Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
des
ous-s,
Ich
mach'
Scheine,
J'vise
le
mini-mini-minimum
(j'vise
le
Ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum
(ich
ziel'
aufs
Mini-mini-minimum,
j'vise
le
mini-mini-minimum)
Mini-Mini-Minimum,
ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum)
Si
tu
fais
le
ouf,
ouais,
9 milli,
Wenn
du
auf
krass
machst,
yeah,
9 Milli,
Minimum
(ouais,
9 milli
minimum,
ouais,
9 milli
minimum)
Minimum
(yeah,
9 Milli
Minimum,
yeah,
9 Milli
Minimum)
Nan,
me
demande
pas
mon
cœur
quand
j'suis
khapta
dans
le
club
Nein,
frag
mich
nicht
nach
mei'm
Herz,
wenn
ich
dicht
im
Club
bin
(Quand
j'suis
khapta
dans
le
club,
quand
j'suis
khapta
dans
le
club)
(Wenn
ich
dicht
im
Club
bin,
wenn
ich
dicht
im
Club
bin)
J'ai
levé
en
l'air
mon
cup
pour
mes
gavas
dans
le
teum
Ich
hab'
mein'
Becher
hochgehoben
für
meine
Jungs
im
Viertel
(Pour
mes
gavas
dans
le
teum,
pour
mes
gavas
dans
le
teum)
(Für
meine
Jungs
im
Viertel,
für
meine
Jungs
im
Viertel)
J'suis
pas
fils
de
millionnaire,
Ich
bin
kein
Millionärssohn,
J'suis
un
futur
millionnaire
(minimum),
Ich
bin
ein
zukünftiger
Millionär
(Minimum),
J'vends
la
chh
dans
la
zone
pavillonnaire
Ich
verkauf'
das
Shh
in
der
Wohngegend
Dans
ma
ville,
on
vie,
In
meiner
Stadt
leben
wir,
On
meurt
pour
des
billets,
juste
pour
mieux
s'habiller
Sterben
für
Scheine,
nur
um
uns
besser
anzuziehen
Be-her
naturelle,
ma
biatch
est
maquillée,
Gras
natürlich,
meine
Bitch
ist
geschminkt,
On
est
quatre
dans
la
Clio,
mets
une
track,
j'vais
la
plier
Wir
sind
zu
viert
im
Clio,
spiel
'nen
Track,
ich
zerleg'
ihn
J'traîne
avec
des
clients,
c'est
plus
bénéf'
et
moins
grillé
Ich
häng'
mit
Kunden
ab,
das
ist
mehr
Gewinn
und
weniger
auffällig
Baby
calma,
j'viens
t'vi-ser
tes
calmants,
Baby,
ruhig,
ich
komm',
um
dir
deine
Beruhigungsmittel
zu
servieren,
Je
reste
délicat
ou
tu
seras
suivi
médicalement
Ich
bleib'
sanft,
oder
du
brauchst
medizinische
Betreuung
Fais
le
blood,
fais-moi
la
bise,
Mach
auf
Brudi,
gib
mir
Küsschen,
Quand
y
a
mon
son
sur
la
Bose,
rouler
un
p'tit,
c'est
la
base
Wenn
mein
Sound
auf
der
Bose
läuft,
'nen
Kleinen
drehen,
das
ist
die
Basis
Elle
crie
mon
nom,
je
la
baise,
sur
les,
de
la
basse
Sie
schreit
meinen
Namen,
ich
fick'
sie,
zum
Bass
On
m'dit:
"Wesh
Lasco,
la
bess?",
devant
l'but,
j'attends
la
passe
Man
sagt
mir:
"Yo
Lasco,
alles
fit?",
vorm
Tor
warte
ich
auf
den
Pass
Ma
nouvelle
paire,
elle
est
mazel
tov,
Mein
neues
Paar
[Schuhe],
es
ist
Masel
Tov,
Mon
ex
veut
me
masser
l'dos,
ta
go'
veut
m'embrasser
l'torse
Meine
Ex
will
mir
den
Rücken
massieren,
deine
Tussi
will
meine
Brust
küssen
2.6.0
Gang
shit,
2.6.0
Gang
Shit,
J'passe
la
nuit
en
Belgique
(Belgique),
Ich
verbring'
die
Nacht
in
Belgien
(Belgien),
Elle
fait
les
meilleures
pipes,
elle
fume
le???
Sie
gibt
die
besten
Blowjobs,
sie
raucht
das
???
J'fais
des
ous-s,
Ich
mach'
Scheine,
J'vise
le
mini-mini-minimum
(j'vise
le
Ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum
(ich
ziel'
aufs
Mini-mini-minimum,
j'vise
le
mini-mini-minimum)
Mini-Mini-Minimum,
ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum)
Si
tu
fais
le
ouf,
ouais,
9 milli,
Wenn
du
auf
krass
machst,
yeah,
9 Milli,
Minimum
(ouais,
9 milli
minimum,
ouais,
9 milli
minimum)
Minimum
(yeah,
9 Milli
Minimum,
yeah,
9 Milli
Minimum)
Nan,
me
demande
pas
mon
cœur
quand
j'suis
khapta
dans
le
club
Nein,
frag
mich
nicht
nach
mei'm
Herz,
wenn
ich
dicht
im
Club
bin
(Quand
j'suis
khapta
dans
le
club,
quand
j'suis
khapta
dans
le
club)
(Wenn
ich
dicht
im
Club
bin,
wenn
ich
dicht
im
Club
bin)
J'ai
levé
en
l'air
mon
cup
pour
mes
gavas
dans
le
teum
Ich
hab'
mein'
Becher
hochgehoben
für
meine
Jungs
im
Viertel
(Pour
mes
gavas
dans
le
teum,
pour
mes
gavas
dans
le
teum)
(Für
meine
Jungs
im
Viertel,
für
meine
Jungs
im
Viertel)
J'fais
des
ous-s,
Ich
mach'
Scheine,
J'vise
le
mini-mini-minimum
(minimum,
mini-mini,
minimum)
Ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum
(Minimum,
Mini-Mini,
Minimum)
Si
tu
fais
le
ouf,
ouais,
9 milli
minimum
(ouais,
Wenn
du
auf
krass
machst,
yeah,
9 Milli
Minimum
(yeah,
9 milli
mini-mini-minimum,
ouais,
9 milli
mini-mini-minimum)
9 Milli
Mini-Mini-Minimum,
yeah,
9 Milli
Mini-Mini-Minimum)
Nan,
me
demande
pas
mon
cœur
quand
j'suis
Nein,
frag
mich
nicht
nach
mei'm
Herz,
wenn
ich
Khapta
dans
le
club
(minimum,
baby
c'est
un
minimum)
Dicht
im
Club
bin
(Minimum,
Baby,
das
ist
ein
Minimum)
J'ai
levé
en
l'air
mon
cup
pour
mes
gavas
Ich
hab'
mein'
Becher
hochgehoben
für
meine
Jungs
Dans
le
teum
(minimum,
faut
fêter
un
minimum)
Im
Viertel
(Minimum,
man
muss
feiern,
ein
Minimum)
Baby,
ouh
ouh,
veut
goutter
ma
woop
Baby,
uh
uh,
will
mein
Woop
probieren
J'veux
m'éloigner
du
hood
et
des
sirènes
qui
font
oup-oup
Ich
will
weg
vom
Block
und
den
Sirenen,
die
Wup-Wup
machen
Baby
souris,
oups,
j't'ai
oublié
dans
la
roue,
Baby,
lächle,
ups,
ich
hab
dich
im
Getriebe
vergessen,
Avant
qu'les
flics
m'arrêtent,
j'suis
à
200
sur
la
route-route
Bevor
die
Bullen
mich
anhalten,
bin
ich
mit
200
auf
der
Straße-Straße
Lasc'o
mic,
Lilas
Z.2.O,
blanc
du
hood,
Lasc'o
am
Mic,
Lilas
Z.2.O,
Weißer
vom
Block,
Bête
de
flow,
tellement
d'péchés
qu'j'en
ai
des
problèmes
de
dos
Mörderflow,
so
viele
Sünden,
dass
ich
Rückenprobleme
hab'
Oui,
mon
bourreau
a
deux
prénoms,
je
bois
sous
le
préau,
Ja,
mein
Henker
hat
zwei
Vornamen,
ich
trinke
unterm
Vordach,
Y
a
le
Diable
sur
le
perron,
il
s'incruste
pour
l'apéro
Der
Teufel
ist
auf
der
Treppe,
er
drängt
sich
zum
Aperitif
auf
Ma
carte
son
m'a
lâché,
j'rêve
de
la
mer
d'vant
Thalassa
Meine
Soundkarte
hat
mich
verlassen,
ich
träum'
vom
Meer
vor
Thalassa
J'hésite
à
péter
un
show
ou
bien
faire
les
pec'
à
la
salle
Ich
überleg',
'ne
Show
zu
rocken
oder
Brust
im
Studio
zu
trainieren
J'me
déplace
si
t'as
les
sous
ou
un
boxeur
pour
caler
ça
Ich
komm'
vorbei,
wenn
du
die
Kohle
hast
oder
'nen
Boxer,
um
das
zu
regeln
Y
a
qu'des
guerriers
dans
l'zoo,
ma
vie,
c'est
un???
Es
gibt
nur
Krieger
im
Zoo,
mein
Leben
ist
ein
???
J'fais
des
ous-s,
Ich
mach'
Scheine,
J'vise
le
mini-mini-minimum
(j'vise
le
Ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum
(ich
ziel'
aufs
Mini-mini-minimum,
j'vise
le
mini-mini-minimum)
Mini-Mini-Minimum,
ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum)
Si
tu
fais
le
ouf,
ouais,
9 minimum
(ouais,
Wenn
du
auf
krass
machst,
yeah,
9 Minimum
(yeah,
9 milli,
minimum,
ouais,
9 milli,
minimum)
9 Milli,
Minimum,
yeah,
9 Milli,
Minimum)
Nan,
me
demande
pas
mon
cœur
quand
j'suis
khapta
dans
le
club
Nein,
frag
mich
nicht
nach
mei'm
Herz,
wenn
ich
dicht
im
Club
bin
(Quand
j'suis
khapta
dans
le
club,
quand
j'suis
khapta
dans
le
club)
(Wenn
ich
dicht
im
Club
bin,
wenn
ich
dicht
im
Club
bin)
J'ai
levé
en
l'air
mon
cup
pour
mes
gavas
dans
le
teum
Ich
hab'
mein'
Becher
hochgehoben
für
meine
Jungs
im
Viertel
(Pour
mes
gavas
dans
le
teum,
pour
mes
gavas
dans
le
teum)
(Für
meine
Jungs
im
Viertel,
für
meine
Jungs
im
Viertel)
J'fais
des
ous-s,
Ich
mach'
Scheine,
J'vise
le
mini-mini-minimum
(minimum,
mini-mini-minimum)
Ich
ziel'
aufs
Mini-Mini-Minimum
(Minimum,
Mini-Mini-Minimum)
Si
tu
fais
le
ouf,
ouais,
9 milli
minimum
(minimum,
mini-mini-minimum)
Wenn
du
auf
krass
machst,
yeah,
9 Milli
Minimum
(Minimum,
Mini-Mini-Minimum)
Nan,
me
demande
pas
mon
cœur
quand
j'suis
Nein,
frag
mich
nicht
nach
mei'm
Herz,
wenn
ich
Khapta
dans
le
club
(minimum,
baby
c'est
un
minimum)
Dicht
im
Club
bin
(Minimum,
Baby,
das
ist
ein
Minimum)
J'ai
levé
en
l'air
mon
cup
pour
mes
gavas
Ich
hab'
mein'
Becher
hochgehoben
für
meine
Jungs
Dans
le
teum
(minimum,
faut
fêter
un
minimum)
Im
Viertel
(Minimum,
man
muss
feiern,
ein
Minimum)
Minimum,
mini-mini,
minimum
Minimum,
Mini-Mini,
Minimum
Minimum,
mini-mini,
minimum
Minimum,
Mini-Mini,
Minimum
Minimum,
baby
c'est
un
minimum
Minimum,
Baby,
das
ist
ein
Minimum
J'fais
des
ous-s,
j'vise
le
mini-mini,
minimum
Ich
mach'
Scheine,
ich
ziel'
aufs
Mini-Mini,
Minimum
Minimum,
faut
fêter
un
minimum
Minimum,
man
muss
feiern,
ein
Minimum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said Farsi, Nicolas Blottiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.