Текст и перевод песни Las Áñez - Al Tiempo (feat. Kevin Johansen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Tiempo (feat. Kevin Johansen)
Time (feat. Kevin Johansen)
Tiempo,
¿por
qué
me
persigues?,
tiempo
Time,
why
do
you
chase
me?,
time
Si
te
das
a
alejar
tan
lento
You
move
away
so
slowly
Ay
como
me
asusta
tu
mirar
sin
parpadeo
Like
your
gaze
without
blinking
horrifies
me
Más
no
te
preocupes
pues
Don't
worry
about
it,
because
No
es
más
que
amor
y
odio
temporal
This
isn’t
more
than
temporary
love
and
hate
Lo
que
por
ti
siento
What
I
feel
for
you
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Siento
que
te
debo
mi
respeto
I
feel
like
I
owe
you
my
respect
Mi
lealtad
no
te
quedes
quieto
My
loyalty,
don't
stop
No
me
juzgues,
no
me
mires
Don't
judge
me,
don't
look
at
me
No
sabrás
mi
realidad
You
won't
know
my
reality
No
me
claves
la
mirada
Don't
fix
your
stare
on
me
No
me
sirve
para
na'
It's
of
no
use
to
me
No
me
juzgues
(no
me
juzgues),
no
me
mires
(no
me
mires)
Don't
judge
me
(don't
judge
me),
don't
look
at
me
(don't
look
at
me)
No
sabrás
mi
realidad
You
won't
know
my
reality
No
me
claves
(no
me
claves)
la
mirada
(la
mirada)
Don't
fix
your
(don't
fix
your)
gaze
(your
gaze)
No
me
sirve
(no
me
sirve)
para
na'
It's
of
no
use
(it's
of
no
use)
to
me
Dame
tiempo
(dame
tiempo),
dame
espacio
(dame
espacio)
Give
me
time
(give
me
time),
give
me
space
(give
me
space)
Dame
paso
(bueno)
para
andar
Give
me
space
(come
on)
to
walk
Si
te
acuestas
en
la
vía
If
you
lay
down
in
my
way
Acostado
quedarás
You'll
stay
lying
down
Tiempo
ahora
dejo
que
lo
entiendo
Time,
now
I
let
you
understand
Que
dependes
del
pensamiento
That
you
depend
on
thought
Ay
como
me
gusta
que
me
dejes
un
recreo
I
like
how
you
give
me
a
recess
Más
no
te
preocupes
pues
Don't
worry
about
it,
because
No
es
más
que
amor
y
odio
temporal
This
isn’t
more
than
temporary
love
and
hate
Lo
que
de
ti
quiero
What
I
want
from
you
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Quiero
que
seas
mi
compañero
I
want
you
to
be
my
partner
Pasar
de
un
pesar
mi
tiempo
To
go
from
sorrow
to
my
time
No
me
juzgues,
no
me
mires
Don't
judge
me,
don't
look
at
me
No
sabrás
mi
realidad
You
won't
know
my
reality
No
me
claves
la
mirada
Don't
fix
your
stare
on
me
No
me
sirve
para
na'
It's
of
no
use
to
me
Dame
tiempo,
dame
espacio
Give
me
time,
give
me
space
Dame
paso
(bueno)
para
andar
Give
me
space
(come
on)
to
walk
Si
te
acuestas
(si
te
acuestas)
en
la
vía
(en
la
vía)
If
you
lay
down
(if
you
lay
down)
in
my
way
(in
my
way)
Acostado
(acostado)
quedarás
You'll
stay
(you'll
stay)
lying
down
No
juzgues,
no
me
mires
Don't
judge,
don't
look
at
me
No
sabrás
mi
(bueno)
realidad
(okey)
You
won't
know
my
(come
on)
reality
(okay)
No
me
claves
la
mirada
(bueno)
Don't
fix
your
gaze
(come
on)
No
me
sirve
(bien)
para
na'
(a
mi
tampoco)
It's
of
no
use
(good)
to
me
(neither
for
me)
(Dame
tiempo,
dame
tiempo,
dame
tiempo)
(Give
me
time,
give
me
time,
give
me
time)
(Dame
espacio,
dame
espacio)
(Give
me
space,
give
me
space)
(Dame
paz,
dame
paz,
dame
paz)
(Give
me
peace,
give
me
peace,
give
me
peace)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Anez Rothmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.