Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rrrah,
j'crois
qu'y
a
un
feu
qui
marche
Rrrah,
ich
glaube,
da
brennt
ein
Feuer
Ok,
j'crois
qu'y
a
un
feu
qui
marche
Ok,
ich
glaube,
da
brennt
ein
Feuer
J'ai
une
vision,
j'crois
qu'j'vais
bouger
d'la
caille
Ich
habe
eine
Vision,
ich
glaube,
ich
werde
Geld
bewegen
J'ai
les
missions
qu'ont
écourtées
la
night
Ich
habe
Missionen,
die
die
Nacht
verkürzt
haben
Elle
a
les
frissons,
elle
veut
gouter
ma
life
Sie
hat
Schüttelfrost,
sie
will
mein
Leben
kosten
Le
matin
j'me
lève,
j'me
demande
où
est
la
maille
Morgens
stehe
ich
auf
und
frage
mich,
wo
die
Kohle
ist
J'récup'
une
plaquette,
j'prends
le
couteau
et
j'taille
Ich
hole
ein
Päckchen,
nehme
das
Messer
und
schneide
Je
sais
pourquoi
t'as
chaud,
je
sais
pourquoi
il
caille
Ich
weiß,
warum
dir
heiß
ist,
ich
weiß,
warum
er
friert
J'fais
attention
pour
pas
finir
en
paille
Ich
passe
auf,
dass
ich
nicht
im
Stroh
lande
Elle
vient
à
la
maison,
ça
va
finir
en
bails
Sie
kommt
nach
Hause,
das
wird
in
Techtelmechtel
enden
À
la
base
on
s'aimait,
ça
va
finir
en
Bye
Am
Anfang
liebten
wir
uns,
es
wird
mit
einem
Bye
enden
J'viens
du
9-3,
ça
bibi
en
bas
Ich
komme
aus
9-3,
da
wird
unten
gedealt
On
s'associe
pour
des
bizis
rentables
Wir
tun
uns
für
profitable
Geschäfte
zusammen
Légal
ou
pas,
j'prends
le
milli'
j'rends
pas
Legal
oder
nicht,
ich
nehme
die
Million
und
gebe
sie
nicht
zurück
J'prends
soin
d'maman
j'ai
pas
milliers
d'rent-pa
Ich
kümmere
mich
um
Mama,
ich
habe
keine
tausend
Eltern
J'ai
un
doute
sur
le
pote,
j'ai
mis
les
remparts
Ich
habe
Zweifel
an
dem
Kumpel,
ich
habe
die
Schutzwälle
errichtet
J'fume,
j'tise
et
j'rentre
tard
Ich
rauche,
ich
trinke
und
komme
spät
nach
Hause
J'lui
ramène
sa
coke,
c'est
un
mini
rencard
Ich
bringe
ihr
ihr
Koks,
es
ist
ein
kleines
Date
Han,
j'suis
en
haut
d'la
tour
comme
à
Isengard
Han,
ich
bin
oben
auf
dem
Turm
wie
in
Isengard
J'ai
recommencé,
elle
m'avait
mis
en
garde
Ich
habe
wieder
angefangen,
sie
hatte
mich
gewarnt
Ils
visaient
le
titre,
ils
ont
fini
en
quart
Sie
zielten
auf
den
Titel,
sie
endeten
im
Viertelfinale
Il
a
traité
la
miff,
j'me
suis
mis
en
garde
Er
hat
die
Familie
beleidigt,
ich
habe
mich
gewehrt
Il
a
touché
la
miff,
je
peux
tirer
dans
l'tas
Er
hat
die
Familie
angefasst,
ich
kann
in
die
Menge
schießen
Si
ils
m'attrapent,
je
peux
moisir
en
cage
Wenn
sie
mich
fangen,
kann
ich
im
Käfig
verrotten
Elle
m'a
sucé
la
bite,
c'est
un
loisir
en
balle
Sie
hat
mir
am
Schwanz
gelutscht,
es
ist
ein
Vergnügen
in
Bällen
J'suis
perverti,
j'compte
mon
plaisir
en
tals
Ich
bin
pervers,
ich
zähle
mein
Vergnügen
in
Talern
J'ai
une
vision,
j'crois
qu'j'vais
bouger
d'la
caille
Ich
habe
eine
Vision,
ich
glaube,
ich
werde
Geld
bewegen
J'ai
les
missions
qu'ont
écourtées
la
night
Ich
habe
Missionen,
die
die
Nacht
verkürzt
haben
Elle
a
les
frissons,
elle
veut
gouter
ma
life
Sie
hat
Schüttelfrost,
sie
will
mein
Leben
kosten
Le
matin
j'me
lève,
j'me
demande
où
est
la
maille
Morgens
stehe
ich
auf
und
frage
mich,
wo
die
Kohle
ist
J'récup'
une
plaquette,
j'prends
le
couteau
et
j'taille
Ich
hole
ein
Päckchen,
nehme
das
Messer
und
schneide
Je
sais
pourquoi
t'as
chaud,
je
sais
pourquoi
il
caille
Ich
weiß,
warum
dir
heiß
ist,
ich
weiß,
warum
er
friert
J'fais
attention
pour
pas
finir
en
paille
Ich
passe
auf,
dass
ich
nicht
im
Stroh
lande
Elle
vient
à
la
maison,
ça
va
finir
en
bails
Sie
kommt
nach
Hause,
das
wird
in
Techtelmechtel
enden
Le
poto
il
slide,
il
fait
partir
un
kilo
Der
Kumpel
rutscht
aus,
er
lässt
ein
Kilo
verschwinden
J'suis
dans
le
rap
depuis
les
Baby
Milo
Ich
bin
im
Rap
seit
den
Baby
Milos
J'suis
dans
la
cabine,
j'ai
pas
besoin
d'un
stylo
Ich
bin
in
der
Kabine,
ich
brauche
keinen
Stift
J'suis
fait
pour
cette
merde,
j'ai
pas
besoin
d'un
signe
Ich
bin
für
diese
Scheiße
gemacht,
ich
brauche
kein
Zeichen
Le
keuf
c'est
une
victime
qu'a
besoin
d'insigne
Der
Bulle
ist
ein
Opfer,
das
ein
Abzeichen
braucht
J't'ai
prêté
des
trucs,
là
j'ai
besoin
d'un
bilan
Ich
habe
dir
Sachen
geliehen,
jetzt
brauche
ich
eine
Bilanz
J'vois
du
rouge
et
du
noir
comme
l'AC
Milan
Ich
sehe
Rot
und
Schwarz
wie
der
AC
Mailand
Écoute
pas
mon
son
si
t'es
pas
Palestine
Hör
meinen
Song
nicht,
wenn
du
nicht
für
Palästina
bist
Écoute
pas
mon
son
si
t'es
pas
Palestine
Hör
meinen
Song
nicht,
wenn
du
nicht
für
Palästina
bist
J'leur
nique
leurs
mères
mais
je
fais
pas
les
streams
Ich
ficke
ihre
Mütter,
aber
ich
mache
keine
Streams
J'traine
avec
des
scharkleurs
mais
ils
font
pas
d'escrime
Ich
hänge
mit
Schlägern
rum,
aber
sie
fechten
nicht
J'envoie
que
des
bangers
mais
j'ai
même
pas
écrit
Ich
schicke
nur
Knaller
raus,
aber
ich
habe
nicht
mal
geschrieben
Ils
font
trop
la
rue
mais
c'est
même
pas
des
brigands
Sie
spielen
die
Straße,
aber
sie
sind
nicht
mal
Gauner
Ils
font
les
criminels,
ils
font
même
pas
les
crimes
Sie
tun
auf
kriminell,
aber
sie
begehen
nicht
mal
Verbrechen
Ils
veulent
faire
comme
moi
mais
c'est
pas
évident
Sie
wollen
wie
ich
sein,
aber
es
ist
nicht
einfach
J'ai
scammé
l'état
comme
si
j'étais
président
Ich
habe
den
Staat
betrogen,
als
wäre
ich
Präsident
J'ai
une
vision,
j'crois
qu'j'vais
bouger
d'la
caille
Ich
habe
eine
Vision,
ich
glaube,
ich
werde
Geld
bewegen
J'ai
les
missions
qu'ont
écourtées
la
night
Ich
habe
Missionen,
die
die
Nacht
verkürzt
haben
Elle
a
les
frissons,
elle
veut
gouter
ma
life
Sie
hat
Schüttelfrost,
sie
will
mein
Leben
kosten
Le
matin
j'me
lève,
j'me
demande
où
est
la
maille
Morgens
stehe
ich
auf
und
frage
mich,
wo
die
Kohle
ist
J'récup'
une
plaquette,
j'prends
le
couteau
et
j'taille
Ich
hole
ein
Päckchen,
nehme
das
Messer
und
schneide
Je
sais
pourquoi
t'as
chaud,
je
sais
pourquoi
il
caille
Ich
weiß,
warum
dir
heiß
ist,
ich
weiß,
warum
er
friert
J'fais
attention
pour
pas
finir
en
paille
Ich
passe
auf,
dass
ich
nicht
im
Stroh
lande
Elle
vient
à
la
maison,
ça
va
finir
en
bails
Sie
kommt
nach
Hause,
das
wird
in
Techtelmechtel
enden
À
la
base
on
s'aimait,
ça
va
finir
en
Bye
Am
Anfang
liebten
wir
uns,
es
wird
mit
einem
Bye
enden
J'viens
du
9-3,
ça
bibi
en
bas
Ich
komme
aus
9-3,
da
wird
unten
gedealt
On
s'associe
pour
des
bizis
rentables
Wir
tun
uns
für
profitable
Geschäfte
zusammen
Légal
ou
pas,
j'prends
le
milli'
j'rends
pas
Legal
oder
nicht,
ich
nehme
die
Million
und
gebe
sie
nicht
zurück
J'prends
soin
d'maman
j'ai
pas
milliers
d'rent-pa
Ich
kümmere
mich
um
Mama,
ich
habe
keine
tausend
Eltern
J'ai
un
doute
sur
le
pote,
j'ai
mis
les
remparts
Ich
habe
Zweifel
an
dem
Kumpel,
ich
habe
die
Schutzwälle
errichtet
J'fume,
j'tise
et
j'rentre
tard
Ich
rauche,
ich
trinke
und
komme
spät
nach
Hause
Mais
j'fais
attention
à
pas
finir
en
paille
Aber
ich
passe
auf,
dass
ich
nicht
im
Stroh
lande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Blottiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.