Текст и перевод песни Las Áñez - Canción Migratoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Migratoria
Песня Перелетная
Un
dios
migratorio
plurinominal
Мой
бог
перелётный,
из
многих
один,
Que
sabe
que
puede
existir
otro
igual
Он
знает,
что
может
быть
равный
ему.
No
tiene
silueta
y
es
tan
ancestral
Нет
облика
у
него,
он
так
древен,
Como
venidero
presente
y
actual
Как
грядущее,
настоящее,
как
вечность
вся.
Le
cupo
los
cuerpos
antiguos
e
iguales
Он
вместил
в
себя
тела
древние,
равные,
Modernos,
robustos,
sutiles
y
audaces
Современные,
сильные,
тонкие,
дерзкие.
Te
imitan
hazañas
de
todos
sus
dioses
Тебя,
любимый,
подражают
деяниям
всех
его
богов,
Con
mentes
confiadas
con
almas
precoces
С
чистым
разумом,
с
душой,
что
так
рано
расцвела.
Le-eire-lere-reire
Ле-эйре-лере-рейре
Lere-eiré-rereiré-re-reiré-reire
Лере-эйрэ-ререйрэ-ре-рейрэ-рейре
Rodeado
por
lo
invisible
Окружен
невидимым,
Ser
humano
de
la
historia
Человек
истории,
Va
cambiando
su
memoria
Меняет
свою
память,
Su
creencia
es
convertible
Вера
его
обратима.
Su
belleza
no
depende
Его
красота
не
зависит
Del
credo
que
lo
posea
От
веры,
что
им
владеет.
Bienaventurado
sea
el
que
a
su
sentir
sorprende
Благословенен
тот,
кто
чувства
его
удивит.
Le-eire-lere-reire
Ле-эйре-лере-рейре
Lere-eiré-rereiré-re-reiré-reire
Лере-эйрэ-ререйрэ-ре-рейрэ-рейре
Mi
budha
es
un
budha
poco
emocional
Мой
Будда
— Будда
совсем
неэмоциональный,
Que
nunca
se
toma
el
pecar
personal
Что
грех
личный
никогда
не
принимает.
Lo
encuentra
super
super
original
Находит
его
очень-очень
оригинальным,
Amor
insistematizable
y
real
Любовь
необъяснимая
и
настоящая.
Creyentes
o
escépticos
tan
trascendentes
Верующие
и
скептики,
такие
значительные,
Intentos
ingenuos
y
sobresalientes
Попытки
наивные
и
выдающиеся
Por
dar
un
sentido
y
razón
a
su
raza
Придать
смысл
и
причину
своему
роду,
Infieles
con
almas
revolucionarias
Неверные
с
душами
революционными.
Flujo
interno
irremediable
Поток
внутренний,
неудержимый
De
persona
bondadosa
Человека
доброго,
Vida
y
obra
luminosa
Жизнь
и
деяния
светлые,
Experiencia
impronunciable
Опыт
невыразимый.
Su
belleza
no
depende
Его
красота
не
зависит
Del
credo
que
lo
posea
От
веры,
что
им
владеет.
Bienaventurado
sea
el
que
a
su
sentir
sorprende
Благословенен
тот,
кто
чувства
его
удивит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Anez Rothmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.