Lasco - Slalom - перевод текста песни на немецкий

Slalom - Lascoперевод на немецкий




Slalom
Slalom
Le jeune loup aiguise ses canines
Der junge Wolf schärft seine Eckzähne
Ma mère m′a dit: "Baise les racistes mais reste fier de ta mélanine"
Meine Mutter sagte mir: "Fick die Rassisten, aber sei stolz auf dein Melanin"
Que des teh, pas d'amphétamines
Nur Shit, keine Amphetamine
Ma femmelle se fait câline, laisse
Meine Süße wird kuschelig, lass
J′suis qu'un alpha, plus tard, j'dois faire manger la famille, merde
Ich bin nur ein Alpha, später muss ich die Familie ernähren, verdammt
Y′a pas grand chose qui m′fait kiffer
Es gibt nicht viel, was mich begeistert
Le manque de sous nous a matrixés
Der Geldmangel hat uns geprägt
Tout a changé depuis l'lycée
Alles hat sich seit dem Gymnasium geändert
Ma belle arrête, fais pas du zgar
Meine Schöne, hör auf, mach keinen Scheiß
j′suis au tieks, on s'retrouve vers trois heures du sbar
Ich bin grad im Viertel, wir treffen uns gegen drei Uhr morgens
J′suis dans la tchoppe avec le Six
Ich bin in der Karre mit dem Six
Dimanche prochain, j'arrête le shit
Nächsten Sonntag höre ich mit dem Shit auf
En attendant j′apaise ma haine, j'm'aère l′esprit
In der Zwischenzeit besänftige ich meinen Hass, lüfte meinen Geist
T′entends c'qui s′passe: une mère qui pleure
Du hörst, was passiert: eine Mutter, die weint
Ton père qui taffe, tes Nike neuves
Dein Vater, der schuftet, deine neuen Nikes
Le tieks est auch, pourvu qu'il pleuve
Das Viertel ist heiß, hoffentlich regnet es
On fait c′qu'on doit, ils font c′qu'ils peuvent
Wir tun, was wir müssen, sie tun, was sie können
Fiers comme des coqs (fiers comme des coqs)
Stolz wie Hähne (stolz wie Hähne)
Devant les cops (devant les cops)
Vor den Cops (vor den Cops)
Putain d'époque: une heure de SMIC, un paquet d′clopes
Verdammte Zeit: eine Stunde Mindestlohn, eine Schachtel Kippen
J′suis dans la cabine et j'suis solide comme un roc
Ich bin in der Kabine und bin solide wie ein Fels
J′connais mon combat, j'tiens le cro-mi comme un glock
Ich kenne meinen Kampf, halte das Mikro wie eine Glock
J′oublie mes soucis l'temps d′un foot
Ich vergesse meine Sorgen für die Dauer eines Fußballspiels
Pour un gros tacle ça s'embrouille
Wegen eines harten Tacklings gibt es Streit
J'ai trop la flemme, j′vais faire un tour
Ich bin zu faul, ich drehe eine Runde
J′croise une groupie devant l'four
Ich treffe eine Groupie vor dem Block
(J′croise une groupie devant l'four)
(Ich treffe eine Groupie vor dem Block)
Si elle me plaît, en un regard j′lui fais l'amour
Wenn sie mir gefällt, liebe ich sie mit einem Blick
Et entre les tours on slalome
Und zwischen den Hochhäusern slalomieren wir
Wesh wesh, salut, salam, shalom
Wesh wesh, hallo, salam, shalom
J′ai d'la baveuh, c'est d′la bavonne
Ich habe gutes Zeug, das ist vom Feinsten
Ça dit quoi, c′est comment?
Was geht, wie läuft's?
Passe le bonjour à la daronne, fais attention tu slalomes
Grüß die Mama, pass auf, wo du slalomst
Et entre les tours on slalome
Und zwischen den Hochhäusern slalomieren wir
Wesh wesh, salut, salam, shalom
Wesh wesh, hallo, salam, shalom
J'ai d′la baveuh, c'est d′la bavonne
Ich habe gutes Zeug, das ist vom Feinsten
Ça dit quoi, c'est comment?
Was geht, wie läuft's?
Passe le bonjour à la daronne, fais attention tu slalomes
Grüß die Mama, pass auf, wo du slalomst
La vie est belle après mon so-per
Das Leben ist schön nach meinem Joint
J′calcule moins les commères qui me demandent si ça cer-per
Ich beachte die Klatschweiber weniger, die fragen, ob es läuft
J'voulais juste apaiser ma colère
Ich wollte nur meine Wut besänftigen
Mais, ça, ils ont pas su faire
Aber das konnten sie nicht
C'est pas dans les programmes scolaires
Das steht nicht im Lehrplan
J′m′étais promis d'arrêter donc j′ai le me-seu quand j'effrite
Ich hatte mir versprochen aufzuhören, also bin ich genervt, wenn ich zerbrösle
Y′a pas trop d'fe-meu dans l′équipe donc
Es gibt nicht viele Frauen im Team, also
Y'a pas trop d'meufs dans les clips, amen
Gibt es nicht viele Mädels in den Clips, amen
Le cœur est froid, les couilles sont vides, le shit est jaune
Das Herz ist kalt, die Eier sind leer, das Shit ist gelb
Et même le sang le plus rouge ne noirci par les billets mauves
Und selbst das röteste Blut wird nicht durch die lila Scheine geschwärzt
Baby, j′ai tout c′que j'mérite: j′visers ma beuh vers la mairie
Baby, ich habe alles, was ich verdiene: Ich zielte mit meinem Gras Richtung Rathaus
J'pensais pas que j′reprendrais quand j'ai atterri en Amérique
Ich dachte nicht, dass ich wieder anfangen würde, als ich in Amerika landete
Quand j′reviens,
Als ich zurückkomme,
Trois mois plus tard, mon père sourit mais c'est la crise
Drei Monate später, mein Vater lächelt, aber es ist Krise
J'crois qu′le Sheitan veut m′approcher,
Ich glaube, der Teufel will sich mir nähern,
J'crois qu′ce pédé veut m'faire la bise
Ich glaube, dieser Schwule will mir einen Kuss geben
Poto, paraît qu′c'est chaud, que t′as 24 mois dans le boule
Kumpel, anscheinend ist es heiß, du hast 24 Monate im Arsch
Tu m'dis qu'faut rester cool,
Du sagst mir, man muss cool bleiben,
Toutes les fins d′mois t′es dans le rouge
Jedes Monatsende bist du im Minus
Moi Dieu merci ça va bien tant qu'la mifa a la santé
Mir geht's Gott sei Dank gut, solange die Familie gesund ist
J′essaye de kiffer l'instant T
Ich versuche, den Moment zu genießen
Et entre les tours on slalome
Und zwischen den Hochhäusern slalomieren wir
Wesh wesh, salut, salam, shalom
Wesh wesh, hallo, salam, shalom
J′ai d'la baveuh, c′est d'la bavonne
Ich habe gutes Zeug, das ist vom Feinsten
Ça dit quoi, c'est comment?
Was geht, wie läuft's?
Passe le bonjour à la daronne, fais attention tu slalomes
Grüß die Mama, pass auf, wo du slalomst
Et entre les tours on slalome
Und zwischen den Hochhäusern slalomieren wir
Wesh wesh, salut, salam, shalom
Wesh wesh, hallo, salam, shalom
J′ai d′la baveuh, c'est d′la bavonne
Ich habe gutes Zeug, das ist vom Feinsten
Ça dit quoi, c'est comment?
Was geht, wie läuft's?
Passe le bonjour à la daronne, fais attention tu slalomes
Grüß die Mama, pass auf, wo du slalomst





Авторы: Nicolas Blottiere, Olivier Bouche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.