Lasco - Y3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lasco - Y3




Y3
Y3
"Pour faire ce reportage sur les loisirs,
"Чтобы сделать этот репортаж о досуге,
J'ai choisi la périphérie de Paris,
Я выбрал окраину Парижа,
C'est-à-dire les endroits s'édifient ces grands ensembles et on
То есть места, где возводятся эти большие комплексы, и на
Retrouve sur un minimum de surface,
Минимальной площади,
Le maximum de population donc le maximum de jeunes.
сосредоточено максимальное количество населения, следовательно, максимальное количество молодежи.
C'est le thème que vous allez retrouver pendant toute l'émission.
Это тема, которую вы будете наблюдать на протяжении всей передачи.
Ces jeunes s'ennuient et résultat,
Этим молодым людям скучно, и в результате,
On les voit au milieu des blocks se promener dès qu'ils ont un peu de
Мы видим их посреди домов, гуляющими, как только у них появляется немного
Moment libre, errés comme ça,
Свободного времени, они бродят так,
à la grande frayeur de la population... "
к большому ужасу населения..."
On traîne en gang comme si c'tait les USA
Мы тусуемся бандой, как будто это США
Il m'reste 3 gé-gor sur le jack', vas-y laisse moi tuer ça
У меня осталось 3 грамма на кармане, давай, дай мне это докурить
Quand y'a les condés qui passent, j'marrête même plus de ler-rou
Когда мимо проезжают менты, я даже не перестаю убегать
D'ailleurs hier, ça a tiré donc ils sont pleins dans la rue
Кстати, вчера стреляли, так что они повсюду на улице
Moi, l'béton colle à ma paire pourtant chaque soir, j'cours à ma perte
Меня, бетон прилипает к моим кроссовкам, но каждый вечер я бегу к своей гибели
J'bois du cool-al après j'ramène une p'tite folle à la (?*)
Я пью пиво, а потом веду какую-нибудь девчонку в отель
Elle veut qu'j'me donne à la mort, que j'l'apelle mamacita
Она хочет, чтобы я отдал ей всего себя, чтобы я называл ее mamacita
Elle m'dit:
Она мне говорит:
"Tu vois cette veste en cuir, moi j'veux la même en satin"
"Видишь эту кожаную куртку, я хочу такую же, только атласную"
La beuh m'inspire, le jaune m'apaise,
Трава меня вдохновляет, кокаин успокаивает,
J'parle d'une prod et pas d'une go
Я говорю о музыке, а не о девушке
Quand je me dis faut trop qu'j'la baise
Когда я думаю, что мне слишком нужно ее трахнуть
Et dans le stud', on s'pose à treize,
И в студии нас собирается тринадцать,
J'éclate un pèt' et j'lâche après
Я выкуриваю косяк и выдаю потом
Un seize mesure chaud comme la braise
Шестнадцать тактов, горячих, как жар
Y'a une caisse que j'croise souvent devant ma gare le matin
Есть тачка, которую я часто вижу у вокзала по утрам
Peut-être c'est les keufs,
Может, это мусора,
Peut-être c'est c'mec que j'ai taclé qui m'attend
Может, это тот парень, которого я обманул, ждет меня
J'fais du son pour remplir le frigo et j'les laisse remonter
Я делаю музыку, чтобы наполнить холодильник, и позволяю им подниматься
À par la crise, le manque d'argent, y'a plus grand chose qui m'atteint
Кроме кризиса, нехватки денег, меня мало что трогает
Et j'me réveille dans le noir,
И я просыпаюсь в темноте,
Séries de pompes pour apaiser mes cauchemars
Делаю отжимания, чтобы успокоить свои кошмары
Eclate un pers', appelle le squad,
Курим косяк, зову команду,
J'mets mes chaines, j'remplie trois ou quatre pochtars
Надеваю свои цепи, наполняю три или четыре пакетика
Et j'me réveille dans le noir,
И я просыпаюсь в темноте,
Séries de pompes pour apaiser mes cauchemars
Делаю отжимания, чтобы успокоить свои кошмары
Eclate un pers', appelle le squad,
Курим косяк, зову команду,
J'mets mes chaînes, j'remplie trois ou quatre pochtars
Надеваю свои цепи, наполняю три или четыре пакетика
Dans le ne-zo sept sur sept,
В районе семь дней в неделю,
Tu m'as vu à la télé, j'portais l'même survêt' (Adidas)
Ты видел меня по телику, я был в том же спортивном костюме (Adidas)
J'ai les mêmes frères depuis Bambino en binôme,
У меня те же братья с детства, в паре,
Ils m'appellent Lasco le blood ou bien Blondinho
Они зовут меня Lasco blood или Blondinho
On m'dit: "Tu t'la pète,
Мне говорят: "Ты выпендриваешься,
Tes lunettes posées sur la tête,
Твои очки на голове,
Toujours là, une canette, la fin (?*)"
Всегда с банкой, конец (?*)"
Ah gros t'inquiètes, tout l'temps je bosse,
А, бро, не волнуйся, я все время работаю,
J'pense qu'à faire mes sous comme-ci j'avais des gosses
Я только и думаю о том, чтобы зарабатывать деньги, как будто у меня есть дети
D'vant chez moi, ça sent la pisse, l'alcool, la marie-jeanne
Возле моего дома пахнет мочой, алкоголем, марихуаной
La rue veut pas m'cher-lâ, on dirait un mari jaloux
Улица не хочет меня отпускать, как ревнивый муж
Té-ma les p'tits s'enfoncent dedans, l'terrain est marécageux
Смотри, как малыши увязают в этом, местность болотистая
Et maintenant sans un flash de sky, c'est dur de s'marrer, j'avoue
И теперь без затяжки, трудно веселиться, признаюсь
"Ils se promènent comme ça, gratuitement, j'veux dire,
"Они гуляют просто так, бесцельно, я хочу сказать,
Ils vont d'un endroit à un autre mais pas
Они идут из одного места в другое, но не
Forcémment deux endroits précis, ils font l'tour et...
Обязательно в два конкретных места, они кружат и...
Bien entendu, ils n'y ont rien d'autres à faire..."
Конечно, им больше нечего делать..."
Et j'me réveille dans le noir,
И я просыпаюсь в темноте,
Séries de pompes pour apaiser mes cauchemars
Делаю отжимания, чтобы успокоить свои кошмары
Eclate un pers', appelle le squad,
Курим косяк, зову команду,
J'mets mes chaines, j'remplie trois ou quatre pochtars
Надеваю свои цепи, наполняю три или четыре пакетика
Et j'me réveille dans le noir,
И я просыпаюсь в темноте,
Séries de pompes pour apaiser mes cauchemars
Делаю отжимания, чтобы успокоить свои кошмары
Eclate un pers', appelle le squad,
Курим косяк, зову команду,
J'mets mes chaines, j'remplie trois ou quatre pochtars
Надеваю свои цепи, наполняю три или четыре пакетика





Авторы: lasco, timeline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.