Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaaah
le
poto
le
poto
y
Aaaah
der
Kumpel,
der
Kumpel,
ja
T'as
vu
l'poto
Hast
du
den
Kumpel
gesehen?
Y
casse
les
couilles
un
peu
bizarre
Er
nervt,
ein
bisschen
komisch
J'sais
pas
j'ai
pas
capté
Ich
weiß
nicht,
ich
hab's
nicht
verstanden
Il
est
carrément
bizarre
l'poto
la
dessus
Er
ist
total
komisch,
der
Kumpel,
was
das
angeht
Vous
avez
remarqué
le
poto
y
Ist
euch
aufgefallen,
der
Kumpel,
ja
J'me
dis
c'est
l'poto
mais
quand
même
Ich
sage
mir,
es
ist
der
Kumpel,
aber
trotzdem
L'poto
il
doit
un
kil'
il
envoie
2 smic
sur
l'Real
Madrid
Der
Kumpel
schuldet
'nen
Tausender,
er
setzt
2 Mindestlöhne
auf
Real
Madrid
Il
s'avère
qu'c'est
vraiment
l'poto
donc
j'me
dis
rien
de
grave
mahlsih
Es
stellt
sich
heraus,
dass
er
wirklich
der
Kumpel
ist,
also
sage
ich
mir,
nicht
schlimm,
macht
nichts
Le
poto
il
disparait
il
doit
grave
les
sous
Der
Kumpel
verschwindet,
er
schuldet
eine
Menge
Geld
Si
l'poto
il
veut
faire
François
Fillon
Wenn
der
Kumpel
auf
François
Fillon
machen
will,
On
va
faire
Francis
Ngannou
machen
wir
auf
Francis
Ngannou
Y'a
l'poto
il
aime
trop
rentrer
avec
des
pototes
Da
ist
der
Kumpel,
er
kommt
zu
gerne
mit
Mädels
nach
Hause
Y'a
l'vrai
poto
et
y'a
les
faux
potes
Es
gibt
den
echten
Kumpel
und
es
gibt
falsche
Freunde
Y'a
l'poto
il
a
plein
d'problèmes
mais
il
est
toujours
au
top
Da
ist
der
Kumpel,
er
hat
viele
Probleme,
aber
er
ist
immer
top
Le
poto
il
s'réveille
toute
les
deux
heures
pour
fumer
du
Frozen
Der
Kumpel
wacht
alle
zwei
Stunden
auf,
um
Frozen
zu
rauchen
Vendu
par
un
autre
poto
qui
va
pas
passer
l'été
au
sun
Verkauft
von
einem
anderen
Kumpel,
der
den
Sommer
nicht
in
der
Sonne
verbringen
wird
L'poto
il
dit
qu'il
est
généreux
mais
il
fait
l'crevard
avec
un
steak
Der
Kumpel
sagt,
er
ist
großzügig,
aber
er
geizt
mit
einem
Steak
L'autre
poto
il
a
trahi
l'autre
poto
Der
andere
Kumpel
hat
den
anderen
Kumpel
verraten
Parce
qu'il
pense
avec
son
zgueg
Weil
er
mit
seinem
Schwanz
denkt
Le
poto
il
a
un
plan
mais
les
plan
du
poto
ils
sont
toujours
zarbi
Der
Kumpel
hat
einen
Plan,
aber
die
Pläne
des
Kumpels
sind
immer
komisch
Même
si
c'est
l'vrai
poto
ma
leugeu
Auch
wenn
er
der
echte
Kumpel
ist,
meine
Süße,
Croyez
pas
qu'j'mettrais
tout
sous
l'tapis
Glaub
nicht,
dass
ich
alles
unter
den
Teppich
kehren
werde
Ok
l'poto
il
prend
des
photos
avec
le
sac
mais
c'est
pas
l'sien
Okay,
der
Kumpel
macht
Fotos
mit
der
Tasche,
aber
es
ist
nicht
seine
Le
poto
il
a
pillav
8 ravding
mais
il
veut
conduire
comme
Sébastien
Der
Kumpel
hat
8 Bier
gesoffen,
aber
er
will
fahren
wie
Sébastien
Le
poto
il
m'dit
qu'il
voit
pas
les
couleurs
bleh
c'est
un
dalmatien
Der
Kumpel
sagt
mir,
er
sieht
die
Farben
nicht,
verdammt,
er
ist
ein
Dalmatiner
L'poto
c'est
un
bon
il
m'dit
t'as
pas
d'kamas
tiens
Der
Kumpel
ist
ein
Guter,
er
sagt
mir,
du
hast
keine
Kohle,
hier
nimm
Y'a
toujours
un
poto
qui
dit
le
poto
Y
Es
gibt
immer
einen
Kumpel,
der
sagt,
der
Kumpel,
ja
Alors
qu'le
poto
il
est
pas
la
Obwohl
der
Kumpel
nicht
da
ist
Y'a
toujours
un
poto
qui
deal,
un
poto
qui
crie
Es
gibt
immer
einen
Kumpel,
der
dealt,
einen
Kumpel,
der
schreit
Un
poto
qu'est
pas
la,
repose
en
paix
Einen
Kumpel,
der
nicht
da
ist,
ruhe
in
Frieden
Lui
c'est
un
bon
ça
pourrait
être
le
poto
mais
c'est
un
peu
tôt
Er
ist
ein
Guter,
er
könnte
der
Kumpel
sein,
aber
es
ist
ein
bisschen
früh
J'ai
peur
de
perdre
plus
de
potos
j'en
ai
pleins
qui
font
d'la
moto
Ich
habe
Angst,
mehr
Kumpels
zu
verlieren,
ich
habe
viele,
die
Motorrad
fahren
Le
poto
il
taff
2 jours
par
semaine
il
fume
la
pif
pour
s'détendre
Der
Kumpel
arbeitet
2 Tage
die
Woche,
er
raucht
Gras,
um
sich
zu
entspannen
Il
est
gentil
mais
il
insulte
des
morts
sur
League
of
Legend
Er
ist
nett,
aber
er
beleidigt
Tote
auf
League
of
Legends
Le
poto
il
s'est
fait
contrôler
dans
la
p'tite
rue
Des
Sentes
Der
Kumpel
wurde
in
der
kleinen
Rue
Des
Sentes
kontrolliert
Ils
ont
trouvé
sa
gaseuse
il
a
dit
qu'il
l'avait
prise
pour
s'défendre
Sie
haben
seine
Waffe
gefunden,
er
sagte,
er
hätte
sie
zur
Verteidigung
mitgenommen
Le
poto
il
prépare
les
pastas
avec
le
parmesan
en
petit
copeaux
Der
Kumpel
bereitet
die
Pasta
mit
Parmesan
in
kleinen
Spänen
zu
Le
poto
il
sait
pas
prendre
soin
d'lui
même
mais
il
veut
un
p'tit
poto
Der
Kumpel
kann
nicht
auf
sich
selbst
aufpassen,
aber
er
will
einen
kleinen
Kumpel
Avec
les
potos
on
lui
a
dit
qu'c'était
peut-être
un
p'tit
peu
tôt
Mit
den
Kumpels
haben
wir
ihm
gesagt,
dass
es
vielleicht
ein
bisschen
früh
ist
Il
a
dit
merci
les
gars,
a
part
vous
j'ai
pas
mille
potos
Er
sagte,
danke
Leute,
außer
euch
habe
ich
keine
tausend
Kumpels
Y'a
toujours
un
poto
qui
dit
le
poto
Y
Es
gibt
immer
einen
Kumpel,
der
sagt,
der
Kumpel,
ja
Alors
qu'le
poto
il
est
pas
la
Obwohl
der
Kumpel
nicht
da
ist
Y'a
toujours
un
poto
qui
deal,
un
poto
qui
crie
Es
gibt
immer
einen
Kumpel,
der
dealt,
einen
Kumpel,
der
schreit
Un
poto
qu'est
pas
la,
repose
en
paix
Einen
Kumpel,
der
nicht
da
ist,
ruhe
in
Frieden
Y'a
l'poto
il
aime
trop
rentrer
avec
des
pototes
Da
ist
der
Kumpel,
er
kommt
zu
gerne
mit
Mädels
nach
Hause
Y'a
l'vrai
poto
et
y'a
les
faux
potes
Es
gibt
den
echten
Kumpel
und
es
gibt
falsche
Freunde
Y'a
l'poto
il
a
plein
d'problèmes
mais
il
est
toujours
au
top
Da
ist
der
Kumpel,
er
hat
viele
Probleme,
aber
er
ist
immer
top
Le
poto
il
croit
qu'j'parles
de
lui
sur
ce
son
Der
Kumpel
glaubt,
ich
rede
in
diesem
Lied
über
ihn
Le
poto
il
est
grave
paro
il
attend
8 sources
sures
Der
Kumpel
ist
total
paranoid,
er
wartet
auf
8 sichere
Quellen
La
honte
il
a
cru
l'homme
politique
qui
disait
qu'c'est
dl'
faute
au
pauvres
Die
Schande,
er
hat
dem
Politiker
geglaubt,
der
sagte,
es
ist
die
Schuld
der
Armen
Sur
les
photos
faut
effacer
les
faux
potos
Auf
den
Fotos
muss
man
die
falschen
Kumpels
löschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Blottiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.