Las Trigueñitas - Como un Ángel - перевод текста песни на немецкий

Como un Ángel - Las Trigueñitasперевод на немецкий




Como un Ángel
Wie ein Engel
Me dices que me vaya y que nunca vuelva a verte
Du sagst mir, ich soll gehen und dich nie wiedersehen
Que todo ha sido en vano, aléjate de
Dass alles umsonst war, halte dich von mir fern
Si bien nos conocimos y no nos comprendimos
Obwohl wir uns kannten und uns nicht verstanden
Mejor será marcharme y no pensar en ti
Ist es besser für mich zu gehen und nicht an dich zu denken
Si bien nos conocimos y no nos comprendimos
Obwohl wir uns kannten und uns nicht verstanden
Mejor será marcharme y no pensar en ti
Ist es besser für mich zu gehen und nicht an dich zu denken
Yo me voy y te dejo aunque te quiera
Ich gehe und verlasse dich, obwohl ich dich liebe
Y en silencio maldigo yo mi suerte
Und im Stillen verfluche ich mein Schicksal
¿Para qué llegaste como un ángel?
Warum kamst du wie ein Engel?
¿Para qué? Si no habrías de quererme
Wozu? Wenn du mich doch nicht lieben würdest
¿Para qué llegaste como un ángel?
Warum kamst du wie ein Engel?
¿Para qué? Si no habrías de quererme
Wozu? Wenn du mich doch nicht lieben würdest
Aunque ausente me encuentre de tu lado
Auch wenn ich fern von deiner Seite bin
Y en mi pecho va clavado un cruel dolor
Und in meiner Brust ein grausamer Schmerz steckt
Yo le digo al cantinero sirva trago
Sage ich dem Barkeeper, er soll einen Drink servieren
Que mi pena la mato con licor
Denn meinen Kummer ertränke ich in Alkohol
Yo le digo al cantinero sirva trago
Sage ich dem Barkeeper, er soll einen Drink servieren
Que mi pena la mato con licor
Denn meinen Kummer ertränke ich in Alkohol
Yo me voy y te dejo aunque te quiera
Ich gehe und verlasse dich, obwohl ich dich liebe
Y en silencio maldigo yo mi suerte
Und im Stillen verfluche ich mein Schicksal
¿Para qué llegaste como un ángel?
Warum kamst du wie ein Engel?
¿Para qué? Si no habrías de quererme
Wozu? Wenn du mich doch nicht lieben würdest
¿Para qué llegaste como un ángel?
Warum kamst du wie ein Engel?
¿Para qué? Si no habrías de quererm
Wozu? Wenn du mich doch nicht lieben würdest





Авторы: Raul Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.