Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - José
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
el
futuro
es
malo
Sometimes
the
future
is
bad
A
veces
bueno
Sometimes
good
Y
vos
eras
la
mejor
demostración
And
you
were
the
best
example
Tu
vida
se
resumía
en
dolor
Your
life
was
summed
up
in
pain
Constantemente
peleando
con
tu
bastón
Constantly
fighting
with
your
cane
Contra
el
miedo
Against
fear
Una
noche
te
encontré
One
night
I
found
you
Y
con
tu
mirada,
me
rogaste
ayuda
And
with
your
gaze,
you
begged
me
for
help
Entonces
emprendimos
los
tres
And
so
the
three
of
us
set
out,
El
camino
de
la
lucha
On
the
path
of
struggle
Vos,
yo
y
luna
You,
me
and
luna
Ayyy...
cada
ser
tiene
un
destino
Ayyy...
every
being
has
a
destiny
Y
con
él,
ha
de
rodar
And
for
him
they
are
here
to
roll
Unos
caen
por
la
pendiente
Some
fall
down
the
slope
Y
otros
afortunadamente
And
others
fortunately
La
saben
llevar
They
know
how
to
carry
it
Cuando
él
quia
te
vino
a
buscar
When
the
time
came
for
him
to
come
look
for
you
Le
dijiste
no
You
told
him
no
Ahora
tengo
porque
luchar
Now
I
have
to
fight
Y
sin
querer
bajaste
los
brazos
y
el
tetra
And
without
wanting
to
you
lowered
your
arms
and
the
wheelchair
Te
volvío
a
ganar
Beat
you
again
Creo
haber
hecho
lo
posible
por
ayudarte
I
believe
I
did
everything
possible
to
help
you
Pero
tu
suerte
ya
estaba
escrita
But
your
fate
was
already
written
Así
que
tendré
que
conformarme
con
recordarte
So
I
will
have
to
settle
for
remembering
you
A
vos,
a
tu
bastón
y
a
tu
sonrisa
You,
your
cane
and
your
smile
Ayyy...
cada
ser
tiene
un
destino
Ayyy...
every
being
has
a
destiny
Y
con
él
ha
de
rodar
And
for
him
they
are
here
to
roll
Unos
caen
por
la
pendiente
Some
fall
down
the
slope
Y
otros
afortunadamente
And
others
fortunately
La
saben
llevar
They
know
how
to
carry
it
Ayyy...
cada
ser
tiene
un
destino
Ayyy...
every
being
has
a
destiny
Y
con
él
ha
de
rodar
And
for
him
they
are
here
to
roll
Unos
caen
por
la
pendiente
Some
fall
down
the
slope
Y
otros
afortunadamente
And
others
fortunately
La
saben
llevar
They
know
how
to
carry
it
Cuando
él
quia
te
vino
a
buscar
por
enésima
vez
When
he
came
to
look
for
you
for
the
umpteenth
time
Le
dijiste:
"Macho,
¿yo
que
te
puedo
dar?
You
said
to
him:
"Man,
what
can
I
give
you?
No
importa,
te
dijo
It
doesn't
matter,
he
said
Pero
acá
oportunidades
no
tenés
But
here,
you
have
no
opportunities
Y
allá,
allá
hay
lugar
And
there,
there
is
a
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan German Fernandez Betancor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.