Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Historias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
un
cadete
acostumbrado
a
las
corridas
Курсанту,
привыкшему
к
погоням,
La
vergüenza
ya
le
pisa
los
talones
Стыд
уже
наступает
на
пятки.
Lamentando
el
precio
de
sus
confesiones
Сожалея
о
цене
своих
признаний,
Va
esquivando
ejecutivos
por
Florida
Он
уклоняется
от
руководителей
на
Флориде.
Mientras
cruza
sin
mirar
las
avenidas
Пока
он
пересекает,
не
глядя,
проспекты,
Se
martilla
la
cabeza
sin
piedad
Безжалостно
долбит
себе
голову.
Vuelve
con
los
ojos
llenos
de
perdón
Возвращается
с
глазами,
полными
мольбы,
Pero
es
demasiado
tarde
Но
слишком
поздно.
Y
ella
le
da
un
beso
de
esos
que
humillan
a
la
soledad
И
ты
даришь
ему
поцелуй
из
тех,
что
унижают
одиночество.
Por
el
centro,
todos
conocen
la
historia
В
центре
все
знают
историю
Del
más
pillo
y
la
más
bella
del
condado
О
самом
хитром
и
самой
красивой
в
округе.
Y
aunque
tiene
momentos
de
poca
gloria
И
хотя
в
ней
есть
моменты
без
славы,
Es
un
cuento
que
merece
ser
contado
Это
рассказ,
который
стоит
рассказать.
Cuando
el
amor
se
tomó
unas
vacaciones
Когда
любовь
взяла
отпуск,
La
vida
le
dio
milonga
y
él
bailó
Жизнь
дала
ему
милонгу,
и
он
танцевал.
Nunca
le
dijo
que
no
a
otros
rockanroles
Он
никогда
не
отказывался
от
других
рок-н-роллов,
Pero
Steve
Ray
Vaughan
fue
testigo
de
esa
magia
que
los
condenó
Но
Стиви
Рэй
Вон
был
свидетелем
той
магии,
что
обрекла
их
A
vivir
eternamente
entre
el
tedio
y
la
pasión
Жить
вечно
между
скукой
и
страстью,
El
instinto
y
la
razón
Инстинктом
и
разумом,
Entre
la
perseverancia
y
la
cruel
resignación
Между
упорством
и
жестоким
смирением.
Esa
magia
que
nos
los
va
dejar
ser
Та
магия,
которая
не
позволит
им
стать
Dos
amantes
del
montón
Двумя
обычными
любовниками.
Ahora
ella
va
a
dos
mil
por
hora
por
la
vida
Теперь
ты
мчишься
по
жизни
на
скорости
две
тысячи
в
час,
Pisa
el
freno
solo
para
sus
dos
críos
Жмешь
на
тормоза
только
ради
своих
двух
детей.
Él
supo
hacerse
más
compañero
del
frío
Он
научился
быть
больше
другом
холоду,
Ese
que
le
hacía
sangrar
por
la
herida
Тому,
что
заставлял
его
кровь
сочиться
из
раны.
Si
hoy
la
describo,
digo
profeta
Mahoma
Если
я
опишу
тебя
сегодня,
я
скажу,
что
ты
- пророк
Магомет.
Una
vez
hecho
un
trato
ya
lo
consiguió
Раз
заключив
сделку,
ты
её
добилась.
Y
él
adquirió
una
gran
filosofía
de
goma
А
он
приобрел
большую
резиновую
философию
Y
zapatos
baratos,
eso
no
cambió
И
дешевую
обувь,
это
не
изменилось.
Ninguno
de
los
dos
creía
en
el
destino
Никто
из
вас
не
верил
в
судьбу,
Y
este
se
vengó
para
hacerse
notar
И
она
отомстила,
чтобы
заявить
о
себе.
Les
va
poniendo
más
piedras
en
el
camino
Она
кладет
вам
все
больше
камней
на
пути,
Pero
yo
me
juro
fiel
testigo
de
esa
magia
que
ellos
seguirán
Но
я
клянусь
быть
верным
свидетелем
той
магии,
которой
вы
продолжите
Compartiendo
eternamente
Делиться
вечно.
Entre
el
tedio
y
la
pasión
Между
скукой
и
страстью,
El
instinto
y
la
razón
Инстинктом
и
разумом,
Entre
la
perseverancia
y
la
cruel
resignación
Между
упорством
и
жестоким
смирением.
Esa
magia
que
nos
los
va
a
dejar
ser
Та
магия,
которая
не
позволит
вам
стать
Dos
amantes
del
montón
Двумя
обычными
любовниками.
Entre
el
tedio
y
la
pasión
Между
скукой
и
страстью,
El
instinto
y
la
razón
Инстинктом
и
разумом,
Entre
la
perseverancia
y
la
cruel
resignación
Между
упорством
и
жестоким
смирением.
Esa
magia
que
nos
los
va
a
dejar
ser
Та
магия,
которая
не
позволит
вам
стать
Nunca
los
va
a
dejar
ser
Никогда
не
позволит
вам
стать
Dos
amantes
del
montón
Двумя
обычными
любовниками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan German Fernandez Betancor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.