Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette
Russisches Roulette
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
They
think
I'm
a
threat,
it's
time
to
pay
yo'
debt
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung,
es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen
I
gamble
with
my
life
just
like
Russian
Roulette
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
genau
wie
Russisches
Roulette
When
I
shoot
my
shot,
it's
nothing
but
net,
yeah
Wenn
ich
meinen
Schuss
abgebe,
ist
es
nichts
als
Netz,
yeah
Don't
you
forget,
yeah,
don't
you
forget
that
Vergiss
das
nicht,
yeah,
vergiss
das
nicht
They
think
I'm
a
threat,
it's
time
to
pay
yo'
debt
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung,
es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen
I
gamble
with
my
life
just
like
Russian
Roulette
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
genau
wie
Russisches
Roulette
When
I
shoot
my
shot,
it's
nothing
but
net,
yeah
Wenn
ich
meinen
Schuss
abgebe,
ist
es
nichts
als
Netz,
yeah
Don't
you
forget,
yeah,
don't
you
forget
that
Vergiss
das
nicht,
yeah,
vergiss
das
nicht
They
think
I'm
a
threat
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung
And
we
ain't
ever
even
met,
It's
way
too
late
to
feel
regret
Und
wir
haben
uns
noch
nie
getroffen,
es
ist
viel
zu
spät,
um
Reue
zu
fühlen
Already
gunning
for
yo'
neck,
Yes,
I'm
a
dog,
I'm
not
a
pet
Ich
habe
es
schon
auf
deinen
Hals
abgesehen,
Ja,
ich
bin
ein
Hund,
ich
bin
kein
Haustier
I'm
working
every
single
day,
I'm
really
working
up
a
sweat
Ich
arbeite
jeden
einzelnen
Tag,
ich
komme
wirklich
ins
Schwitzen
And
I'm
a
rookie
in
this
game,
but
I
been
balling
like
a
vet
Und
ich
bin
ein
Neuling
in
diesem
Spiel,
aber
ich
spiele
wie
ein
Veteran
They're
bringing
out
my
inner
scorpion,
I
been
feeling
upset
Sie
bringen
meinen
inneren
Skorpion
heraus,
ich
fühle
mich
aufgebracht
I'm
really
soaring
on
this
beat,
you
niggas
some
birds
and
I'ma
jet
Ich
schwebe
wirklich
auf
diesem
Beat,
ihr
Typen
seid
wie
Vögel
und
ich
bin
ein
Jet
These
niggas
really
want
the
smoke,
they
want
the
cancer,
cigarette
Diese
Typen
wollen
wirklich
den
Rauch,
sie
wollen
den
Krebs,
Zigarette
And
all
I
really
want
is
diamonds
in
the
shape
of
a
baguette
Und
alles,
was
ich
wirklich
will,
sind
Diamanten
in
Form
eines
Baguettes
You
ever
catch
me
on
your
song,
just
call
it
quits
and
get
the
check
Wenn
du
mich
jemals
auf
deinem
Song
erwischst,
hör
einfach
auf
und
nimm
den
Scheck
Got
black
and
white
diamonds,
Oreo
diamonds,
like
a
ref
I
call
a
tec
Habe
schwarze
und
weiße
Diamanten,
Oreo-Diamanten,
wie
ein
Schiedsrichter
rufe
ich
eine
Technik
And
It
doesn't
matter
what
the
play
is,
every
play
I
intercept
Und
es
spielt
keine
Rolle,
was
der
Spielzug
ist,
jeden
Spielzug
fange
ich
ab
I'm
balling
out
like
NBA,
this
is
the
playoffs,
you
got
swept
Ich
spiele
groß
auf
wie
in
der
NBA,
das
sind
die
Playoffs,
du
wurdest
gefegt
They
think
I'm
a
threat,
it's
time
to
pay
yo'
debt
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung,
es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen
I
gamble
with
my
life
just
like
Russian
Roulette
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
genau
wie
Russisches
Roulette
When
I
shoot
my
shot,
it's
nothing
but
net,
yeah
Wenn
ich
meinen
Schuss
abgebe,
ist
es
nichts
als
Netz,
yeah
Don't
you
forget,
yeah,
don't
you
forget
that
Vergiss
das
nicht,
yeah,
vergiss
das
nicht
They
think
I'm
a
threat,
it's
time
to
pay
yo'
debt
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung,
es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen
I
gamble
with
my
life
just
like
Russian
Roulette
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
genau
wie
Russisches
Roulette
When
I
shoot
my
shot,
it's
nothing
but
net,
yeah
Wenn
ich
meinen
Schuss
abgebe,
ist
es
nichts
als
Netz,
yeah
Don't
you
forget,
yeah,
don't
you
forget
that
Vergiss
das
nicht,
yeah,
vergiss
das
nicht
They
think
I'm
a
threat
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung
I'ma
wizard
with
these
flows
Ich
bin
ein
Zauberer
mit
diesen
Flows
I
been
feeling
like
a
champ,
I
feeling
like
I'm
Jon
Jones
Ich
fühle
mich
wie
ein
Champion,
ich
fühle
mich
wie
Jon
Jones
I
feel
like
Shaq
up
in
the
paint,
'cause
you
know
that
I'm
throwing
'bows
Ich
fühle
mich
wie
Shaq
in
der
Zone,
weil
du
weißt,
dass
ich
Ellbogen
werfe
Know
yourself
when
you
step
into
the
6ix
and
meet
my
woes
Kenne
dich
selbst,
wenn
du
in
die
6ix
kommst
und
meine
Probleme
triffst
I
planted
the
seeds
to
my
career
and
now
it's
time
to
watch
'em
grow
Ich
habe
die
Samen
für
meine
Karriere
gepflanzt
und
jetzt
ist
es
Zeit,
sie
wachsen
zu
sehen
I
swear
these
niggas
are
my
sons,
but
I'm
the
one
that
has
the
glow
Ich
schwöre,
diese
Typen
sind
meine
Söhne,
aber
ich
bin
derjenige,
der
den
Glanz
hat
I'm
living
live
so
fast-paced,
'cause
I
really
can't
live
it
slow
Ich
lebe
so
schnell,
weil
ich
es
wirklich
nicht
langsam
leben
kann
My
flow
is
cold
like
Toronto,
It's
cold
like
jumping
in
the
snow
Mein
Flow
ist
kalt
wie
Toronto,
es
ist
kalt
wie
in
den
Schnee
springen
I
swear
I
have
too
much
money,
It's
overflowing,
just
like
M.O.E
Ich
schwöre,
ich
habe
zu
viel
Geld,
es
fließt
über,
genau
wie
M.O.E
I'm
racking
in
all
this
green
and
I
didn't
have
to
get
the
mow
Ich
scheffle
all
dieses
Grün
und
ich
musste
nicht
mähen
I
put
the
nails
in
yo'
coffin,
just
like
the
things
up
on
my
toes
Ich
schlage
die
Nägel
in
deinen
Sarg,
genau
wie
die
Dinge
auf
meinen
Zehen
I
watched
a
triple
x
video,
and
that
shit
had
me
like
whoa
Ich
habe
ein
Triple-X-Video
gesehen,
und
das
hat
mich
umgehauen
The
way
I'm
crossing
these
niggas,
proves
I'm
a
vet
but
still
a
pro
Die
Art,
wie
ich
diese
Typen
überquere,
beweist,
dass
ich
ein
Veteran,
aber
immer
noch
ein
Profi
bin
I
never
wait
for
the
green
to
tell
me
when
it's
my
time
to
go
Ich
warte
nie
auf
das
Grün,
um
mir
zu
sagen,
wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
And
if
you
ain't
tryna
fuck
you
better
bruise
yo'
knees
and
blow
Und
wenn
du
nicht
vögeln
willst,
solltest
du
dir
lieber
die
Knie
aufschürfen
und
blasen
And
if
you
won't
get
out
after
I'll
call
a
truck
to
come
and
tow
Und
wenn
du
nicht
rausgehst,
rufe
ich
einen
Abschleppwagen,
der
dich
holt
You
won't
catch
me
paying
the
toll
Du
wirst
mich
nicht
dabei
erwischen,
wie
ich
die
Maut
bezahle
They
think
I'm
a
threat,
it's
time
to
pay
yo'
debt
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung,
es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen
I
gamble
with
my
life
just
like
Russian
Roulette
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
genau
wie
Russisches
Roulette
When
I
shoot
my
shot,
it's
nothing
but
net,
yeah
Wenn
ich
meinen
Schuss
abgebe,
ist
es
nichts
als
Netz,
yeah
Don't
you
forget,
yeah,
don't
you
forget
that
Vergiss
das
nicht,
yeah,
vergiss
das
nicht
They
think
I'm
a
threat,
it's
time
to
pay
yo'
debt
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung,
es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen
I
gamble
with
my
life
just
like
Russian
Roulette
Ich
spiele
mit
meinem
Leben,
genau
wie
Russisches
Roulette
When
I
shoot
my
shot,
it's
nothing
but
net,
yeah
Wenn
ich
meinen
Schuss
abgebe,
ist
es
nichts
als
Netz,
yeah
Don't
you
forget,
yeah,
don't
you
forget
that
Vergiss
das
nicht,
yeah,
vergiss
das
nicht
They
think
I'm
a
threat
Sie
denken,
ich
bin
eine
Bedrohung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damani Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.