Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Interpretación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interpretación
Интерпретация
Siente
miedo
el
azar
y
lo
cruel
Случай
и
жестокость
боятся,
милая,
Se
mofan
de
él
Над
ними
смеются,
Últimamente
В
последнее
время.
El
deseo
ya
no
eriza
la
piel
Желание
больше
не
заставляет
кожу
мурашками
покрываться,
Ya
no
hay
cartel
Больше
нет
стимула,
Que
lo
alimente
Который
питал
бы
его.
Puede
que
tenga
que
cambiar
alguna
interpretación
Возможно,
мне
придется
поменять
свою
интерпретацию
Sobre
el
fenómeno
fijo
que
le
tocó
vivenciar
Того
неизменного
явления,
которое
мне
довелось
пережить.
Tal
vez
sea
lo
único
que
tenga
por
cambiar
Возможно,
это
единственное,
что
мне
нужно
изменить.
Seguirá
igual
su
presenciar
al
andar,
hermanados
por
la
Capital
Мое
присутствие
останется
прежним,
когда
мы
будем
бродить,
объединенные
Столицей,
Seguirá
igual,
su
mirada
cargada
de
una
oscura
complicidad
Останется
прежним
мой
взгляд,
наполненный
темным
соучастием.
Guardia
baja,
atrofiada
la
actitud
Я
не
настороже,
моя
решимость
атрофировалась,
No
hay
gratitud
Нет
благодарности
En
el
ambiente
В
атмосфере.
Si
trabaja
rugirá
su
corazón
Если
я
буду
работать,
мое
сердце
будет
рычать,
Entre
los
dientes
В
зубах.
Puede
que
tenga
que
cambiar
alguna
interpretación
Возможно,
мне
придется
поменять
свою
интерпретацию
Sobre
el
fenómeno
fijo
que
le
tocó
vivenciar
Того
неизменного
явления,
которое
мне
довелось
пережить.
Tal
vez
sea
lo
único
que
tenga
por
cambiar
Возможно,
это
единственное,
что
мне
нужно
изменить.
Seguirá
igual
su
presenciar
al
andar,
hermanados
por
la
Capital
Мое
присутствие
останется
прежним,
когда
мы
будем
бродить,
объединенные
Столицей,
Seguirá
igual,
su
mirada
cargada
de
una
oscura
complicidad
Останется
прежним
мой
взгляд,
наполненный
темным
соучастием.
Seguirá
igual,
carcajada
de
bar,
brindaremos
por
la
soledad
Останется
прежним
громкий
смех
в
баре,
мы
выпьем
за
одиночество,
Por
la
amistad,
por
poder
escapar
de
la
matrix
a
un
mejor
lugar
За
дружбу,
за
возможность
сбежать
из
матрицы
в
лучшее
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Germán Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.