Las Pastillas del Abuelo - Lo + Fino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Lo + Fino




Lo + Fino
Самое изысканное
Si encontrás algo más fino
Если найдешь что-то изысканнее,
Que el filo de tu silencio
Чем острие твоего молчания,
Sólo entonces te amaré
Только тогда я полюблю тебя.
Rebuscada tu respuesta
Выисканный твой ответ,
Tanto como tu cabeza
Как и твоя голова,
Tenías que ser mujer
Ты же женщина.
Yo sólo quería unos mimos
Я всего лишь хотел немного ласки,
Un suspiro de tu ombligo
Вздох твоего пупка,
Una sopa con sabor
Суп со вкусом.
Eras un rompecabezas
Ты была головоломкой,
Disfrazado de princesa
Замаскированной под принцессу,
Eras puro rock & roll
Ты была чистым рок-н-роллом.
De este amor
От этой любви,
Que nunca vio la luz
Которая никогда не видела света,
No sintió el calor
Не чувствовала тепла,
No sufrió el dolor
Не страдала от боли,
No vivió el morir
Не пережила смерти,
Muy grande la cruz
Слишком большой крест,
Muy chico el honor
Слишком мала честь,
Enana actitud
Карликовое отношение
De vivir mejor
К лучшей жизни.
Ya había encallado mi barco
Мой корабль уже сел на мель
En medio de tu pollera
Посреди твоей юбки,
Nunca fui buen capitán
Я никогда не был хорошим капитаном.
Y aunque a veces digo basta
И хотя иногда я говорю "хватит",
En las noches de subasta
В ночи аукционов
Me la juego hasta ganar
Я иду ва-банк, чтобы выиграть.
Como toda señorita
Как и всякая барышня,
Eras bien histeriquita
Ты была истеричкой,
Eras una ola en el mar
Ты была волной в море.
Siempre cinco para el peso
Всегда пять копеек за рубль,
Siempre abrazo, nunca un beso
Всегда объятия, никогда поцелуя,
Y ahora ni torta ni pan
А теперь ни торта, ни хлеба.
Ni este amor
Ни эта любовь,
Que nunca vio la luz
Которая никогда не видела света,
No sintió el calor
Не чувствовала тепла,
No sufrió el dolor
Не страдала от боли,
No vivió el morir
Не пережила смерти,
Muy grande la cruz
Слишком большой крест,
Muy chico el honor
Слишком мала честь,
Enana actitud
Карликовое отношение
De vivir mejor
К лучшей жизни.
Ya son vagos los recuerdos
Уже расплывчаты воспоминания
De ese sueño momentáneo
Об этом мимолетном сне,
Viejos tiempos de adicción
Старые времена зависимости.
A planteos poco cuerdos
К безумным заявлениям,
Al placer del desengaño
К удовольствию разочарования,
A la dulce confusión
К сладкой путанице.
Sólo me queda el consuelo
Мне остается лишь утешение
De saberme muy tranquilo
От осознания своего спокойствия,
Yo ya que la peleé
Я знаю, что я боролся.
Me pensaba que era el ciego
Я думал, что я слепой,
Me pensaba que era el pueblo
Я думал, что я народ,
Que era el tuerto y que era el rey
Что я одноглазый и что я король.
De este amor
От этой любви,
Que nunca vio la luz
Которая никогда не видела света,
No sintió el calor
Не чувствовала тепла,
No sufrió el dolor
Не страдала от боли,
No vivió el morir
Не пережила смерти,
Muy grande la cruz
Слишком большой крест,
Muy chico el honor
Слишком мала честь,
Enana actitud
Карликовое отношение
De vivir mejor
К лучшей жизни.
Que nunca vio la luz
Которая никогда не видела света,
No sintió el calor
Не чувствовала тепла,
No sufrió el dolor
Не страдала от боли,
No vivió el morir
Не пережила смерти,
Muy grande la cruz
Слишком большой крест,
Muy chico el honor
Слишком мала честь,
Enana actitud
Карликовое отношение
De vivir mejor
К лучшей жизни.
Nunca vio la luz (Nunca vió la luz)
Никогда не видела света (Никогда не видела света)
No sintió el calor (No sintió el calor)
Не чувствовала тепла (Не чувствовала тепла)
No sufrió el dolor
Не страдала от боли,
No vivió el morir
Не пережила смерти,
Muy grande la cruz (Muy grande la cruz)
Слишком большой крест (Слишком большой крест)
Muy chico el honor (Muy chico el honor)
Слишком мала честь (Слишком мала честь)
Enana actitud
Карликовое отношение
De vivir mejor
К лучшей жизни.
Que nunca vio la luz
Которая никогда не видела света,
No sintió el calor
Не чувствовала тепла,
No sufrió el dolor
Не страдала от боли,
No vivió el morir
Не пережила смерти,
Muy grande la cruz
Слишком большой крест,
Muy chico el honor
Слишком мала честь,
Enana actitud
Карликовое отношение
De vivir mejor
К лучшей жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.