Las Pastillas del Abuelo - Maldito y Cortamambo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Maldito y Cortamambo




Maldito y Cortamambo
Cursed and Uncertain
Maldito y cortamambo el ingrediente
Cursed and uncertain, the ingredient
Que se hace dueño de nuestra costumbre
That becomes master of our custom
Le gana la partida al más valiente maldita y cortamambo; incertidumbre
It defeats the bravest, cursed and uncertain; uncertainty
Maldito y cortamambo el condimento
Cursed and uncertain, the seasoning
Que te hace tensionar hasta los dedos
That makes you tense right down to your fingers
Que te genera falsos escarmientos
That generates false warnings
Maldito cortamambo y cruel, el miedo
Cursed and uncertain and cruel, fear
Maldito y cortamambo ese aderezo
Cursed and uncertain, that dressing
Que roba tu control, te deja tieso
That steals your control, makes you stiff
Con la mirada a full, pidiendo ayuda
With your eyes wide open, begging for help
Que si se instala ningún camino es seguro
That if it settles in, no path is safe
Que te envenena y lo ves todo mas oscuro
That poisons you and makes you see everything darker
Maldita contramambo y cruel, la duda
Cursed and uncertain and cruel, doubt
Cruel, la duda
Cruel, doubt
Pero a no desesperar, desesperados
But don't despair, my despairing ones
Que si es el miedo quien nos roba la sonrisa
For if it is fear that steals our smile
Como el ave fenix, derrotado
Like the phoenix, defeated
El coraje renace de las cenizas
Courage is reborn from the ashes
Y ya no habrá mas duda dentro mió
And there will be no more doubt within me
No mas incertidumbre como antes
No more uncertainty like before
La fuerza y la firmeza frente a un lió
Strength and firmness in the face of a struggle
Serán junto al valor, mis tres amantes
Will be my three lovers, along with courage
Y volverá la duda desafiante
And doubt will return defiantly
Con todo su poder de resentida
With all its power of resentment
Cuando el valor se haya tomado el raje
When courage has taken the rap
Tarde o temprano raja toda amante
Sooner or later, every lover deserts
Y así va transcurriendo nuestra vida
And so our lives go on
Entre duda valor miedo y coraje
Between doubt, courage, fear, and courage
Entre el miedo y el coraje
Between fear and courage





Авторы: Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Alejandro Mondelo, Santiago Matias Bogisich, Joel Barbeito, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.