Las Pastillas del Abuelo - Ojos de Dragón! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Ojos de Dragón!




Ojos de Dragón!
Глаза Дракона!
En miércoles fríos
В холодные среды,
La estación oscura
Когда станция темна,
A poetas cobardes
Трусливых поэтов
Les mete pavura
Охватывает дрожь и страх.
Sin embargo, cuando
Но, однако, когда
Viene tu figura
Появляешься ты,
Firme y taconeando
Уверенная и цокая каблуками,
Vos la hacés pintura
Ты превращаешь всё в картину.
Trompa de elefante, ojos de dragón
Хобот слона, глаза дракона,
Pasti, volvés arte Constitución
Пасти, ты превращаешь Конститусьон в искусство.
Desacreditan mi arte
Они порицают мое искусство
De seducción, mis gomías
Соблазнения, мои дружки,
En noches de tanguerías
В ночи танго,
Y sin parar de mirarte
Не переставая смотреть на тебя.
Caen sentados de traste
Они падают на задницы,
Sus ratones no dan tregua
Их зависть не знает покоя,
Me dicen: "guacho, robaste
Говорят мне: "Парень, ты украл,
¿Qué hacés con tremenda yegua?"
Что ты делаешь с такой кобылой?"
Trompa de elefante, ojos de dragón
Хобот слона, глаза дракона,
Pasti, flor del sur en Constitución!
Пасти, южный цветок на Конститусьон!
Y, entonces, yo les comento
И тогда я им говорю,
Que vos derrochas dulzura
Что ты излучаешь нежность,
Y ese rasgo en tu hermosura
И эта черта в твоей красоте
Produce una envidia sana
Вызывает добрую зависть.
Imagínate si cuento
Представь, если я расскажу,
Lo que hacemos en la cama
Что мы делаем в постели.
Me enloquece tu mirada
Меня сводит с ума твой взгляд,
Me atropello con tus labios
Я теряюсь в твоих губах,
Y entre salivas resbala
И между слюной скользит
El mensaje de los sabios
Послание мудрецов.
Tus ojos entrecerrados
Твои прищуренные глаза
Parecen mirar lo eterno
Кажутся смотрящими в вечность,
Rodando desaforados
Вращаясь безудержно,
Burlamos noches de invierno
Мы обманываем зимние ночи.
En este juego convexo
В этой выпуклой игре
Tu espalda eclipsa mi ombligo
Твоя спина затмевает мой пупок,
Tu sexo para mi sexo
Твое тело для моего тела -
El más milagroso abrigo
Самое чудесное убежище.
Tu espalda contra mi pecho
Твоя спина к моей груди,
Tus pechos en el espejo
Твои груди в зеркале,
Que refleja desde el techo
Которое отражает с потолка
Pecaminosos reflejos
Греховные отблески.
Trompa de elefante, ojos de dragón
Хобот слона, глаза дракона,
Pasti, flor del sur en Constitución
Пасти, южный цветок на Конститусьон.
Y yo me encargo de contarles
И я беру на себя смелость рассказать им,
Que vos derrochas dulzura
Что ты излучаешь нежность,
Y ese rasgo en tu hermosura
И эта черта в твоей красоте
Produce una envidia sana
Вызывает добрую зависть.
Imagínate si cuento
Представь, если я расскажу,
Lo que hacemos en la cama
Что мы делаем в постели.





Авторы: Juan German Fernandez Betancor, Joel Barbeito, Santiago Matias Bogisich, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas, Alejandro Mondelo, Fernando Daniel Vecchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.