Текст и перевод песни Las Áñez - Pensar y Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensar y Pensar
Thinking and Thinking
Pensar
que
me
hubiera
querido
Thinking
that
you
would
have
loved
me
Pensar
que
era
un
problema
mío
Thinking
that
it
was
a
problem
of
mine
Pensar
y
de
tanto
pensar
en
volver
a
empezar
Thinking
and
from
thinking
so
much
about
starting
over
Habla
más
despacio
que
no
te
estoy
entendiendo
nada
Speak
slower
because
I
don't
understand
anything
you're
saying
Pensar
que
me
hubiera
querido
(no,
otra
vez)
Thinking
that
you
would
have
loved
me
(No,
again)
Pensar
que
era
un
problema
mío
Thinking
that
it
was
a
problem
of
mine
Pensar
y
de
tanto
pensar
en
volver
a
empezar
(¿qué?)
Thinking
and
from
thinking
so
much
about
starting
over
(What?)
Se
me
fue
y
solito
seguí
You
left
and
I
continued
alone
Por
estarlo
pensando,
pensando,
pensándolo
sin
decidir
For
thinking
about
it,
thinking
about
it,
thinking
about
it
without
deciding
Siento
un
vacío
muy
dentro
de
mi
corazón
I
feel
a
great
emptiness
deep
inside
my
heart
Siento
que
he
podido
darle
todito
mi
amor
I
feel
that
I
could
have
given
you
my
whole
love
Cientos
son
los
pensamientos
de
poca
ilusión
Hundreds
are
the
thoughts
of
little
illusion
Siento
no
haberle
podido
entregarle
lo
que
soy
I'm
sorry
I
couldn't
give
you
what
I
am
(Pero)
y
tanto
(déjame
hablar)
que
he
podido
dar
(But)
and
so
much
(let
me
speak)
that
I
could
give
Sola
me
pongo
a
pensar
(ah)
I
start
thinking
alone
(ah)
Y
cuándo
voy
a
superar
And
when
I'm
going
to
overcome
Todo
y
dejarlo
atrás
(mira,
déjame
hablar
a
mí,
bah)
Everything
and
leave
it
behind
(Look,
let
me
speak
to
you,
bah)
Pensar
que
me
hubiera
querido
(el
hubiera
no
vale
en
Colombia)
Thinking
that
you
would
have
loved
me
(The
wishful
thinking
is
not
worth
it
in
Colombia)
Pensar
que
era
un
problema
mío
(por
supuesto
que
era
tu
problema)
Thinking
that
it
was
a
problem
of
mine
(Of
course
it
was
your
problem)
Pensar
y
de
tanto
pensar
(no
le
metas
mente,
flaca)
en
volver
a
empezar
Thinking
and
from
thinking
so
much
(Don't
mind
it,
girl)
about
starting
over
(No,
retroceder
nunca)
se
me
fue
(pero
si
nunca
me
vine)
y
solito
seguí
(No,
never
go
back)
you
left
(but
you
never
came)
and
I
continued
alone
(La
soledad
es
buena)
por
estarlo
pensando,
pensando,
pensándolo
sin
decidir
(Loneliness
is
good)
for
thinking
about
it,
thinking
about
it,
thinking
about
it
without
deciding
Bueno,
yo
sí
ya
había
decidido
hace
mucho
Well,
I
had
already
decided
a
long
time
ago
Siento
un
vacío
muy
dentro
de
mi
corazón
(ay,
no)
I
feel
a
great
emptiness
deep
inside
my
heart
(Oh,
no)
Siento
que
he
podido
darle
todito
mi
amor
(el
he
podido
es
lo
mismo
que
el
hubiera)
I
feel
that
I
could
have
given
you
my
whole
love
(The
I
could
have
is
the
same
as
wishful
thinking)
Cientos
son
los
pensamientos
de
poca
ilusión
(Ilusiones
las
del
perro
capao)
Hundreds
are
the
thoughts
of
little
illusion
(Illusions
of
a
castrated
dog)
Siento
no
haberle
podido
entregar
lo
que
soy
(es
que
su
merced
está
grande,
mamita)
I'm
sorry
I
couldn't
give
you
what
I
am
(Your
grace
is
great,
mami)
Y
tanto
(¡tanto!)
que
he
podido
dar
(he
podido,
hubiera,
he
podido,
hubiera,
he
podido)
And
so
much
(So
much!)
that
I
could
give
(I
could,
would
have,
I
could,
would
have,
I
could)
Sola
me
pongo
a
pensar
(claro,
si
es
que
uno
piensa
solo)
I
start
thinking
alone
(of
course,
if
you
think
alone)
Y
cuándo
(cuándo,
sí,
eso
digo
yo)
voy
a
superar
(sí,
supéralo)
And
when
(When,
yes,
that's
what
I
say)
I'm
going
to
overcome
(Yes,
overcome
it)
Todo
y
dejarlo
atrás,
(pero
no
llores
que
vas
a
despertar
a
los
niños)
Everything
and
leave
it
behind,
(but
don't
cry
because
you're
going
to
wake
the
children)
Pensar
que
me
hubiera
querido
(¿a-aló?)
Thinking
that
you
would
have
loved
me
(Hello?)
Pensar,
que
era
un
problema
mío
(flaca,
¿qué
hiciste
el
libro
de
Paulo
Coelho?)
Thinking,
that
it
was
a
problem
of
mine
(Girl,
what
did
you
do
with
the
book
by
Paulo
Coelho?)
Pensar
y
de
tanto
pensar
en
volver
a
empezar
Thinking
and
from
thinking
so
much
about
starting
over
Se
me
fue
y
solito
seguí
(¿aló?,
despacio
flaca)
por
estarlo
pensándolo
sin
decidir
You
left
and
I
continued
alone
(Hello?,
slowly
girl)
for
thinking
about
it
without
deciding
¿Aló?
¡Flaca!
¿Aló?
¿Aló?
Hello?
Girl!
Hello?
Hello?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juanita Anez Rothmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.