Текст и перевод песни Lasco - Ça dit quoi les mecs (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça dit quoi les mecs (Freestyle)
What's Up, Boys (Freestyle)
Putain,
y'a
pas
un
feu
qui
marche
là
Damn,
there's
not
a
working
light
here
Lasco
mic,
Lilas
Z.2.0
Lasco
mic,
Lilas
Z.2.0
Poing
du
hood,
de
bête
de
flow
Hood's
fist,
beast
of
flow
Ça
dit
quoi
les
mecs
What's
up,
boys
L.T.F
2.6.Z
ça
dit
quoi
les
mecs,
hein
L.T.F
2.6.Z
what's
up,
boys,
huh
J'allume
un
teh
pour
la
fin
du
monde
I
light
up
a
joint
for
the
end
of
the
world
Baby,
si
t'es
en
bas
et
que
t'as
faim,
tu
montes
Baby,
if
you're
downstairs
and
you're
hungry,
come
up
Moi,
j'ai
la
haine
comme
un
fils
de
pute
I'm
filled
with
hate
like
a
son
of
a
bitch
J'ai
envie
de
caviar
et
j'suis
en
face
de
pâtes
I
crave
caviar
but
I'm
eating
pasta
Donc
je
bosse,
je
bosse,
je
bosse
So
I
work,
I
work,
I
work
Car
j'suis
un
boss
Because
I'm
a
boss
Devant
les
bât',
la
poisse,
la
pisse
In
front
of
the
buildings,
the
bad
luck,
the
piss
Les
putains
d'business
The
motherfucking
business
Si
t'as
des
p'tites
fesses,
fais-moi
juste
la
bise
If
you
have
a
nice
ass,
just
kiss
me
Laisse
tomber
la
réduc'
quand
tu
viens
chercher
l'anti-stress
Forget
the
discount
when
you
come
to
get
the
anti-stress
J'me
souviens
quand
j't'ai
croisé
en
bas
I
remember
when
I
met
you
downstairs
T'étais
belle
avec
ton
survêt',
je
t'ai
toisé
en
balle
You
were
beautiful
in
your
tracksuit,
I
checked
you
out
Y'a
du
monde
sur
le
terrain
mais
personne
joue
au
foot
There
are
people
on
the
field
but
no
one's
playing
soccer
Et
si
tu
payes
pas
à
temps,
ça
te
fait
les
croisés
en
balles
And
if
you
don't
pay
on
time,
they'll
break
your
balls
J'ai
même
pas
écrit
quatre
mesures
que
j'ai
fumé
deux
joints
I
haven't
even
written
four
bars
yet,
I've
smoked
two
joints
Et
mes
jours
rapetississent
comme
à
partir
du
22
juin
And
my
days
are
getting
shorter
as
of
June
22
V'là
les
dec',
du
D,
c'est
pour
les
pecs
Here
comes
the
dec',
the
D,
it's
for
the
pecs
Ça
répond
"on
est
là"
quand
ça
demande
"ça
dit
quoi
les
mecs"
It
answers
"we're
here"
when
it
asks
"what's
up,
boys"
Ça
dit
quoi
les
mecs,
hein
What's
up,
boys,
huh
Ça
dit
quoi
les
mecs,
hein
What's
up,
boys,
huh
C'est
ici
la
west,
hein
This
is
the
west,
baby
Les
ients-ients
veulent
la
ye-yo
The
clients
want
the
yay-o
Les
charos
veulent
Zahia
The
cops
want
Zahia
Lasco
veut
son
seille-o
Lasco
wants
his
bucket
Les
bleus
veulent
nous
coffrer
The
police
want
to
arrest
us
Mais
la
vie
c'est
pas
coffrée
But
life
ain't
locked
up
Bébé,
j'reste
grossier
même
si
t'es
une
go
fraîche
Babe,
I'm
still
rude
even
if
you're
a
hottie
J'étais
tendu,
je
roulais
une
putain
d'batte
I
was
tense,
rolling
a
fucking
bat
Et
quand
j'suis
sur
la
scène,
bah
tu
sais
que
c'est
un
putain
d'bad
And
when
I'm
on
stage,
you
know
it's
a
fucking
killer
C'est
le
L.A.S,
j'fais
la
fraîche
It's
the
L.A.S,
I'm
being
cool
Pendant
que
les
trous
du
cul
me
répétent
"c'est
la
tess"
While
the
assholes
keep
telling
me
"it's
the
stress"
Les
mecs,
soyez
sérieux
quand
vous
demandez
un
feat
Guys,
be
serious
when
you
ask
for
a
feat
C'est
pas
que
j'aime
pas
ta
musique
mais
j'préfère
manger
un
grec
It's
not
that
I
don't
like
your
music,
but
I'd
rather
eat
a
gyro
Et
puis
si
je
pose,
ça
va
changer
un
truc
And
if
I
drop
a
verse,
it's
not
gonna
change
a
thing
J'souris
comme
des
jantes
chromées
sur
un
21
Break
I'm
grinning
like
chrome
rims
on
a
21
Break
Donc
laisse-moi
dans
le
délire
solo
So
leave
me
alone
in
my
solo
game
Tant
que
mes
guerriers
m'follow
As
long
as
my
warriors
follow
me
J'suis
à
la
guerre
avec
une
cave
I'm
at
war
with
a
bunker
J'enlève
la
paire
et
le
polo
I
take
off
my
jacket
and
my
shirt
T'es
rigolo,
2.6.0,
ouais
y'a
R
You're
funny,
2.6.0,
yeah,
there's
an
R
Droit
chemin
en
marche
arrière,
hein
Straight
ahead
in
reverse,
huh
Mon
ex
me
trouvait
trop
froid
My
ex
thought
I
was
too
cold
Elle
m'a
mentit
de-spee,
je
l'ai
trompé
trois
fois
She
lied
to
me,
so
I
cheated
on
her
three
times
Une
fois
dans
le
4x4,
une
fois
dans
le
bât'
5
Once
in
the
4x4,
once
in
the
housing
project
5
Une
fois
dans
le
taxi,
simple
khabat
au
Pastis
Once
in
the
taxi,
just
screwing
around
at
the
Pastis
Ici
c'est
la
west,
ça
dit
quoi
les
mecs
This
is
the
west,
what's
up,
boys
Ça
dit
quoi
les
mecs
(ça
dit
quoi
les
mecs)
What's
up,
boys
(what's
up,
boys)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Evans, Nicolas Blottiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.