Las Áñez - Espinas Que Se Van - перевод текста песни на немецкий

Espinas Que Se Van - Las Áñezперевод на немецкий




Espinas Que Se Van
Dornen, die vergehen
Yo soy la yo, soy sola.
Ich bin die Ich, bin allein.
Al mundo yo vine solita.
Ich kam allein auf die Welt.
la espina, yo la rosa.
Du der Dorn, ich die Rose.
De las flores la más fina.
Von den Blumen die Feinste.
Candelaria, Candelaria
Candelaria, Candelaria,
¿Por qué te tapas la carita?
Warum verdeckst du dein Gesicht?
Si no te tomas la sopa,
Wenn du die Suppe nicht isst,
De los cielos te castigan.
Wirst du vom Himmel bestraft.
Quieren prometer el cielo
Sie wollen den Himmel versprechen,
Siendo la tierra lo primero.
Obwohl die Erde das Erste ist.
Van haciendo y deshaciendo
Sie machen und zerstören,
Lo que comenzó en enero.
Was im Januar begann.
Tanto muérgano en la calle
So viele Flegel auf der Straße,
Como decía mi abuelita
Wie meine Großmutter sagte,
De las malas sociedades
Vor schlechter Gesellschaft
No se salva ni la hormiga.
Ist nicht einmal die Ameise sicher.
Una sola es la semilla
Ein einziger ist der Samen,
Una solita es la avaricia
Eine einzige ist die Gier.
Varias personalidades combinadas desafinan
Mehrere kombinierte Persönlichkeiten klingen verstimmt.
Yo soy una yo soy sola
Ich bin eine, ich bin allein,
Al mundo yo vine solita
Ich kam allein auf die Welt.
Tu la espina, yo la rosa
Du der Dorn, ich die Rose,
De las flores la más fina.
Von den Blumen die Feinste.





Авторы: Juanita Anez Rothmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.