Текст и перевод песни Lasco - LLS - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLS - Bonus Track
LLS - Bonus Track
J'sais
pas
comment
t'expliquer,
c'temps
ci,
la
zone
est
risquée
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
lately,
the
area
is
risky
J'sais
pas
comment
t'expliquer,
c'temps
ci,
la
zone
est
risquée
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
lately,
the
area
is
risky
J'suis
passé
chez
l'épicier
pour
ma
vodka
Eristoff
I
stopped
by
the
grocer's
for
my
Eristoff
vodka
Les
juges
ont
mis
des
rif-tas
et
à
l'heure
où
j'écris
c'texte
The
judges
put
on
their
bulletproof
vests
and
at
the
time
I'm
writing
this
text
Les
téléphones
sont
pistés
par
les
kisdé
à
Christophe
The
phones
are
being
tracked
by
Christophe's
thugs
Dehors,
il
caille,
dehors,
il
pue,
It's
cold
outside,
it
stinks,
J'ai
tellement
tué
l'instru',
j'vais
lâcher
des
RIP
I
killed
the
track
so
hard,
I'm
gonna
drop
some
RIPs
Le
R.A.P,
j'en
ai
R.A.F,
2.6
R.A.S
R.A.P,
I
don't
give
a
damn,
2.6
R.A.S
Ça
vend
la
D
et
la
S,
c'est
grâce
à
nous
qu'tu
kiffes
ta
ress'
It
sells
the
D
and
the
S,
it's
thanks
to
us
that
you
like
your
weed
2019,
j'quitte
la
hess,
un
p'tit
SLS
2019,
I'm
leaving
the
projects,
a
little
SLS
Loin
d'la
zone
à
risques,
dans
une
villa
pittoresque
Far
from
the
risky
area,
in
a
picturesque
villa
En
attendant,
j'fais
mes
ses-diè,
là
où
brûle
le
goudron
In
the
meantime,
I'm
doing
my
dirty
deeds,
where
the
asphalt
burns
Et
les
poucaves
se
font
péter
la
rotule
(yeah)
And
the
cops
are
getting
their
kneecaps
blown
off
(yeah)
De
quoi
tu
parles
coño?
J'sais
pas
à
qui
tu
m'associes
What
are
you
talking
about
coño?
I
don't
know
who
you
think
I
am
Des
rappeurs
parisiens
bourgeois,
Bourgeois
Parisian
rappers,
Nan,
ils
connaissent
pas
nos
vies
(nan)
No,
they
don't
know
our
lives
(no)
Moi,
j'ai
des
vrais
principes,
comme
mettre
bien
la
miff
Me,
I
have
real
principles,
like
taking
care
of
my
family
Nada
dans
le
pif
et
pas
de
hagra
pour
le
kiff
Nothing
up
my
nose
and
no
snitching
for
the
thrill
Hola
coño,
hola
coño,
parle
pas
d'ta
clique,
on
la
connait
Hola
coño,
hola
coño,
don't
talk
about
your
clique,
we
know
them
On
l'a
cogné
à
la
Kanye,
elle
a
couru
comme
un
Kényan
We
hit
them
like
Kanye,
they
ran
like
Kenyans
'Vec
les
meufs
en
cas
d'timinik,
j'fais
mes
bails
en
catimini
I'm
discreet
with
girls
in
case
of
trouble,
I
do
my
things
on
the
sly
Une
grosse
bite,
un
couteau
mini,
le
flow
pour
les
contaminer
A
big
dick,
a
mini
knife,
the
flow
to
infect
them
C'est
chavaud,
c'est
la
banlieue
Nord,
It's
dodgy,
it's
the
northern
suburbs,
Hardcore,
j'suis
pas
serein
quand
je
dors
Hardcore,
I'm
not
at
peace
when
I
sleep
J'ai
un
pare-balles
sur
le
cœur,
j'ai
du
métal
dans
le
corps
I
have
a
bulletproof
vest
over
my
heart,
I
have
metal
in
my
body
Et
d'la
ppe-fra
dans
les
poches
pour
And
a
bag
of
coke
in
my
pockets
for
Les
'ients-ients
qu'en
veulent
encore
The
junkies
who
still
want
more
Qu'en
veulent
encore
Who
still
want
more
Pour
les
'ients-ients
qu'en
veulent
encore
For
the
junkies
who
still
want
more
Ouh,
ouh,
dis-moi
t'étais
où?
Ouh,
ouh,
tell
me
where
were
you?
Tu
v'nais
moins
jouer
les
kho
quand
j'étais
au
fond
du
trou
You're
less
likely
to
play
the
tough
guy
when
I
was
at
rock
bottom
Hier,
j'ai
ramené
une
folle
qui
voulait
grave
de
l'amour
Yesterday,
I
brought
back
a
crazy
girl
who
really
wanted
love
Elle
a
vu
les
billets
dans
l'armoire,
pas
les
rats
dans
la
cour
She
saw
the
money
in
the
closet,
not
the
rats
in
the
yard
Elle
m'a
ramené
du
whisky,
elle
m'a
dit:
"Ce
soir,
on
s'la
fout"
She
brought
me
some
whiskey,
she
said:
"Tonight,
we're
gonna
get
messed
up"
Elle
sait
très
bien
qu'elle
doit
She
knows
very
well
that
she
should
Profiter
car
c'est
rare
que
j'la
fourre
Take
advantage
of
it
because
it's
rare
that
I
fuck
her
Car
j'dois
mettre
les
comptes
à
jour,
moi,
j'suis
jamais
à
la
bourre
Because
I
have
to
pay
the
bills,
I'm
never
behind
Quand
ça
parle
euros,
j'accoure,
dans
l'pavillon
ou
la
tour
When
it
comes
to
euros,
I
come
running,
in
the
suburbs
or
the
projects
C'est
quand
c'est
dur
que
tu
vois
c'est
qui
le
blood
It's
when
things
are
tough
that
you
see
who's
the
blood
Y'a
ceux
qui
t'aiment
pour
de
vrai,
There
are
those
who
really
love
you,
Et
ceux
qui
simulent
comme
un
film
de
boule
And
those
who
fake
it
like
a
porno
movie
Bientôt,
j'crois
plus
en
l'être
humain,
Soon,
I
won't
believe
in
humans
anymore,
J'ai
les
deux
pieds
dans
les
flammes,
t'as
peur
d'y
mettre
une
main
I
have
both
feet
in
the
flames,
and
you're
afraid
to
put
a
hand
in
it
Quand
j'suis
bourré
j'parle
mal,
mais
en
tournée
j'garde
le
calme
When
I'm
drunk
I
talk
trash,
but
on
tour
I
stay
calm
J'suis
entouré
par
le
mal
donc
c'est
plus
dur
de
faire
du
bien
I'm
surrounded
by
evil
so
it's
harder
to
do
good
C'est
toujours
pour
le
blood,
Lasc'o
mic
It's
always
for
the
blood,
Lasc'o
mic
2.6.0,
2.6.0,
LTF
2.6.0,
2.6.0,
LTF
C'est
toujours
pour
le
blood,
2.6.Z
It's
always
for
the
blood,
2.6.Z
C'est
toujours
pour
le
blood,
Lasc'o
mic
It's
always
for
the
blood,
Lasc'o
mic
2.6.0,
2.6.0,
LTF,
2.6.Z
2.6.0,
2.6.0,
LTF,
2.6.Z
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said Farsi, Nicolas Blottiere
Альбом
2.6.Z
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.