Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Por Colectora (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Colectora (En Vivo)
По обочине (Вживую)
Ya
no
me
encuentro
preguntando
sobre
amor;
Я
больше
не
спрашиваю
о
любви;
Por
fin
no
hay
nada
que
pretenda
no
saber,
Наконец-то
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
не
знать,
Entiendo
que
no
hay
relación
entre
amar
y
envejecer
.
Я
понимаю,
что
нет
связи
между
любовью
и
старением.
Ya
no
me
encuentro
preguntando
como
dar;
Я
больше
не
спрашиваю,
как
отдавать;
Por
fin
comparto,
por
el
miedo
de
perder,
Наконец-то
я
делюсь,
из
страха
потерять,
El
milagro
de
tus
caricias
llegando
el
amanecer.
Чудо
твоих
ласк,
встречающих
рассвет.
Ya
no
me
puedo
contestar
un
"yo
que
sé?",
Я
больше
не
могу
ответить
себе
"я
что,
знаю?",
Por
fin
entiendo
que
en
tus
redes
yo
caí.
Наконец-то
я
понимаю,
что
попал
в
твои
сети.
Ya
no
me
encuentro
preguntándome
"por
qué?".
Я
больше
не
спрашиваю
себя
"почему?".
Por
fin
entiendo
que
esta
vez
es
"porque
si".
Наконец-то
я
понимаю,
что
на
этот
раз
это
"просто
так".
Porque
te
vi,
te
deje
entrar,
cerré
la
puerta
y
te
elegí.
Потому
что
я
увидел
тебя,
впустил,
закрыл
дверь
и
выбрал
тебя.
Porque
esos
2 faroles
pueden
hacer
que
si
estoy
fané,
Потому
что
эти
два
фонаря
могут
сделать
так,
что
даже
если
я
увядаю,
Las
pequeñas
cosas
se
bañen
del
brillo
de
esa
ternura
Мелочи
купаются
в
сиянии
той
нежности,
Que
transmitís
cuando
me
mirás.
Которую
ты
излучаешь,
когда
смотришь
на
меня.
Hoy
puedo
entender
que
te
gusta
el
té,
Сегодня
я
понимаю,
что
ты
любишь
чай,
Que
odias
el
café,
que
no
querés
rosas,
Что
ненавидишь
кофе,
что
не
хочешь
роз,
Que
a
pesar
del
vértigo
no
hay
altura
Что,
несмотря
на
головокружение,
нет
такой
высоты,
Que
impida
que
me
saque
el
disfraz.
Которая
помешала
бы
мне
снять
маску.
Tirando
a
matar,
dándonos
changüí,
Стреляя
наповал,
танцуя
чангуи,
Puro
razonar,
puro
frenesí.
Чистый
разум,
чистый
экстаз.
Siempre
fue
así
nuestra
historia,
Всегда
так
было
с
нашей
историей,
Que
funcione
o
no,
que
esté
bien
o
mal,
Работает
она
или
нет,
хорошо
или
плохо,
Vivirlo
con
vos
para
mi
es
la
gloria.
Переживать
это
с
тобой
для
меня
- высшее
блаженство.
Sin
escatimar,
sin
darnos
de
más,
Не
скупясь,
не
перебарщивая,
Sin
acelerar,
sin
tirar
pa'
atrás.
Не
ускоряясь,
не
отступая.
Siempre
fue
así
nuestro
asunto;
Всегда
так
было
с
нашим
делом;
Le
falta
de
acá,
le
sobra
de
allá,
Чего-то
не
хватает,
чего-то
слишком
много,
Retocándolo,
pero
siempre
juntos...
Подправляя
его,
но
всегда
вместе...
Pero
siempre
juntos.
Но
всегда
вместе.
Ya
no
le
temo
a
ese
cagón
que
habita
en
mi,
Я
больше
не
боюсь
того
труса,
что
живет
во
мне,
Ni
a
sus
ataques
tontos
de
furia
precoz;
Ни
его
глупых
приступов
преждевременной
ярости;
Distingo
excusa
y
resultado,
y
hoy
elijo
estar
con
vos.
Я
различаю
оправдание
и
результат,
и
сегодня
я
выбираю
быть
с
тобой.
Ya
no
me
encuentro
figurando
en
el
veraz,
Я
больше
не
фигурирую
в
черном
списке,
Por
fin
no
debo
más
de
lo
que
va
a
venir;
Наконец-то
я
не
должен
больше,
чем
будет;
Pago
el
precio
de
tenerte,
darte
amor
y
ser
felíz.
Я
плачу
цену
за
то,
чтобы
иметь
тебя,
любить
тебя
и
быть
счастливым.
Ya
no
me
puedo
contestar
un
"yo
que
sé?",
Я
больше
не
могу
ответить
себе
"я
что,
знаю?",
Por
fin
entiendo
que
en
tus
redes
yo
caí.
Наконец-то
я
понимаю,
что
попал
в
твои
сети.
Ya
no
me
encuentro
preguntándome
"por
qué?".
Я
больше
не
спрашиваю
себя
"почему?".
Por
fin
entiendo
que
esta
vez
es
"porque
si".
Наконец-то
я
понимаю,
что
на
этот
раз
это
"просто
так".
Porque
te
vi,
te
deje
entrar,
cerré
la
puerta
y
te
elegí.
Потому
что
я
увидел
тебя,
впустил,
закрыл
дверь
и
выбрал
тебя.
Porque
me
es
imposible
imaginar
Потому
что
мне
невозможно
представить
Agonía
más
cruel,
más
aterradora
Агонию
более
жестокую,
более
ужасную,
Que
tu
cuánto
y
mi
alma
alejándose;
Чем
твое
"сколько"
и
моя
душа,
удаляющиеся
друг
от
друга;
Uno
arriba
del
tren
y
otro
en
la
estación.
Один
в
поезде,
а
другой
на
станции.
En
los
momentos
en
los
que
quiero
escapar
В
те
моменты,
когда
я
хочу
сбежать
De
mi
propia
piel,
vos
sos
mi
doctora.
Из
собственной
кожи,
ты
- мой
доктор.
Con
tu
panza
y
mi
panza
rozándose
Когда
твой
живот
и
мой
живот
соприкасаются,
No
hay
poeta
que
no
haga
una
canción.
Нет
такого
поэта,
который
не
написал
бы
песню.
Tirando
a
matar,
dándonos
changüí,
Стреляя
наповал,
танцуя
чангуи,
Puro
razonar,
puro
frenesí,
Чистый
разум,
чистый
экстаз,
Siempre
fue
así
nuestra
historia,
Всегда
так
было
с
нашей
историей,
Que
funcione
o
no,
que
esté
bien
o
mal,
Работает
она
или
нет,
хорошо
или
плохо,
Vivirlo
con
vos
para
mi
es
la
gloria.
Переживать
это
с
тобой
для
меня
- высшее
блаженство.
Sin
escatimar,
sin
darnos
de
más,
Не
скупясь,
не
перебарщивая,
Sin
acelerar,
sin
tirar
pa'
atrás,
Не
ускоряясь,
не
отступая,
Siempre
fue
así
nuestro
asunto;
Всегда
так
было
с
нашим
делом;
Le
falta
de
acá,
le
sobra
de
allá,
Чего-то
не
хватает,
чего-то
слишком
много,
Retocándolo,
pero
siempre
juntos...
Подправляя
его,
но
всегда
вместе...
Siempre
juntos.
Всегда
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Daniel Vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.