Pro-caces
Insolent
Governments
(Somos
del
grupo
los
Salieris
de
Gieco)
(We're
part
of
Gieco's
Salieri
group)
(Le
robamos
melodías
a
él,
ah-ah-ah)
(We
steal
melodies
from
him,
ah-ah-ah)
¡Gobiernos
Pro-caces,
no!
Insolent
Governments,
no!
(Somos
del
grupo
los
Salieris
de
Gieco)
(We're
part
of
Gieco's
Salieri
group)
(Le
robamos
melodías
a
él)
¡Ah-ah-ah!
(We
steal
melodies
from
him)
Ah-ah-ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan German Fernandez Betancor, Joel Barbeito, Santiago Matias Bogisich, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas, Alejandro Mondelo, Fernando Daniel Vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.