Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Lo + Fino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo + Fino
Самое изысканное
Si
encontrás
algo
más
fino
Если
найдешь
что-то
изысканнее,
Que
el
filo
de
tu
silencio
Чем
острие
твоего
молчания,
Sólo
entonces
te
amaré
Только
тогда
я
полюблю
тебя.
Rebuscada
tu
respuesta
Выисканный
твой
ответ,
Tanto
como
tu
cabeza
Как
и
твоя
голова,
Tenías
que
ser
mujer
Ты
же
женщина.
Yo
sólo
quería
unos
mimos
Я
всего
лишь
хотел
немного
ласки,
Un
suspiro
de
tu
ombligo
Вздох
твоего
пупка,
Una
sopa
con
sabor
Суп
со
вкусом.
Eras
un
rompecabezas
Ты
была
головоломкой,
Disfrazado
de
princesa
Замаскированной
под
принцессу,
Eras
puro
rock
& roll
Ты
была
чистым
рок-н-роллом.
De
este
amor
От
этой
любви,
Que
nunca
vio
la
luz
Которая
никогда
не
видела
света,
No
sintió
el
calor
Не
чувствовала
тепла,
No
sufrió
el
dolor
Не
страдала
от
боли,
No
vivió
el
morir
Не
пережила
смерти,
Muy
grande
la
cruz
Слишком
большой
крест,
Muy
chico
el
honor
Слишком
мала
честь,
Enana
actitud
Карликовое
отношение
De
vivir
mejor
К
лучшей
жизни.
Ya
había
encallado
mi
barco
Мой
корабль
уже
сел
на
мель
En
medio
de
tu
pollera
Посреди
твоей
юбки,
Nunca
fui
buen
capitán
Я
никогда
не
был
хорошим
капитаном.
Y
aunque
a
veces
digo
basta
И
хотя
иногда
я
говорю
"хватит",
En
las
noches
de
subasta
В
ночи
аукционов
Me
la
juego
hasta
ganar
Я
иду
ва-банк,
чтобы
выиграть.
Como
toda
señorita
Как
и
всякая
барышня,
Eras
bien
histeriquita
Ты
была
истеричкой,
Eras
una
ola
en
el
mar
Ты
была
волной
в
море.
Siempre
cinco
para
el
peso
Всегда
пять
копеек
за
рубль,
Siempre
abrazo,
nunca
un
beso
Всегда
объятия,
никогда
поцелуя,
Y
ahora
ni
torta
ni
pan
А
теперь
ни
торта,
ни
хлеба.
Ni
este
amor
Ни
эта
любовь,
Que
nunca
vio
la
luz
Которая
никогда
не
видела
света,
No
sintió
el
calor
Не
чувствовала
тепла,
No
sufrió
el
dolor
Не
страдала
от
боли,
No
vivió
el
morir
Не
пережила
смерти,
Muy
grande
la
cruz
Слишком
большой
крест,
Muy
chico
el
honor
Слишком
мала
честь,
Enana
actitud
Карликовое
отношение
De
vivir
mejor
К
лучшей
жизни.
Ya
son
vagos
los
recuerdos
Уже
расплывчаты
воспоминания
De
ese
sueño
momentáneo
Об
этом
мимолетном
сне,
Viejos
tiempos
de
adicción
Старые
времена
зависимости.
A
planteos
poco
cuerdos
К
безумным
заявлениям,
Al
placer
del
desengaño
К
удовольствию
разочарования,
A
la
dulce
confusión
К
сладкой
путанице.
Sólo
me
queda
el
consuelo
Мне
остается
лишь
утешение
De
saberme
muy
tranquilo
От
осознания
своего
спокойствия,
Yo
ya
sé
que
la
peleé
Я
знаю,
что
я
боролся.
Me
pensaba
que
era
el
ciego
Я
думал,
что
я
слепой,
Me
pensaba
que
era
el
pueblo
Я
думал,
что
я
народ,
Que
era
el
tuerto
y
que
era
el
rey
Что
я
одноглазый
и
что
я
король.
De
este
amor
От
этой
любви,
Que
nunca
vio
la
luz
Которая
никогда
не
видела
света,
No
sintió
el
calor
Не
чувствовала
тепла,
No
sufrió
el
dolor
Не
страдала
от
боли,
No
vivió
el
morir
Не
пережила
смерти,
Muy
grande
la
cruz
Слишком
большой
крест,
Muy
chico
el
honor
Слишком
мала
честь,
Enana
actitud
Карликовое
отношение
De
vivir
mejor
К
лучшей
жизни.
Que
nunca
vio
la
luz
Которая
никогда
не
видела
света,
No
sintió
el
calor
Не
чувствовала
тепла,
No
sufrió
el
dolor
Не
страдала
от
боли,
No
vivió
el
morir
Не
пережила
смерти,
Muy
grande
la
cruz
Слишком
большой
крест,
Muy
chico
el
honor
Слишком
мала
честь,
Enana
actitud
Карликовое
отношение
De
vivir
mejor
К
лучшей
жизни.
Nunca
vio
la
luz
(Nunca
vió
la
luz)
Никогда
не
видела
света
(Никогда
не
видела
света)
No
sintió
el
calor
(No
sintió
el
calor)
Не
чувствовала
тепла
(Не
чувствовала
тепла)
No
sufrió
el
dolor
Не
страдала
от
боли,
No
vivió
el
morir
Не
пережила
смерти,
Muy
grande
la
cruz
(Muy
grande
la
cruz)
Слишком
большой
крест
(Слишком
большой
крест)
Muy
chico
el
honor
(Muy
chico
el
honor)
Слишком
мала
честь
(Слишком
мала
честь)
Enana
actitud
Карликовое
отношение
De
vivir
mejor
К
лучшей
жизни.
Que
nunca
vio
la
luz
Которая
никогда
не
видела
света,
No
sintió
el
calor
Не
чувствовала
тепла,
No
sufrió
el
dolor
Не
страдала
от
боли,
No
vivió
el
morir
Не
пережила
смерти,
Muy
grande
la
cruz
Слишком
большой
крест,
Muy
chico
el
honor
Слишком
мала
честь,
Enana
actitud
Карликовое
отношение
De
vivir
mejor
К
лучшей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.