Lasco - QJB - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lasco - QJB - Bonus Track




QJB - Bonus Track
QJB - Бонусный трек
On va s'mettre sur monde avion hein
Мы сядем в наш самолет, слышишь?
Ouais c'est bon, c'est carré
Да, все хорошо, все четко.
Parce que sinon
Потому что иначе...
Trop d'messages, trop d'demandes
Слишком много сообщений, слишком много запросов.
T'inquiète, on va faire ça vite
Не волнуйся, мы сделаем это быстро.
Yeah yeah
Да, да.
Tu veux parler, on t'écoute, on est calme, mouais t'inquiète
Хочешь поговорить мы слушаем, мы спокойны, да не парься.
Si tu parles en tête à tête, gros fais beleck à tes côtes
Если говоришь с глазу на глаз, дружище, следи за своими ребрами.
Y'a la ne-zo à té-cô, on demandera: ah t'es qui?
Рядом со мной моя девчонка, мы спросим: ты кто такой?"
Et quand ça met des pénaltys, tout l'monde y devient attaquant
И когда дело доходит до пенальти, все становятся нападающими.
Oh putain, ça tue des enfants au
О черт, они убивают детей в
Congo mais ils en parlent au compte-gouttes
Конго, но говорят об этом по капле,
Pour pas qu'on s'en rende compte, gros, d'la gue-dro dans mon calbute
Чтобы мы не заметили, братан, дурь в моих трусах.
J'écris et je calcule,
Я пишу и считаю,
J'ai moins vu ma daronne que la dernière pub de Bongo, merde
Я видел свою маму реже, чем последнюю рекламу Bongo, блин.
Que je bosse, que je bosse, que je bosse
Что я работаю, работаю, работаю.
Sors pas le machin si t'utilises que le cross
Не доставай пушку, если используешь только рукопашку.
J'veux autant d'sous que le boss, que le boss
Хочу столько же бабла, сколько у босса, сколько у босса.
J'représente de j'viens, j'suis plus chauvin que le corse
Я представляю то место, откуда я родом, я патриотичнее корсиканца.
Dans l'auto, y'a que le sang, dans le joint, y'a que la frappe
В машине только семья, в косяке только отборная трава.
Dans le flash, y'a beaucoup d'sky et un peu d'coca
В рюмке много виски и немного кокса.
Dans ma tête, y'a que le son, ça baraude que la night
В моей голове только музыка, гуляю только ночью.
J'ai d'la beuh couleur menthe à l'eau et des cernes couleur cocard
У меня есть трава цвета мятной воды и синяки под глазами цвета фингала.
J'ai tout mis donc j'ai mon P1 pépère
Я все вложил, поэтому у меня есть мои права, спокойно.
J'fais mes sous et j'me casse, j'm'en bats les reins de cer-per
Я зарабатываю деньги и сваливаю, мне плевать на остальных.
L'homme est violent, l'argent, c'est qu'un prétexte
Человек жесток, деньги всего лишь предлог.
Regarde les faire la guerre pour un terrain précaire
Смотри, как они воюют за ничтожный клочок земли.
Que des frères et y'a personne qui m'appelle "zinc"
Только братья, и никто не называет меня "чужим".
Et les gars, faites pas les zinz le sang chaud sous label 5
И, ребята, не горячитесь под Label 5.
J'suis dans le bed avec une bombe mais j'ai la flemme de la ken
Я в постели с красоткой, но мне лень ее трахать.
Pourtant, elle me rappelle, elle me fait de la peine
Тем не менее, она мне звонит, она меня жалеет.
Jamais fais le Black M, j'fais pas du son pour les p'tits
Никогда не буду как Black M, я не делаю музыку для детей.
Mais force à ceux qui m'écoutent derrière leur azerty
Но респект тем, кто слушает меня за своими клавиатурами.
La musique c'est bourbier, mon père me l'avait dit
Музыка это трясина, мой отец говорил мне об этом.
Donc j'suis dix fois plus prudent comme un dealer averti
Поэтому я в десять раз осторожнее, как бывалый дилер.
Cousin, j'parle pas d'l'été, j'écris d'la variété
Кузен, я не говорю о лете, я пишу попсу.
J'entends: "Lasco, ça va péter", j'ai peur de me faire arrêter
Я слышу: "Lasco, это выстрелит", я боюсь, что меня арестуют.
J'vi-ser à toute berzingue, j'pue la beuh, les yeux plissés
Целюсь во всех подряд, воняю травой, глаза прищурены.
Les bleus sont sur mes côtes comme mes ex du lycée
Менты на моем хвосте, как мои бывшие из лицея.
Pas besoin de prendre le bus quand tu descends à Mairie
Не нужно садиться в автобус, когда ты выходишь на Мэрии.
9.3.2.6.0, igo, c'est pas l'Amérique
9.3.2.6.0, чувак, это не Америка.
J'aime plus le shit que la beuh, semelle sur un collabo
Я люблю гашиш больше, чем траву, наеду на любого коллаборациониста.
Tu vas trouver ton bonheur de la plage jusqu'à la baie
Ты найдешь свое счастье от пляжа до залива.
Vrai et orgueilleux, meilleur que eux, vendeur de beuh
Настоящий и гордый, лучше, чем они, продавец травы.
Cracheur de feu, saigneur de jeu
Огнедышащий, повелитель игры.
Lasc'o mic, Lilas zoo, 2.6.Z ouais
Lasc'o mic, Lilas zoo, 2.6.Z да
Beuh, shit, zeb ouais
Трава, гашиш, зелень да
D'Évigny jusqu'aux Bruyères
От Эвиньи до Брюйер
Frappe Atl4s
Frappe Atl4s
LTF en passant par la place
LTF через площадь
Tu m'reconnais? C'est nous les blancs du hood enculé
Ты меня узнаешь? Это мы, белые из гетто, ублюдок.
2.6.0, gang gang
2.6.0, банда банда
Lasc'o mic, Lilas zoo
Lasc'o mic, Lilas zoo





Авторы: Lasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.