Текст и перевод песни Lasco - CUB - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUB - Bonus Track
CUB - Bonus Track
On
fait
c'biff
ziak
à
plein
temps
We
make
our
money
with
you
full
time
Hier
encore,
j'ai
fais
un
ien'
Yesterday,
I
made
a
lean
C'est
pas
si
beau
d'avoir
vingt
ans
It's
not
so
beautiful
to
be
twenty
years
old
Quand
l'hiver
recouvre
le
printemps
When
winter
covers
spring
Ils
parlent
du
sang,
ils
veulent
die
ou
quoi?
They
talk
about
blood,
do
they
want
to
die
or
what?
Té-ma
mon
cœur,
c'est
un
caillou
noir
Mama,
my
heart
is
a
black
stone
Ça
fait
trois
jours
que
j'suis
pas
sorti,
wesh
I
haven't
been
out
for
three
days,
bro
C'est
quoi
les
bails
dehors?
Ouais,
il
caille
ou
pas?
What's
happening
out
there?
Is
it
cold
or
not?
Nique
le
mauvais
œil,
j'ai
le
byakugan
Fuck
the
evil
eye,
I
have
the
byakugan
Les
rageux,
c'est
comme
mes
ex,
ils
sont
contents
quand
j'réponds
Haters
are
like
my
exes,
they're
happy
when
I
answer
Maintenant,
ils
veulent
des
feats,
ils
rigolaient
quand
j'rappais
Now
they
want
features,
they
laughed
when
I
rapped
J'étais
solo
quand
j'coupais
mes
dix
au
cran
d'arrêt
I
was
solo
when
I
cut
my
ten
in
the
shear
arrest
Tous
les
narcotrafiquants,
poto,
libère-les
tous
All
the
drug
traffickers,
boy,
free
them
all
Personne
ne
nait
criminel
mais
la
misère
les
pousse
Nobody
is
born
a
criminal
but
misery
pushes
them
Y'a
ceux
qui
crient,
y'a
ceux
qui
crament
There
are
those
who
shout,
there
are
those
who
burn
Mais
celui
qui
parle
moins
c'est
celui
qui
fait
les
ous-s
But
the
one
who
talks
less
is
the
one
who
does
the
ous-s
L'argent
de
la
drogue
n'a
pas
payé
mon
bling-bling
The
drug
money
didn't
pay
for
my
bling-bling
Ma
meuf
m'a
donné
son
temps,
j'vais
payer
son
lifting
My
girl
gave
me
her
time,
I'm
going
to
pay
for
her
facelift
Quand
j'étais
petit,
grand-mère
me
lisait
du
Kant
When
I
was
little,
my
grandmother
read
me
Kant
Pendant
qu'à
la
télé,
tu
regardais
le
Bigdil
While
on
TV,
you
watched
Bigdil
Eh
merde,
comprends
qu'on
est
différents
Damn,
understand
that
we
are
different
J'ai
graillé
la
concu',
j'ai
créé
un
tube
en
digérant
I
ate
the
competition,
I
created
a
tube
by
digesting
L'amitié
et
le
business,
c'est
dur
à
associer
Friendship
and
business
are
hard
to
associate
Car
si
y'a
qu'un
terrain,
y'aura
jamais
dix
gérants
Because
if
there
is
only
one
land,
there
will
never
be
ten
managers
Il
m'faut
du
sky,
sa
mère,
là,
I
need
sky,
its
mother,
there,
J'suis
dans
la
calle
et
il
caille
sa
mère
I'm
in
the
street
and
it's
cold,
its
mother
Cinq
grammes
cinq
contre
un
billet
jaune
Five
grams
five
for
a
yellow
ticket
Toute
la
nuit
comme
un
gilet
jaune
All
night
like
a
yellow
vest
J'suis
dans
la
cave,
y'a
le
colo
qui
dort,
fuck
un
coño
qui
gobe
I'm
in
the
cellar,
the
colo
is
sleeping,
fuck
a
gobbling
coño
Faut
cinco
loki
d'or
Need
cinco
loki
of
gold
Plutôt
content
quand
la
popo
m'ignore
Quite
happy
when
the
cops
ignore
me
J'ai
des
potos
qui
sortent,
moi,
j'économise
fort
I
have
friends
who
go
out,
I
save
hard
Ramène
un
beat,
j'vais
lui
baiser
sa
reum
Bring
a
beat,
I'll
fuck
its
rhythm
La
violence
dans
la
vie
m'a
laissé
des
hématomes
The
violence
in
my
life
has
left
me
with
hematomas
J'vais
pas
voter
pour
eux
ou
dans
un
référendum
I'm
not
going
to
vote
for
them
or
in
a
referendum
Et
j'm'en
rapelle
plus
la
dernière
fois
un
chrome
And
I
can't
remember
the
last
time
a
chrome
Lasc'o
mic,
Lilas
zoo,
j'fais
mes
sous
c'temps-ci
Lasc'o
mic,
Lilas
zoo,
I'm
making
my
money
these
days
Pendant
qu'les
tits-peu
pour
la
guerre
sortent
les
ustensiles
While
the
little
people
for
war
get
out
the
utensils
Eh
merde,
Lasc'o
mic,
Lilas
zoo,
2.6.Z
Damn,
Lasc'o
mic,
Lilas
zoo,
2.6.Z
Amine
à
la
prod,
LTF
gang-gang
Amine
on
prod,
LTF
gang-gang
LTF
gang-gang
LTF
gang-gang
2.6.Z,
à
la
vie,
à
la
mort
2.6.Z,
to
life,
to
death
On
fait
c'biff
ziak
à
plein
temps
We
make
our
money
with
you
full
time
C'est
pas
si
beau
d'avoir
vingt
ans
It's
not
so
beautiful
to
be
twenty
years
old
On
fait
c'biff
ziak
à
plein
temps
We
make
our
money
with
you
full
time
C'est
pas
si
beau
d'avoir
vingt
ans
It's
not
so
beautiful
to
be
twenty
years
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said Farsi, Nicolas Blottiere
Альбом
2.6.Z
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.