Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
inside
an
abyss
(Okay)
Ich
wachte
in
einem
Abgrund
auf
(Okay)
Demons
calling
tryna
make
me
call
it
quits
(Okay)
Dämonen
rufen
und
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen
(Okay)
Know
too
many
snakes,
I
can
hear
the
hiss
(Okay)
Kenne
zu
viele
Schlangen,
ich
kann
das
Zischen
hören
(Okay)
Been
a
long
time
since
I
felt
bliss
(Okay)
Es
ist
lange
her,
seit
ich
Glückseligkeit
empfand
(Okay)
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisced
(Okay)
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
würde
mich
erinnern
(Okay)
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisce
(Okay)
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
erinnere
mich
(Okay)
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisced
(Okay)
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
würde
mich
erinnern
(Okay)
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisce
(Okay)
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
erinnere
mich
(Okay)
I
woke
up
inside
an
abyss
(Uh-yeah)
Ich
wachte
in
einem
Abgrund
auf
(Uh-yeah)
Demons
callin'
tryna
make
me
call
it
quits
(Uh-yeah)
Dämonen
rufen
und
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen
(Uh-yeah)
Know
too
many
snakes,
I
can
hear
the
hiss
(Uh-yeah)
Kenne
zu
viele
Schlangen,
ich
kann
das
Zischen
hören
(Uh-yeah)
Been
a
long
time
since
I
felt
bliss
(Okay)
Es
ist
lange
her,
seit
ich
Glückseligkeit
empfand
(Okay)
I
woke
up
inside
an
abyss
Ich
wachte
in
einem
Abgrund
auf
Demons
callin'
tryna
make
me
call
it
quits
Dämonen
rufen
und
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen
Know
too
many
snakes,
I
can
hear
the
hiss
Kenne
zu
viele
Schlangen,
ich
kann
das
Zischen
hören
Been
a
long
time
since
I
felt
bliss
Es
ist
lange
her,
seit
ich
Glückseligkeit
empfand
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisced
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
würde
mich
erinnern
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisce
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
erinnere
mich
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisced
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
würde
mich
erinnern
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisce
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
erinnere
mich
Hold
the
thunder,
bring
the
rain,
no,
I'm
not
falling
but
I
reign
Halte
den
Donner
fest,
bring
den
Regen,
nein,
ich
falle
nicht,
sondern
ich
herrsche
It's
hard
to
deal
with
all
this
pain,
I
want
a
Milli
just
like
Wayne
Es
ist
schwer,
mit
all
diesem
Schmerz
umzugehen,
ich
will
eine
Million,
genau
wie
Wayne
I
took
a
left
off
Finch
to
Jane,
so
I
could
watch
a
Raptors
game
Ich
bin
links
abgebogen
von
Finch
nach
Jane,
um
ein
Raptors-Spiel
zu
sehen
If
you
a
dragon,
you
get
slain,
don't
play
with
me
like
I'm
a
sprain
Wenn
du
ein
Drache
bist,
wirst
du
erschlagen,
spiel
nicht
mit
mir,
als
wäre
ich
eine
Verstauchung
You
play
with
me
you
are
insane
Du
spielst
mit
mir,
du
bist
verrückt
You
play
with
me,
pop
you
like
a
vein
Du
spielst
mit
mir,
ich
lasse
dich
platzen
wie
eine
Vene
You
play
with
me
I
bring
you
to
the
back
and
pop
you
like
champagne
Du
spielst
mit
mir,
ich
bringe
dich
nach
hinten
und
lasse
dich
knallen
wie
Champagner
My
flow
is
colder
than
Toronto,
ballin'
out
like
I'm
Ronaldo
Mein
Flow
ist
kälter
als
Toronto,
ich
spiele
groß
auf,
als
wäre
ich
Ronaldo
Feelin'
like
Sugar
Ray
Robinson,
hit
you
with
a
one-two
combo,
yeah
Ich
fühle
mich
wie
Sugar
Ray
Robinson,
ich
treffe
dich
mit
einer
Eins-Zwei-Kombo,
yeah
I
woke
up
inside
an
abyss
Ich
wachte
in
einem
Abgrund
auf
Demons
callin'
tryna
make
me
call
it
quits
Dämonen
rufen
und
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen
Know
too
many
snakes,
I
can
hear
the
hiss
Kenne
zu
viele
Schlangen,
ich
kann
das
Zischen
hören
Been
a
long
time
since
I
felt
bliss
Es
ist
lange
her,
seit
ich
Glückseligkeit
empfand
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisced
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
würde
mich
erinnern
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisce
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
erinnere
mich
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisced
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
würde
mich
erinnern
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisce,
uh,
yeah
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
erinnere
mich,
uh,
yeah
It's
the
good
times
that
I
wish
I
reminisce,
uh,
yeah
Es
sind
die
guten
Zeiten,
an
die
ich
wünschte,
ich
erinnere
mich,
uh,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damani Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.