Lasco - CUB - Bonus Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lasco - CUB - Bonus Track




CUB - Bonus Track
CUB - Bonus Track
On fait c'biff ziak à plein temps
We make our money with you full time
Hier encore, j'ai fais un ien'
Yesterday, I made a lean
C'est pas si beau d'avoir vingt ans
It's not so beautiful to be twenty years old
Quand l'hiver recouvre le printemps
When winter covers spring
Ils parlent du sang, ils veulent die ou quoi?
They talk about blood, do they want to die or what?
Té-ma mon cœur, c'est un caillou noir
Mama, my heart is a black stone
Ça fait trois jours que j'suis pas sorti, wesh
I haven't been out for three days, bro
C'est quoi les bails dehors? Ouais, il caille ou pas?
What's happening out there? Is it cold or not?
Nique le mauvais œil, j'ai le byakugan
Fuck the evil eye, I have the byakugan
Les rageux, c'est comme mes ex, ils sont contents quand j'réponds
Haters are like my exes, they're happy when I answer
Maintenant, ils veulent des feats, ils rigolaient quand j'rappais
Now they want features, they laughed when I rapped
J'étais solo quand j'coupais mes dix au cran d'arrêt
I was solo when I cut my ten in the shear arrest
Tous les narcotrafiquants, poto, libère-les tous
All the drug traffickers, boy, free them all
Personne ne nait criminel mais la misère les pousse
Nobody is born a criminal but misery pushes them
Y'a ceux qui crient, y'a ceux qui crament
There are those who shout, there are those who burn
Mais celui qui parle moins c'est celui qui fait les ous-s
But the one who talks less is the one who does the ous-s
L'argent de la drogue n'a pas payé mon bling-bling
The drug money didn't pay for my bling-bling
Ma meuf m'a donné son temps, j'vais payer son lifting
My girl gave me her time, I'm going to pay for her facelift
Quand j'étais petit, grand-mère me lisait du Kant
When I was little, my grandmother read me Kant
Pendant qu'à la télé, tu regardais le Bigdil
While on TV, you watched Bigdil
Eh merde, comprends qu'on est différents
Damn, understand that we are different
J'ai graillé la concu', j'ai créé un tube en digérant
I ate the competition, I created a tube by digesting
L'amitié et le business, c'est dur à associer
Friendship and business are hard to associate
Car si y'a qu'un terrain, y'aura jamais dix gérants
Because if there is only one land, there will never be ten managers
Il m'faut du sky, sa mère, là,
I need sky, its mother, there,
J'suis dans la calle et il caille sa mère
I'm in the street and it's cold, its mother
Cinq grammes cinq contre un billet jaune
Five grams five for a yellow ticket
Toute la nuit comme un gilet jaune
All night like a yellow vest
J'suis dans la cave, y'a le colo qui dort, fuck un coño qui gobe
I'm in the cellar, the colo is sleeping, fuck a gobbling coño
Faut cinco loki d'or
Need cinco loki of gold
Plutôt content quand la popo m'ignore
Quite happy when the cops ignore me
J'ai des potos qui sortent, moi, j'économise fort
I have friends who go out, I save hard
Ramène un beat, j'vais lui baiser sa reum
Bring a beat, I'll fuck its rhythm
La violence dans la vie m'a laissé des hématomes
The violence in my life has left me with hematomas
J'vais pas voter pour eux ou dans un référendum
I'm not going to vote for them or in a referendum
Et j'm'en rapelle plus la dernière fois un chrome
And I can't remember the last time a chrome
Lasc'o mic, Lilas zoo, j'fais mes sous c'temps-ci
Lasc'o mic, Lilas zoo, I'm making my money these days
Pendant qu'les tits-peu pour la guerre sortent les ustensiles
While the little people for war get out the utensils
Eh merde, Lasc'o mic, Lilas zoo, 2.6.Z
Damn, Lasc'o mic, Lilas zoo, 2.6.Z
Amine à la prod, LTF gang-gang
Amine on prod, LTF gang-gang
LTF gang-gang
LTF gang-gang
2.6.Z, à la vie, à la mort
2.6.Z, to life, to death
Yeah
Yeah
On fait c'biff ziak à plein temps
We make our money with you full time
C'est pas si beau d'avoir vingt ans
It's not so beautiful to be twenty years old
On fait c'biff ziak à plein temps
We make our money with you full time
C'est pas si beau d'avoir vingt ans
It's not so beautiful to be twenty years old
2.6.Z
2.6.Z





Авторы: Said Farsi, Nicolas Blottiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.