Las Pastillas del Abuelo - Viles Medios! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Pastillas del Abuelo - Viles Medios!




Viles Medios!
Подлые средства!
Diciendo mas en los medios que en mis canciones
Говоря в СМИ больше, чем в своих песнях,
Me voy dando cuenta de mi error, que no es poco
Я осознаю свою ошибку, и она немалая, дорогая.
Reflexiono con cierto temor, de estar loco
Размышляю с некоторым страхом, что схожу с ума.
En los medios que se olvidaron, de ser nobles
В СМИ, которые забыли о благородстве,
Boicoteando su apellido desinforman al pueblo
Бойкотируя свою фамилию, дезинформируют народ.
Destruyendo nuestra conciencia social
Разрушая наше социальное сознание,
Despertemos al cuarto poder, viles medios
Разбудим четвертую власть, подлые СМИ!
Persiguiendo un fin desgarrador
Преследуя душераздирающую цель
Confundirnos, separarnos, dividirnos, desinformarnos
Сбить нас с толку, разъединить, разделить, дезинформировать.
Construyendo así nuestra razón, sin sentido propio
Так строится наше мышление, лишенное собственного смысла.
Vayas donde vayas siempre habra un clarísimo
Куда бы ты ни пошла, милая, всегда будет кристально ясное
Mensaje de monopolio informativo
Послание информационной монополии.
Papel pensado y prensa de los genocidas
Продуманная бумага и пресса палачей,
Peces gordos de la información, y el silencio
Крупная рыба информации и молчание.
Nace la cultura del control, y sus formas
Рождается культура контроля и ее формы
De aquel tiempo en que la información, ya no informa
Того времени, когда информация уже не информирует.
De nuestra vereda esta la suerte coronel
На нашей тропе стоит удача, полковник,
Yo no publico sus muertes, usted me regala el papel
Я не публикую ваши смерти, вы дарите мне бумагу.
Solo espero que el imán del mal, el magneto
Я только надеюсь, что магнит зла, этот магнетизм,
Ya no atraiga tanta información corrompida
Больше не будет притягивать столько искаженной информации.
Tu cabeza es un diván, y tu bocho un ghetto
Твоя голова это кушетка, а твой «жук» гетто,
El Estado y la administración, que movida
Государство и администрация, какие же они проворные.
Nótese que dicho estado y no gobierno de turno
Заметь, что говорится о государстве, а не о действующем правительстве.
Es el pueblo quien debe multiplicar la opinión
Именно народ должен умножать мнение.
Otro muro de Berlín
Еще одна Берлинская стена
En papeles coloridos
На разноцветных бумажках.
De allí no podras huir
Оттуда тебе не убежать,
Después de haberlos leido
После того, как ты их прочтешь.
Otro muro de Berlín
Еще одна Берлинская стена
En papeles coloridos
На разноцветных бумажках.
De allí no podras huir
Оттуда тебе не убежать.





Авторы: Juan German Fernandez Betancor, Joel Barbeito, Santiago Matias Bogisich, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas, Alejandro Mondelo, Fernando Daniel Vecchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.