Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Maldito y Cortamambo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito y Cortamambo
Cursed and Uncertain
Maldito
y
cortamambo
el
ingrediente
Cursed
and
uncertain,
the
ingredient
Que
se
hace
dueño
de
nuestra
costumbre
That
becomes
master
of
our
custom
Le
gana
la
partida
al
más
valiente
maldita
y
cortamambo;
incertidumbre
It
defeats
the
bravest,
cursed
and
uncertain;
uncertainty
Maldito
y
cortamambo
el
condimento
Cursed
and
uncertain,
the
seasoning
Que
te
hace
tensionar
hasta
los
dedos
That
makes
you
tense
right
down
to
your
fingers
Que
te
genera
falsos
escarmientos
That
generates
false
warnings
Maldito
cortamambo
y
cruel,
el
miedo
Cursed
and
uncertain
and
cruel,
fear
Maldito
y
cortamambo
ese
aderezo
Cursed
and
uncertain,
that
dressing
Que
roba
tu
control,
te
deja
tieso
That
steals
your
control,
makes
you
stiff
Con
la
mirada
a
full,
pidiendo
ayuda
With
your
eyes
wide
open,
begging
for
help
Que
si
se
instala
ningún
camino
es
seguro
That
if
it
settles
in,
no
path
is
safe
Que
te
envenena
y
lo
ves
todo
mas
oscuro
That
poisons
you
and
makes
you
see
everything
darker
Maldita
contramambo
y
cruel,
la
duda
Cursed
and
uncertain
and
cruel,
doubt
Cruel,
la
duda
Cruel,
doubt
Pero
a
no
desesperar,
desesperados
But
don't
despair,
my
despairing
ones
Que
si
es
el
miedo
quien
nos
roba
la
sonrisa
For
if
it
is
fear
that
steals
our
smile
Como
el
ave
fenix,
derrotado
Like
the
phoenix,
defeated
El
coraje
renace
de
las
cenizas
Courage
is
reborn
from
the
ashes
Y
ya
no
habrá
mas
duda
dentro
mió
And
there
will
be
no
more
doubt
within
me
No
mas
incertidumbre
como
antes
No
more
uncertainty
like
before
La
fuerza
y
la
firmeza
frente
a
un
lió
Strength
and
firmness
in
the
face
of
a
struggle
Serán
junto
al
valor,
mis
tres
amantes
Will
be
my
three
lovers,
along
with
courage
Y
volverá
la
duda
desafiante
And
doubt
will
return
defiantly
Con
todo
su
poder
de
resentida
With
all
its
power
of
resentment
Cuando
el
valor
se
haya
tomado
el
raje
When
courage
has
taken
the
rap
Tarde
o
temprano
raja
toda
amante
Sooner
or
later,
every
lover
deserts
Y
así
va
transcurriendo
nuestra
vida
And
so
our
lives
go
on
Entre
duda
valor
miedo
y
coraje
Between
doubt,
courage,
fear,
and
courage
Entre
el
miedo
y
el
coraje
Between
fear
and
courage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Alejandro Mondelo, Santiago Matias Bogisich, Joel Barbeito, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas
Альбом
Crisis
дата релиза
07-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.