Текст и перевод песни Las Áñez - Reflejo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
reflejó
el
futuro
Мне
отразилось
будущее
De
adelante
para
atrás
Спереди
назад
Vi
que
yo
era
tu
reflejo
Я
увидела,
что
я
— твое
отражение
Desde
andentro
hasta
allá
Изнутри
и
вовне
Tú
que
inhalas
Ты
вдыхаешь
De
manera
cíclica
Циклично
Me
demuestras
simetría
Ты
показываешь
мне
симметрию
Que
parece
absoluta
Которая
кажется
абсолютной
Se
me
reflejó
el
futuro
Мне
отразилось
будущее
De
adelante
para
atrás
Спереди
назад
Vi
que
yo
era
tu
reflejo
Я
увидела,
что
я
— твое
отражение
Desde
andentro
hasta
allá
Изнутри
и
вовне
Tú
que
inhalas
Ты
вдыхаешь
De
manera
cíclica
Циклично
Me
demuestras
simetría
Ты
показываешь
мне
симметрию
Que
parece
absoluta
Которая
кажется
абсолютной
Un
vitral
de
espejos
Витраж
из
зеркал
Que
desgasta
mi
mirar
Изнашивает
мой
взгляд
Y
trasluce
mi
cerebro
И
просвечивает
мой
мозг
Con
formas
por
revelar
С
формами,
которые
нужно
раскрыть
Muestra
que
soy
tuya
Показывает,
что
я
твоя
O
que
debo
continuar
Или
что
я
должна
продолжать
Como
geometría
Как
геометрия
Que
parece
infinita
Которая
кажется
бесконечной
Reflejo
mío
Отражение
мое
Contraría
mis
impulsos
Противится
моим
порывам
Abandona
mi
pendiente
Покинь
мой
уклон
Llévame
hasta
el
infinito
Унеси
меня
в
бесконечность
Que
yo
te
sigo
Я
последую
за
тобой
Hasta
el
punto
de
partida
До
точки
отсчета
Donde
comenzó
tu
vida
Где
началась
твоя
жизнь
Y
termina
nuestro
mundo
И
заканчивается
наш
мир
Reflejo
mío
Отражение
мое
Contraría
mis
impulsos
Противится
моим
порывам
Abandona
mi
pendiente
Покинь
мой
уклон
Llévame
hasta
el
infinito
Унеси
меня
в
бесконечность
Que
yo
te
sigo
Я
последую
за
тобой
Hasta
el
punto
de
partida
До
точки
отсчета
Donde
comenzó
tu
vida
Где
началась
твоя
жизнь
Y
termina
nuestro
mundo
И
заканчивается
наш
мир
Reflejo
mío
(reflejo
mío)
Отражение
мое
(отражение
мое)
Contraría
mis
impulsos
(contraría
mis
impulsos)
Противится
моим
порывам
(противится
моим
порывам)
Abandona
mi
pendiente
(abandona
mi
pendiente)
Покинь
мой
уклон
(покинь
мой
уклон)
Llévame
hasta
el
infinito
(hasta
el
infinito)
Унеси
меня
в
бесконечность
(в
бесконечность)
Que
yo
te
sigo
(que
yo
te
sigo)
Я
последую
за
тобой
(я
последую
за
тобой)
Hasta
el
punto
de
partida
(hasta
el
punto
de
partida)
До
точки
отсчета
(до
точки
отсчета)
Donde
comenzó
tu
vida
(donde
comenzó
tu
vida)
Где
началась
твоя
жизнь
(где
началась
твоя
жизнь)
Y
termina
nuestro
mundo
(y
termina
nuestro
mundo)
И
заканчивается
наш
мир
(и
заканчивается
наш
мир)
Reflejo
mío
(reflejo
mío)
Отражение
мое
(отражение
мое)
Contraría
mis
impulsos
(contraría
mis
impulsos)
Противится
моим
порывам
(противится
моим
порывам)
Abandona
mi
pendiente
(abandona
mi
pendiente)
Покинь
мой
уклон
(покинь
мой
уклон)
Llévame
hasta
el
infinito
Унеси
меня
в
бесконечность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Rothmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.