Lasco - LE POTO - перевод текста песни на немецкий

LE POTO - Lascoперевод на немецкий




LE POTO
DER KUMPEL
Aaaah le poto le poto y
Aaaah der Kumpel, der Kumpel, ja
T'as vu l'poto
Hast du den Kumpel gesehen?
Y casse les couilles un peu bizarre
Er nervt, ein bisschen komisch
Il est ou
Wo ist er?
J'sais pas j'ai pas capté
Ich weiß nicht, ich hab's nicht verstanden
Il est carrément bizarre l'poto la dessus
Er ist total komisch, der Kumpel, was das angeht
Vous avez remarqué le poto y
Ist euch aufgefallen, der Kumpel, ja
J'me dis c'est l'poto mais quand même
Ich sage mir, es ist der Kumpel, aber trotzdem
L'poto il doit un kil' il envoie 2 smic sur l'Real Madrid
Der Kumpel schuldet 'nen Tausender, er setzt 2 Mindestlöhne auf Real Madrid
Il s'avère qu'c'est vraiment l'poto donc j'me dis rien de grave mahlsih
Es stellt sich heraus, dass er wirklich der Kumpel ist, also sage ich mir, nicht schlimm, macht nichts
Le poto il disparait il doit grave les sous
Der Kumpel verschwindet, er schuldet eine Menge Geld
Si l'poto il veut faire François Fillon
Wenn der Kumpel auf François Fillon machen will,
On va faire Francis Ngannou
machen wir auf Francis Ngannou
Y'a l'poto il aime trop rentrer avec des pototes
Da ist der Kumpel, er kommt zu gerne mit Mädels nach Hause
Y'a l'vrai poto et y'a les faux potes
Es gibt den echten Kumpel und es gibt falsche Freunde
Y'a l'poto il a plein d'problèmes mais il est toujours au top
Da ist der Kumpel, er hat viele Probleme, aber er ist immer top
Le poto il s'réveille toute les deux heures pour fumer du Frozen
Der Kumpel wacht alle zwei Stunden auf, um Frozen zu rauchen
Vendu par un autre poto qui va pas passer l'été au sun
Verkauft von einem anderen Kumpel, der den Sommer nicht in der Sonne verbringen wird
L'poto il dit qu'il est généreux mais il fait l'crevard avec un steak
Der Kumpel sagt, er ist großzügig, aber er geizt mit einem Steak
L'autre poto il a trahi l'autre poto
Der andere Kumpel hat den anderen Kumpel verraten
Parce qu'il pense avec son zgueg
Weil er mit seinem Schwanz denkt
Le poto il a un plan mais les plan du poto ils sont toujours zarbi
Der Kumpel hat einen Plan, aber die Pläne des Kumpels sind immer komisch
Même si c'est l'vrai poto ma leugeu
Auch wenn er der echte Kumpel ist, meine Süße,
Croyez pas qu'j'mettrais tout sous l'tapis
Glaub nicht, dass ich alles unter den Teppich kehren werde
Ok l'poto il prend des photos avec le sac mais c'est pas l'sien
Okay, der Kumpel macht Fotos mit der Tasche, aber es ist nicht seine
Le poto il a pillav 8 ravding mais il veut conduire comme Sébastien
Der Kumpel hat 8 Bier gesoffen, aber er will fahren wie Sébastien
Le poto il m'dit qu'il voit pas les couleurs bleh c'est un dalmatien
Der Kumpel sagt mir, er sieht die Farben nicht, verdammt, er ist ein Dalmatiner
L'poto c'est un bon il m'dit t'as pas d'kamas tiens
Der Kumpel ist ein Guter, er sagt mir, du hast keine Kohle, hier nimm
Y'a toujours un poto qui dit le poto Y
Es gibt immer einen Kumpel, der sagt, der Kumpel, ja
Alors qu'le poto il est pas la
Obwohl der Kumpel nicht da ist
Y'a toujours un poto qui deal, un poto qui crie
Es gibt immer einen Kumpel, der dealt, einen Kumpel, der schreit
Un poto qu'est pas la, repose en paix
Einen Kumpel, der nicht da ist, ruhe in Frieden
Lui c'est un bon ça pourrait être le poto mais c'est un peu tôt
Er ist ein Guter, er könnte der Kumpel sein, aber es ist ein bisschen früh
J'ai peur de perdre plus de potos j'en ai pleins qui font d'la moto
Ich habe Angst, mehr Kumpels zu verlieren, ich habe viele, die Motorrad fahren
Le poto il taff 2 jours par semaine il fume la pif pour s'détendre
Der Kumpel arbeitet 2 Tage die Woche, er raucht Gras, um sich zu entspannen
Il est gentil mais il insulte des morts sur League of Legend
Er ist nett, aber er beleidigt Tote auf League of Legends
Le poto il s'est fait contrôler dans la p'tite rue Des Sentes
Der Kumpel wurde in der kleinen Rue Des Sentes kontrolliert
Ils ont trouvé sa gaseuse il a dit qu'il l'avait prise pour s'défendre
Sie haben seine Waffe gefunden, er sagte, er hätte sie zur Verteidigung mitgenommen
Le poto il prépare les pastas avec le parmesan en petit copeaux
Der Kumpel bereitet die Pasta mit Parmesan in kleinen Spänen zu
Le poto il sait pas prendre soin d'lui même mais il veut un p'tit poto
Der Kumpel kann nicht auf sich selbst aufpassen, aber er will einen kleinen Kumpel
Avec les potos on lui a dit qu'c'était peut-être un p'tit peu tôt
Mit den Kumpels haben wir ihm gesagt, dass es vielleicht ein bisschen früh ist
Il a dit merci les gars, a part vous j'ai pas mille potos
Er sagte, danke Leute, außer euch habe ich keine tausend Kumpels
Y'a toujours un poto qui dit le poto Y
Es gibt immer einen Kumpel, der sagt, der Kumpel, ja
Alors qu'le poto il est pas la
Obwohl der Kumpel nicht da ist
Y'a toujours un poto qui deal, un poto qui crie
Es gibt immer einen Kumpel, der dealt, einen Kumpel, der schreit
Un poto qu'est pas la, repose en paix
Einen Kumpel, der nicht da ist, ruhe in Frieden
Y'a l'poto il aime trop rentrer avec des pototes
Da ist der Kumpel, er kommt zu gerne mit Mädels nach Hause
Y'a l'vrai poto et y'a les faux potes
Es gibt den echten Kumpel und es gibt falsche Freunde
Y'a l'poto il a plein d'problèmes mais il est toujours au top
Da ist der Kumpel, er hat viele Probleme, aber er ist immer top
Le poto il croit qu'j'parles de lui sur ce son
Der Kumpel glaubt, ich rede in diesem Lied über ihn
Le poto il est grave paro il attend 8 sources sures
Der Kumpel ist total paranoid, er wartet auf 8 sichere Quellen
La honte il a cru l'homme politique qui disait qu'c'est dl' faute au pauvres
Die Schande, er hat dem Politiker geglaubt, der sagte, es ist die Schuld der Armen
Sur les photos faut effacer les faux potos
Auf den Fotos muss man die falschen Kumpels löschen





Авторы: Nicolas Blottiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.