Las Áñez - Semillas - перевод текста песни на немецкий

Semillas - Las Áñezперевод на немецкий




Semillas
Samen
Que las olas del viento se confundan con el mar,
Mögen die Wellen des Windes sich mit dem Meer vermischen,
Que el polvo de ayer no se confunda con la sal,
Möge der Staub von gestern sich nicht mit dem Salz vermischen,
Que las semillas nuevas parecieran escavar,
Mögen die neuen Samen scheinbar graben,
Que la sombra del folor se perdiera con pasar
Möge der Schatten der Pracht mit der Zeit vergehen.
Será, que las hojas caigan secas,
Es wird sein, dass die Blätter trocken fallen,
Que hoy el sol no se aparezca
Dass die Sonne heute nicht erscheint,
Que el sonido de su voz no sea igual.
Dass der Klang deiner Stimme nicht mehr derselbe ist.
Queda un recuerdo que se aferra,
Es bleibt eine Erinnerung, die sich festklammert,
Sensaciones que se acercan,
Empfindungen, die sich nähern,
Un silbido que se siente resonar.
Ein Pfeifen, das man widerhallen spürt.
Interludio
Zwischenspiel
Será, que las hojas caigan secas,
Es wird sein, dass die Blätter trocken fallen,
Que hoy el sol no se aparezca,
Dass die Sonne heute nicht erscheint,
Que el sonido de su voz no sea igual.
Dass der Klang deiner Stimme nicht mehr derselbe ist.
Queda un recuerdo que se aferra,
Es bleibt eine Erinnerung, die sich festklammert,
Sensaciones que se acercan,
Empfindungen, die sich nähern,
Un silbido que se siente resonar.
Ein Pfeifen, das man widerhallen spürt.





Авторы: Juanita Anez Rothmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.