Las Pastillas del Abuelo - Permiso y Prometo... (Live in Buenos Aires 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Permiso y Prometo... (Live in Buenos Aires 2016)




Permiso y Prometo... (Live in Buenos Aires 2016)
Permission and I Promise... (Live in Buenos Aires 2016)
Permiso para mostrarte las opciones en el juego,
I ask permission to show you the choices in the game,
Prometo yo revelarte lo hermoso del cielo y el pasto.
I promise to unveil to you the beauty of the sky and the grass.
Permiso para apoyarte si veo que estás cayendo,
I ask permission to support you if I see that you're falling,
Prometo yo acompañarte en cada paso y atajo.
I promise to accompany you on every step and shortcut.
Permiso para guiarte por el rumbo del esfuerzo
I ask permission to guide you through the path of effort
Y yo prometo entrenarme para enseñarte jugando.
And I promise to train myself to teach you while playing.
Permiso pa′ regañarte, debo ser duro y sincero,
I ask permission to scold you, I must be harsh and sincere,
Y yo prometo escucharte sin pedirte nada a cambio.
And I promise to listen to you without asking anything in return.
Permiso para prometerte un mundo inabarcable
I ask permission to promise you an immeasurable world,
Y comprometerme a un juego interminable.
And to commit to an endless game.
Permiso para comprometerte a vos a ir en busca de tus sueños,
I ask permission to commit you to finding your dreams,
Prometo permitirte volar rumbos inciertos
I promise to allow you to fly uncertain paths
Y permitirte amarrar en otros puertos,
And to allow you to dock at other ports,
Prometo permitirnos, el milagro de la libertad.
I promise to allow us the miracle of freedom.
Permiso para sufrir, si veo que estás sufriendo,
I ask permission to suffer if I see that you're suffering,
Prometo hacer lo posible para no estorbarte el paso.
I promise to do everything possible not to hinder your path.
Permiso pa' equivocarme en este eterno comienzo,
I ask permission to make mistakes in this eternal beginning,
Prometo aprender de vos a iluminar el ocaso.
I promise to learn from you how to light up the sunset.
Permiso para juntar las puntas que están distantes
I ask permission to join the ends that are distant
Yo prometo no asfixiarte, si vos no las ves tan juntas.
I promise not to suffocate you, if you don't see them so close.
Permiso para llamarte al silencio algún instante,
I ask permission to call you to silence for a moment,
Yo prometo valorar la intención de tus preguntas .
I promise to value the intention of your questions.
Permiso para prometerte un mundo inabarcable
I ask permission to promise you an immeasurable world,
Y comprometerme a un juego interminable.
And to commit to an endless game.
Permiso para comprometerte a vos a encontrar tus sueños,
I ask permission to commit you to finding your dreams,
Prometo permitirte volar rumbos inciertos
I promise to allow you to fly uncertain paths
Y permitirte amarrar en otros puertos,
And to allow you to dock at other ports,
Prometo permitirnos, el milagro de la libertad.
I promise to allow us the miracle of freedom.





Авторы: Juan German Fernandez Betancor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.