Las Áñez - Pensar y Pensar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Las Áñez - Pensar y Pensar




Pensar y Pensar
Thinking and Thinking
Pensar que me hubiera querido
Thinking that you would have loved me
Pensar que era un problema mío
Thinking that it was a problem of mine
Pensar y de tanto pensar en volver a empezar
Thinking and from thinking so much about starting over
Habla más despacio que no te estoy entendiendo nada
Speak slower because I don't understand anything you're saying
Pensar que me hubiera querido (no, otra vez)
Thinking that you would have loved me (No, again)
Pensar que era un problema mío
Thinking that it was a problem of mine
Pensar y de tanto pensar en volver a empezar (¿qué?)
Thinking and from thinking so much about starting over (What?)
Se me fue y solito seguí
You left and I continued alone
Por estarlo pensando, pensando, pensándolo sin decidir
For thinking about it, thinking about it, thinking about it without deciding
Siento un vacío muy dentro de mi corazón
I feel a great emptiness deep inside my heart
Siento que he podido darle todito mi amor
I feel that I could have given you my whole love
Cientos son los pensamientos de poca ilusión
Hundreds are the thoughts of little illusion
Siento no haberle podido entregarle lo que soy
I'm sorry I couldn't give you what I am
(Pero) y tanto (déjame hablar) que he podido dar
(But) and so much (let me speak) that I could give
Sola me pongo a pensar (ah)
I start thinking alone (ah)
Y cuándo voy a superar
And when I'm going to overcome
Todo y dejarlo atrás (mira, déjame hablar a mí, bah)
Everything and leave it behind (Look, let me speak to you, bah)
Pensar que me hubiera querido (el hubiera no vale en Colombia)
Thinking that you would have loved me (The wishful thinking is not worth it in Colombia)
Pensar que era un problema mío (por supuesto que era tu problema)
Thinking that it was a problem of mine (Of course it was your problem)
Pensar y de tanto pensar (no le metas mente, flaca) en volver a empezar
Thinking and from thinking so much (Don't mind it, girl) about starting over
(No, retroceder nunca) se me fue (pero si nunca me vine) y solito seguí
(No, never go back) you left (but you never came) and I continued alone
(La soledad es buena) por estarlo pensando, pensando, pensándolo sin decidir
(Loneliness is good) for thinking about it, thinking about it, thinking about it without deciding
Bueno, yo ya había decidido hace mucho
Well, I had already decided a long time ago
Siento un vacío muy dentro de mi corazón (ay, no)
I feel a great emptiness deep inside my heart (Oh, no)
Siento que he podido darle todito mi amor (el he podido es lo mismo que el hubiera)
I feel that I could have given you my whole love (The I could have is the same as wishful thinking)
Cientos son los pensamientos de poca ilusión (Ilusiones las del perro capao)
Hundreds are the thoughts of little illusion (Illusions of a castrated dog)
Siento no haberle podido entregar lo que soy (es que su merced está grande, mamita)
I'm sorry I couldn't give you what I am (Your grace is great, mami)
Y tanto (¡tanto!) que he podido dar (he podido, hubiera, he podido, hubiera, he podido)
And so much (So much!) that I could give (I could, would have, I could, would have, I could)
Sola me pongo a pensar (claro, si es que uno piensa solo)
I start thinking alone (of course, if you think alone)
Y cuándo (cuándo, sí, eso digo yo) voy a superar (sí, supéralo)
And when (When, yes, that's what I say) I'm going to overcome (Yes, overcome it)
Todo y dejarlo atrás, (pero no llores que vas a despertar a los niños)
Everything and leave it behind, (but don't cry because you're going to wake the children)
Pensar que me hubiera querido (¿a-aló?)
Thinking that you would have loved me (Hello?)
Pensar, que era un problema mío (flaca, ¿qué hiciste el libro de Paulo Coelho?)
Thinking, that it was a problem of mine (Girl, what did you do with the book by Paulo Coelho?)
Pensar y de tanto pensar en volver a empezar
Thinking and from thinking so much about starting over
Se me fue y solito seguí (¿aló?, despacio flaca) por estarlo pensándolo sin decidir
You left and I continued alone (Hello?, slowly girl) for thinking about it without deciding
¿Aló? ¡Flaca! ¿Aló? ¿Aló?
Hello? Girl! Hello? Hello?





Авторы: Juanita Anez Rothmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.