Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ricos del Bosque
Die Reichen des Waldes
¿Quién
vive
en
medio
del
bosque?
Wer
lebt
mitten
im
Wald?
¿Un
refugiado,
un
ladrón?
Ein
Flüchtling,
ein
Dieb?
¿Un
funcionario
expulsado
Ein
verstoßener
Beamter,
Fuera
de
la
población?
Fernab
der
Bevölkerung?
¿Quién
vive
en
medio
del
bosque?
Wer
lebt
mitten
im
Wald?
¿Un
duende,
un
elemental?
Ein
Kobold,
ein
Elementarwesen?
¿Un
ser
perdido
en
el
mundo?
Ein
verlorenes
Wesen
in
der
Welt?
¡Comportamiento
animal!
Tierisches
Verhalten!
Dos
angelitos
viven
ahí,
Zwei
Engelchen
leben
dort,
Siembran
su
sustento
pa'
vivir,
Sie
pflanzen
ihre
Nahrung,
um
zu
leben,
Cuidan
el
agua
y
no
reclaman
Sie
schützen
das
Wasser
und
fordern
nicht,
Lo
que
no
les
va
a
servir.
Was
ihnen
nicht
dienen
wird.
A
diferencia
del
ciudadano,
Im
Gegensatz
zum
Stadtbürger,
Comen
lo
que
no
les
hace
daño,
Essen
sie,
was
ihnen
nicht
schadet,
Sucios
de
tierra
y
limpios
de
guerra
Schmutzig
von
Erde
und
rein
vom
Krieg
Son
más
ricos
que
los...
Sind
sie
reicher
als
die...
...
hombres
más
adinerados
...reichsten
Männer
De
la
linda
capital
Der
schönen
Hauptstadt
De
mi
Colombia
escondida
Meines
verborgenen
Kolumbiens
Dentro
de
su
dineral.
Inmitten
ihres
Reichtums.
Si
usted
quiere
comprobarlo
Wenn
du,
mein
Lieber,
überprüfen
willst,
Que
esta
pareja
es
real
Dass
dieses
Paar
real
ist,
Sálgase
de
la
rutina,
Brich
aus
deiner
Routine
aus,
¡Vaya
para
Charalá!
Komm
nach
Charalá!
Dos
angelitos
viven
ahí,
Zwei
Engelchen
leben
dort,
Siembran
su
sustento
pa'
vivir,
Sie
pflanzen
ihre
Nahrung,
um
zu
leben,
Cuidan
el
agua
y
no
reclaman
Sie
schützen
das
Wasser
und
fordern
nicht,
Lo
que
no
les
va
a
servir.
Was
ihnen
nicht
dienen
wird.
A
diferencia
del
ciudadano,
Im
Gegensatz
zum
Stadtbürger,
Comen
lo
que
no
les
hace
daño,
Essen
sie,
was
ihnen
nicht
schadet,
Sucios
de
tierra
y
limpios
de
guerra
Schmutzig
von
Erde
und
rein
vom
Krieg
Son
más
ricos
que
los...
Sind
sie
reicher
als
die...
Poderosos
(poderosos),
Mächtigen
(Mächtigen),
Los
más
ricos
(los
más
ricos)
Die
Reichsten
(die
Reichsten)
Del
país
(del
país).
Des
Landes
(des
Landes).
Que
los
buenos
(que
los
buenos),
Als
die
Guten
(als
die
Guten),
Que
los
malos
(que
los
malos),
Als
die
Bösen
(als
die
Bösen),
Los
que
dejan
(los
que
dejan)
Diejenigen,
die
(diejenigen,
die)
Cicatriz
(cicatriz).
Narben
hinterlassen
(Narben
hinterlassen).
Más
que
la
pri...
(más
que
la
pri...)
Mehr
als
die
Pri...
(mehr
als
die
Pri...)
...mera
dama
(...mera
dama)
...erste
Dame
(...erste
Dame)
Que
está
fuera
(que
está
fuera)
Die
außerhalb
(die
außerhalb)
Del
país
(del
país).
Des
Landes
ist
(des
Landes
ist).
Religiosos
(religiosos),
Religiöse
(Religiöse),
Comerciantes
(comerciantes),
Händler
(Händler),
Estudiosos
(estudiosos)
Gelehrte
(Gelehrte)
De
perfil
(de
perfil).
Von
Profil
(von
Profil).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Anez Rothmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.