Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Permiso y Prometo... (Live in Buenos Aires 2016)
Permiso y Prometo... (Live in Buenos Aires 2016)
Permission and I Promise... (Live in Buenos Aires 2016)
Permiso
para
mostrarte
las
opciones
en
el
juego,
I
ask
permission
to
show
you
the
choices
in
the
game,
Prometo
yo
revelarte
lo
hermoso
del
cielo
y
el
pasto.
I
promise
to
unveil
to
you
the
beauty
of
the
sky
and
the
grass.
Permiso
para
apoyarte
si
veo
que
estás
cayendo,
I
ask
permission
to
support
you
if
I
see
that
you're
falling,
Prometo
yo
acompañarte
en
cada
paso
y
atajo.
I
promise
to
accompany
you
on
every
step
and
shortcut.
Permiso
para
guiarte
por
el
rumbo
del
esfuerzo
I
ask
permission
to
guide
you
through
the
path
of
effort
Y
yo
prometo
entrenarme
para
enseñarte
jugando.
And
I
promise
to
train
myself
to
teach
you
while
playing.
Permiso
pa′
regañarte,
debo
ser
duro
y
sincero,
I
ask
permission
to
scold
you,
I
must
be
harsh
and
sincere,
Y
yo
prometo
escucharte
sin
pedirte
nada
a
cambio.
And
I
promise
to
listen
to
you
without
asking
anything
in
return.
Permiso
para
prometerte
un
mundo
inabarcable
I
ask
permission
to
promise
you
an
immeasurable
world,
Y
comprometerme
a
un
juego
interminable.
And
to
commit
to
an
endless
game.
Permiso
para
comprometerte
a
vos
a
ir
en
busca
de
tus
sueños,
I
ask
permission
to
commit
you
to
finding
your
dreams,
Prometo
permitirte
volar
rumbos
inciertos
I
promise
to
allow
you
to
fly
uncertain
paths
Y
permitirte
amarrar
en
otros
puertos,
And
to
allow
you
to
dock
at
other
ports,
Prometo
permitirnos,
el
milagro
de
la
libertad.
I
promise
to
allow
us
the
miracle
of
freedom.
Permiso
para
sufrir,
si
veo
que
estás
sufriendo,
I
ask
permission
to
suffer
if
I
see
that
you're
suffering,
Prometo
hacer
lo
posible
para
no
estorbarte
el
paso.
I
promise
to
do
everything
possible
not
to
hinder
your
path.
Permiso
pa'
equivocarme
en
este
eterno
comienzo,
I
ask
permission
to
make
mistakes
in
this
eternal
beginning,
Prometo
aprender
de
vos
a
iluminar
el
ocaso.
I
promise
to
learn
from
you
how
to
light
up
the
sunset.
Permiso
para
juntar
las
puntas
que
están
distantes
I
ask
permission
to
join
the
ends
that
are
distant
Yo
prometo
no
asfixiarte,
si
vos
no
las
ves
tan
juntas.
I
promise
not
to
suffocate
you,
if
you
don't
see
them
so
close.
Permiso
para
llamarte
al
silencio
algún
instante,
I
ask
permission
to
call
you
to
silence
for
a
moment,
Yo
prometo
valorar
la
intención
de
tus
preguntas
.
I
promise
to
value
the
intention
of
your
questions.
Permiso
para
prometerte
un
mundo
inabarcable
I
ask
permission
to
promise
you
an
immeasurable
world,
Y
comprometerme
a
un
juego
interminable.
And
to
commit
to
an
endless
game.
Permiso
para
comprometerte
a
vos
a
encontrar
tus
sueños,
I
ask
permission
to
commit
you
to
finding
your
dreams,
Prometo
permitirte
volar
rumbos
inciertos
I
promise
to
allow
you
to
fly
uncertain
paths
Y
permitirte
amarrar
en
otros
puertos,
And
to
allow
you
to
dock
at
other
ports,
Prometo
permitirnos,
el
milagro
de
la
libertad.
I
promise
to
allow
us
the
miracle
of
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan German Fernandez Betancor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.