Текст и перевод песни Lasco - Y3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Pour
faire
ce
reportage
sur
les
loisirs,
"Чтобы
сделать
этот
репортаж
о
досуге,
J'ai
choisi
la
périphérie
de
Paris,
Я
выбрал
окраину
Парижа,
C'est-à-dire
les
endroits
où
s'édifient
ces
grands
ensembles
et
on
То
есть
места,
где
возводятся
эти
большие
комплексы,
и
на
Retrouve
sur
un
minimum
de
surface,
Минимальной
площади,
Le
maximum
de
population
donc
le
maximum
de
jeunes.
сосредоточено
максимальное
количество
населения,
следовательно,
максимальное
количество
молодежи.
C'est
le
thème
que
vous
allez
retrouver
pendant
toute
l'émission.
Это
тема,
которую
вы
будете
наблюдать
на
протяжении
всей
передачи.
Ces
jeunes
s'ennuient
et
résultat,
Этим
молодым
людям
скучно,
и
в
результате,
On
les
voit
au
milieu
des
blocks
se
promener
dès
qu'ils
ont
un
peu
de
Мы
видим
их
посреди
домов,
гуляющими,
как
только
у
них
появляется
немного
Moment
libre,
errés
comme
ça,
Свободного
времени,
они
бродят
так,
à
la
grande
frayeur
de
la
population...
"
к
большому
ужасу
населения..."
On
traîne
en
gang
comme
si
c'tait
les
USA
Мы
тусуемся
бандой,
как
будто
это
США
Il
m'reste
3 gé-gor
sur
le
jack',
vas-y
laisse
moi
tuer
ça
У
меня
осталось
3 грамма
на
кармане,
давай,
дай
мне
это
докурить
Quand
y'a
les
condés
qui
passent,
j'marrête
même
plus
de
ler-rou
Когда
мимо
проезжают
менты,
я
даже
не
перестаю
убегать
D'ailleurs
hier,
ça
a
tiré
donc
ils
sont
pleins
dans
la
rue
Кстати,
вчера
стреляли,
так
что
они
повсюду
на
улице
Moi,
l'béton
colle
à
ma
paire
pourtant
chaque
soir,
j'cours
à
ma
perte
Меня,
бетон
прилипает
к
моим
кроссовкам,
но
каждый
вечер
я
бегу
к
своей
гибели
J'bois
du
cool-al
après
j'ramène
une
p'tite
folle
à
la
(?*)
Я
пью
пиво,
а
потом
веду
какую-нибудь
девчонку
в
отель
Elle
veut
qu'j'me
donne
à
la
mort,
que
j'l'apelle
mamacita
Она
хочет,
чтобы
я
отдал
ей
всего
себя,
чтобы
я
называл
ее
mamacita
Elle
m'dit:
Она
мне
говорит:
"Tu
vois
cette
veste
en
cuir,
moi
j'veux
la
même
en
satin"
"Видишь
эту
кожаную
куртку,
я
хочу
такую
же,
только
атласную"
La
beuh
m'inspire,
le
jaune
m'apaise,
Трава
меня
вдохновляет,
кокаин
успокаивает,
J'parle
d'une
prod
et
pas
d'une
go
Я
говорю
о
музыке,
а
не
о
девушке
Quand
je
me
dis
faut
trop
qu'j'la
baise
Когда
я
думаю,
что
мне
слишком
нужно
ее
трахнуть
Et
dans
le
stud',
on
s'pose
à
treize,
И
в
студии
нас
собирается
тринадцать,
J'éclate
un
pèt'
et
j'lâche
après
Я
выкуриваю
косяк
и
выдаю
потом
Un
seize
mesure
chaud
comme
la
braise
Шестнадцать
тактов,
горячих,
как
жар
Y'a
une
caisse
que
j'croise
souvent
devant
ma
gare
le
matin
Есть
тачка,
которую
я
часто
вижу
у
вокзала
по
утрам
Peut-être
c'est
les
keufs,
Может,
это
мусора,
Peut-être
c'est
c'mec
que
j'ai
taclé
qui
m'attend
Может,
это
тот
парень,
которого
я
обманул,
ждет
меня
J'fais
du
son
pour
remplir
le
frigo
et
j'les
laisse
remonter
Я
делаю
музыку,
чтобы
наполнить
холодильник,
и
позволяю
им
подниматься
À
par
la
crise,
le
manque
d'argent,
y'a
plus
grand
chose
qui
m'atteint
Кроме
кризиса,
нехватки
денег,
меня
мало
что
трогает
Et
j'me
réveille
dans
le
noir,
И
я
просыпаюсь
в
темноте,
Séries
de
pompes
pour
apaiser
mes
cauchemars
Делаю
отжимания,
чтобы
успокоить
свои
кошмары
Eclate
un
pers',
appelle
le
squad,
Курим
косяк,
зову
команду,
J'mets
mes
chaines,
j'remplie
trois
ou
quatre
pochtars
Надеваю
свои
цепи,
наполняю
три
или
четыре
пакетика
Et
j'me
réveille
dans
le
noir,
И
я
просыпаюсь
в
темноте,
Séries
de
pompes
pour
apaiser
mes
cauchemars
Делаю
отжимания,
чтобы
успокоить
свои
кошмары
Eclate
un
pers',
appelle
le
squad,
Курим
косяк,
зову
команду,
J'mets
mes
chaînes,
j'remplie
trois
ou
quatre
pochtars
Надеваю
свои
цепи,
наполняю
три
или
четыре
пакетика
Dans
le
ne-zo
sept
sur
sept,
В
районе
семь
дней
в
неделю,
Tu
m'as
vu
à
la
télé,
j'portais
l'même
survêt'
(Adidas)
Ты
видел
меня
по
телику,
я
был
в
том
же
спортивном
костюме
(Adidas)
J'ai
les
mêmes
frères
depuis
Bambino
en
binôme,
У
меня
те
же
братья
с
детства,
в
паре,
Ils
m'appellent
Lasco
le
blood
ou
bien
Blondinho
Они
зовут
меня
Lasco
blood
или
Blondinho
On
m'dit:
"Tu
t'la
pète,
Мне
говорят:
"Ты
выпендриваешься,
Tes
lunettes
posées
sur
la
tête,
Твои
очки
на
голове,
Toujours
là,
une
canette,
la
fin
(?*)"
Всегда
с
банкой,
конец
(?*)"
Ah
gros
t'inquiètes,
tout
l'temps
je
bosse,
А,
бро,
не
волнуйся,
я
все
время
работаю,
J'pense
qu'à
faire
mes
sous
comme-ci
j'avais
des
gosses
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
зарабатывать
деньги,
как
будто
у
меня
есть
дети
D'vant
chez
moi,
ça
sent
la
pisse,
l'alcool,
la
marie-jeanne
Возле
моего
дома
пахнет
мочой,
алкоголем,
марихуаной
La
rue
veut
pas
m'cher-lâ,
on
dirait
un
mari
jaloux
Улица
не
хочет
меня
отпускать,
как
ревнивый
муж
Té-ma
les
p'tits
s'enfoncent
dedans,
l'terrain
est
marécageux
Смотри,
как
малыши
увязают
в
этом,
местность
болотистая
Et
maintenant
sans
un
flash
de
sky,
c'est
dur
de
s'marrer,
j'avoue
И
теперь
без
затяжки,
трудно
веселиться,
признаюсь
"Ils
se
promènent
comme
ça,
gratuitement,
j'veux
dire,
"Они
гуляют
просто
так,
бесцельно,
я
хочу
сказать,
Ils
vont
d'un
endroit
à
un
autre
mais
pas
Они
идут
из
одного
места
в
другое,
но
не
Forcémment
deux
endroits
précis,
ils
font
l'tour
et...
Обязательно
в
два
конкретных
места,
они
кружат
и...
Bien
entendu,
ils
n'y
ont
rien
d'autres
à
faire..."
Конечно,
им
больше
нечего
делать..."
Et
j'me
réveille
dans
le
noir,
И
я
просыпаюсь
в
темноте,
Séries
de
pompes
pour
apaiser
mes
cauchemars
Делаю
отжимания,
чтобы
успокоить
свои
кошмары
Eclate
un
pers',
appelle
le
squad,
Курим
косяк,
зову
команду,
J'mets
mes
chaines,
j'remplie
trois
ou
quatre
pochtars
Надеваю
свои
цепи,
наполняю
три
или
четыре
пакетика
Et
j'me
réveille
dans
le
noir,
И
я
просыпаюсь
в
темноте,
Séries
de
pompes
pour
apaiser
mes
cauchemars
Делаю
отжимания,
чтобы
успокоить
свои
кошмары
Eclate
un
pers',
appelle
le
squad,
Курим
косяк,
зову
команду,
J'mets
mes
chaines,
j'remplie
trois
ou
quatre
pochtars
Надеваю
свои
цепи,
наполняю
три
или
четыре
пакетика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lasco, timeline
Альбом
2.6.Z
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.